anheimstellen

anheimstellen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
anheimstellen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
stellen wir anheim  
stellen Sie anheim  
stelle anheim  
stellt ihr anheim  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich stelle anheim  
du stellst anheim  
er,sie,es stellt anheim  
ihr stellt anheim  
wir stellen anheim  
Sie stellen anheim  
sie stellen anheim  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich stellte anheim  
du stelltest anheim  
er,sie,es stellte anheim  
ihr stelltet anheim  
wir stellten anheim  
Sie stellten anheim  
sie stellten anheim  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde anheimstellen  
du wirst anheimstellen  
er,sie,es wird anheimstellen  
ihr werdet anheimstellen  
wir werden anheimstellen  
Sie werden anheimstellen  
sie werden anheimstellen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe anheimgestellt  
du hast anheimgestellt  
er,sie,es hat anheimgestellt  
ihr habt anheimgestellt  
wir haben anheimgestellt  
Sie haben anheimgestellt  
sie haben anheimgestellt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte anheimgestellt  
du hattest anheimgestellt  
er,sie,es hatte anheimgestellt  
ihr hattet anheimgestellt  
wir hatten anheimgestellt  
Sie hatten anheimgestellt  
sie hatten anheimgestellt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde anheimgestellt haben  
du wirst anheimgestellt haben  
er,sie,es wird anheimgestellt haben  
ihr werdet anheimgestellt haben  
wir werden anheimgestellt haben  
Sie werden anheimgestellt haben  
sie werden anheimgestellt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde anheimstellen  
du würdest anheimstellen  
er,sie,es würde anheimstellen  
ihr würdet anheimstellen  
wir würden anheimstellen  
Sie würden anheimstellen  
sie würden anheimstellen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde anheimgestellt haben  
du würdest anheimgestellt haben  
er,sie,es würde anheimgestellt haben  
ihr würdet anheimgestellt haben  
wir würden anheimgestellt haben  
Sie würden anheimgestellt haben  
sie würden anheimgestellt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich stellte anheim  
du stelltest anheim  
er,sie,es stellte anheim  
ihr stelltet anheim  
wir stellten anheim  
Sie stellten anheim  
sie stellten anheim  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte anheimgestellt  
du hättest anheimgestellt  
es,sie,er hätte anheimgestellt  
ihr hättet anheimgestellt  
wir hätten anheimgestellt  
Sie hätten anheimgestellt  
sie hätten anheimgestellt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich stelle anheim  
du stellest anheim  
sie,es,er stelle anheim  
ihr stellet anheim  
wir stellen anheim  
Sie stellen anheim  
sie stellen anheim  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe anheimgestellt  
du habest anheimgestellt  
es,er,sie habe anheimgestellt  
ihr habet anheimgestellt  
wir haben anheimgestellt  
Sie haben anheimgestellt  
sie haben anheimgestellt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde anheimstellen  
du werdest anheimstellen  
er,sie,es werde anheimstellen  
ihr werdet anheimstellen  
wir werden anheimstellen  
Sie werden anheimstellen  
sie werden anheimstellen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde anheimgestellt haben  
du werdest anheimgestellt haben  
sie,er,es werde anheimgestellt haben  
ihr werdet anheimgestellt haben  
wir werden anheimgestellt haben  
Sie werden anheimgestellt haben  
sie werden anheimgestellt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: