anblinzeln

anblinzeln
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
anblinzeln  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
blinzlen wir an  
blinzlen Sie an  
blinzle an  
blinzelt ihr an  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich blinzle an  
du blinzelst an  
er,sie,es blinzelt an  
ihr blinzelt an  
wir blinzlen an  
Sie blinzlen an  
sie blinzlen an  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich blinzelte an  
du blinzeltest an  
er,sie,es blinzelte an  
ihr blinzeltet an  
wir blinzelten an  
Sie blinzelten an  
sie blinzelten an  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde anblinzeln  
du wirst anblinzeln  
er,sie,es wird anblinzeln  
ihr werdet anblinzeln  
wir werden anblinzeln  
Sie werden anblinzeln  
sie werden anblinzeln  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe angeblinzelt  
du hast angeblinzelt  
er,sie,es hat angeblinzelt  
ihr habt angeblinzelt  
wir haben angeblinzelt  
Sie haben angeblinzelt  
sie haben angeblinzelt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte angeblinzelt  
du hattest angeblinzelt  
er,sie,es hatte angeblinzelt  
ihr hattet angeblinzelt  
wir hatten angeblinzelt  
Sie hatten angeblinzelt  
sie hatten angeblinzelt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde angeblinzelt haben  
du wirst angeblinzelt haben  
er,sie,es wird angeblinzelt haben  
ihr werdet angeblinzelt haben  
wir werden angeblinzelt haben  
Sie werden angeblinzelt haben  
sie werden angeblinzelt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde anblinzeln  
du würdest anblinzeln  
er,sie,es würde anblinzeln  
ihr würdet anblinzeln  
wir würden anblinzeln  
Sie würden anblinzeln  
sie würden anblinzeln  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde angeblinzelt haben  
du würdest angeblinzelt haben  
er,sie,es würde angeblinzelt haben  
ihr würdet angeblinzelt haben  
wir würden angeblinzelt haben  
Sie würden angeblinzelt haben  
sie würden angeblinzelt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich blinzelte an  
du blinzeltest an  
er,sie,es blinzelte an  
ihr blinzeltet an  
wir blinzelten an  
Sie blinzelten an  
sie blinzelten an  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte angeblinzelt  
du hättest angeblinzelt  
es,sie,er hätte angeblinzelt  
ihr hättet angeblinzelt  
wir hätten angeblinzelt  
Sie hätten angeblinzelt  
sie hätten angeblinzelt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich blinzle an  
du blinzlest an  
sie,es,er blinzle an  
ihr blinzlet an  
wir blinzlen an  
Sie blinzlen an  
sie blinzlen an  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe angeblinzelt  
du habest angeblinzelt  
es,er,sie habe angeblinzelt  
ihr habet angeblinzelt  
wir haben angeblinzelt  
Sie haben angeblinzelt  
sie haben angeblinzelt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde anblinzeln  
du werdest anblinzeln  
er,sie,es werde anblinzeln  
ihr werdet anblinzeln  
wir werden anblinzeln  
Sie werden anblinzeln  
sie werden anblinzeln  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde angeblinzelt haben  
du werdest angeblinzelt haben  
sie,er,es werde angeblinzelt haben  
ihr werdet angeblinzelt haben  
wir werden angeblinzelt haben  
Sie werden angeblinzelt haben  
sie werden angeblinzelt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: