Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
angeln Nicht angeln! = Не рибалити! (наказовий інфінітив)
Er geht an den See um zu angeln. = Він йде на озеро ловити рибу.
Ich will heute angeln gehen. = Я хочу сьогодні йти ловити рибу (рибалити).
Er bewunderte ihr Geschick, die Fischlein zu angeln und schmeichelte ihr mit schönen Worten. = Він захоплювався її здібністю ловити рибок та лестив її гарними словами.
[Alexander Schöppner: Die Saalnixe.]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
angeln wir Angeln wir hier. = Ловімо тут.
angeln Sie Angeln Sie hier nicht. = Тут не рибальте (не ловіть риби).
angle Angle dir ein schönes Mädchen. = Підчепи собі гарну дівчину.
angelt ihr Angelt ihr weiter. = Ловіть далі. (як у нашій мові, тобто продовжуйте ловити)
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich angle Heute angle ich in einem Gebirgfluss. = Сьогодні я рибалю у гірській річці.
du angelst Wie oft angelst du? = Як часто ти ловиш рибу? (ходиш ловити рибу)
er,sie,es angelt Wer immer angelt, dem nimmer mangelt. = Хто завжди рибалить/ловить, тому ніколи не бракує.
Nach Herzen angelt er mit nur Gold. = Серця він ловить тільки золотом. (як завойовує собі кохання грошима або статками)
ihr angelt Wo angelt ihr? = Де ви рибалите?
wir angeln An diesem Fluss angeln wir täglich zusammen. = На цій річці ми разом щодня ловимо рибу.
Wir angeln uns Geld. = Ми ловимо собі гроші.
[J G von Salis-Seewis: Fischerlied]
Sie angeln
sie angeln Die angeln mit Netzen. = Вони ловлять рибу сітками.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich angelte Ich saß still auf dem Land und angelte Fische. = Я сиділа тихо на землі і ловила рибу.
[Kurt Tucholsky: Paasche]
du angeltest
er,sie,es angelte Er aber angelte zum Fenster hinaus. = Але він ловив рибу з вікна.
ihr angeltet
wir angelten Wir angelten im Fluss. = Ми рибалили у річці.
Sie angelten
sie angelten Sie angelten im Brunnen. = Вони ловили рибу у криниці/фонтані.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde angeln Morgen werde ich Hai angeln. = Завтра ловитиму акул.
du wirst angeln Wirst du während der Fahrt angeln? = Ти ловитимеш під час руху?
er,sie,es wird angeln Sie wird am Ufer sitzen und fischen. = Вона сидітиме на березі і ловитиме рибу.
Unsere Mamma wird sich ein neuer Liebhaber angeln. = Наша мама ловитиме собі нового коханця.
ihr werdet angeln
wir werden angeln Aber wie werden wir angeln? = Але як ми ловитимемо?
Sie werden angeln
sie werden angeln Sie/Die werden einen besonders großen Hai. = Вони зловлять собі (одну) особливо велику акулу.
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geangelt Gestern habe ich nichts geangelt. = Вчора я нічого не зловила.
du hast geangelt Du hast dir ein hübsches Mädchen geangelt. = Ти підчепив собі вродливу дівчину.
er,sie,es hat geangelt Was hat er heute geangelt? = Що він сьогодні зловив?
ihr habt geangelt Wann habt ihr geangelt? = Коли ви ловили рибу?
wir haben geangelt Die haben wir uns geangelt. = Ми її/їх собі зловили.
Sie haben geangelt
sie haben geangelt Sie haben einen sonderbaren Fisch geangelt. = Ми зловили (одну) дивну рибу.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geangelt Ich hatte sie mit meinem Schwanz in einer Wake geangelt. = Я був її зловив своїм хвостом у одній ополонці.
du hattest geangelt
er,sie,es hatte geangelt Die hatte sich schon längst einen anderen geangelt und war heute eine glückliche Ehefrau und Mutter. = Вона собі вже давно була іншого зловила/підчепила і була сьогодні щасливою дружиною та матір'ю.
[Alexander Kent: Die Seemannsbraut]
ihr hattet geangelt
wir hatten geangelt Wir hatten nicht lange geangelt. = Ми (тоді) не довго рибалили.
[Ignaz und Joseph Zingerle: Kinder- und Hausmärchen aus Tirol, Der Fischer]
Sie hatten geangelt
sie hatten geangelt Die Fischer hatten dann einen Schellfisch geangelt. = Рибаки були тоді зловили пікшу.
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geangelt haben
du wirst geangelt haben
er,sie,es wird geangelt haben
ihr werdet geangelt haben
wir werden geangelt haben
Sie werden geangelt haben
sie werden geangelt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde angeln
du würdest angeln
er,sie,es würde angeln
ihr würdet angeln
wir würden angeln
Sie würden angeln
sie würden angeln
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geangelt haben
du würdest geangelt haben
er,sie,es würde geangelt haben
ihr würdet geangelt haben
wir würden geangelt haben
Sie würden geangelt haben
sie würden geangelt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich angelte
du angeltest
er,sie,es angelte
ihr angeltet
wir angelten
Sie angelten
sie angelten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geangelt
du hättest geangelt
es,sie,er hätte geangelt
ihr hättet geangelt
wir hätten geangelt
Sie hätten geangelt
sie hätten geangelt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich angle
du anglest
sie,es,er angle
ihr anglet
wir anglen
Sie anglen
sie anglen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geangelt
du habest geangelt
es,er,sie habe geangelt
ihr habet geangelt
wir haben geangelt
Sie haben geangelt
sie haben geangelt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde angeln
du werdest angeln
er,sie,es werde angeln
ihr werdet angeln
wir werden angeln
Sie werden angeln
sie werden angeln
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geangelt haben
du werdest geangelt haben
sie,er,es werde geangelt haben
ihr werdet geangelt haben
wir werden geangelt haben
Sie werden geangelt haben
sie werden geangelt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Der Fisch wurde geangelt. = Рибу ловили., Der Fisch wird geangelt. = Рибу ловлять., Der Fisch wird geangelt werden. = Рибу ловитимуть., Es ist viel geangelt worden. = Було зловлено багато.
Приклади Zustandspassiv:
Der Fisch ist geangelt. = Рибу зловлено.
вживання:
angeln + Akkusativ = ловити (когось, чогось, щось)
(sich (Dativ)) + ( jemanden(Akkusativ)) + angeln = (когось, чогось, щось) собі підчепити (як: дівчину, ...)
Іменники:
das Angeln = риболовля, рибалка (не людина), як: Angeln und Wandern sind sehr gut. = Рибалка та блукання дуже добрі.
die Angel = вудка, завіс, як: Du brauchst eine Angel, um Fische zu angeln. = Тобі потрібна вудка аби ловити рибу.
die Angeln = вудки, завіси, як: Die Tür fiel aus den Angeln. = Двері впали з завісів.
die Angeln = Анґли - ґерманські племена, що у 5 сторіччі були оселилися з північної Німеччини на територію сучасної Британії
Angeln = Анґельн - невеликий півострів на півночі Німеччини поблизу кордону з Данією у німецькій державі Шлєзвиґ-Гольштайн
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)