Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
anhören Du kannst dir das Radio anhören. = Ти можеш послухати (собі) радіо.
Das muss ich mir nicht anhören. = Я не мушу це слухати.
Wir müssen erst noch die Gegenseite anhören. = Ми ще мусимо послухати/прослухати/вислухати інший бік/сторону.
АЛЕ: Du muss es an meiner Stimme hören. = Ти мусиш чути це ПО/У моєму голосі.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
hören wir an Hören wir die Musik an. = Слухаймо музику.
hören Sie an Hören Sie das an. = Послухайте це.
hör an Hör das Gedicht an. = Послухай поему.
hört ihr an Hört euch eine Geschichte an. = Послухайте собі одну історію.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich höre an Ich höre mir die Musik an. = Я прослуховую/слухаю (собі) музику.
du hörst an
er,sie,es hört an Das Gericht hört den Angeklagten an. = Суд прослуховує/вислуховує/слухає звинуваченого.
ihr hört an
wir hören an Wir hören das Konzert an. = Ми слухаємо концерт. (прослуховуємо - слухаємо від початку до кінця)
Sie hören an
sie hören an
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich hörte an Ich hörte mir ein Gespräch an. = Я слухав собі одну розмову.
du hörtest an Hörtest du dir den Sänger? = Ти слухала (собі) того співака?
er,sie,es hörte an
ihr hörtet an
wir hörten an
Sie hörten an
sie hörten an
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde anhören
du wirst anhören
er,sie,es wird anhören
ihr werdet anhören
wir werden anhören
Sie werden anhören
sie werden anhören
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe angehört
du hast angehört
er,sie,es hat angehört
ihr habt angehört
wir haben angehört
Sie haben angehört
sie haben angehört
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte angehört
du hattest angehört
er,sie,es hatte angehört
ihr hattet angehört
wir hatten angehört
Sie hatten angehört
sie hatten angehört
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde angehört haben
du wirst angehört haben
er,sie,es wird angehört haben
ihr werdet angehört haben
wir werden angehört haben
Sie werden angehört haben
sie werden angehört haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde anhören
du würdest anhören
er,sie,es würde anhören
ihr würdet anhören
wir würden anhören
Sie würden anhören
sie würden anhören
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde angehört haben
du würdest angehört haben
er,sie,es würde angehört haben
ihr würdet angehört haben
wir würden angehört haben
Sie würden angehört haben
sie würden angehört haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich hörte an
du hörtest an
er,sie,es hörte an
ihr hörtet an
wir hörten an
Sie hörten an
sie hörten an
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte angehört
du hättest angehört
es,sie,er hätte angehört
ihr hättet angehört
wir hätten angehört
Sie hätten angehört
sie hätten angehört
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich höre an
du hörest an
sie,es,er höre an
ihr höret an
wir hören an
Sie hören an
sie hören an
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe angehört
du habest angehört
es,er,sie habe angehört
ihr habet angehört
wir haben angehört
Sie haben angehört
sie haben angehört
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde anhören
du werdest anhören
er,sie,es werde anhören
ihr werdet anhören
wir werden anhören
Sie werden anhören
sie werden anhören
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde angehört haben
du werdest angehört haben
sie,er,es werde angehört haben
ihr werdet angehört haben
wir werden angehört haben
Sie werden angehört haben
sie werden angehört haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Das Regen wurde angehört. = Дощ слухали., Das Regen wird angehört. = Дощ слухають., Das Regen wird angehört werden. = Дощ слухатимуть., Das Regen ist angehört worden. = Дощ (вже) слухали (послухали)., Das Regen war angehört worden. = Дощ (тоді) були послухали.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
hören + Akkusativ + an = вислуховувати, прослуховувати, слухати (щось) - переважно слухати повністю, від початку до кінця, як вислуховувати
Також дивіться: hören, aufhören, zuhören
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)