abtreiben

abtreiben
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abtreiben  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
treiben wir ab  
treiben Sie ab  
treibe ab  
treibt ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich treibe ab  
du treibst ab  
er,sie,es treibt ab  
ihr treibt ab  
wir treiben ab  
Sie treiben ab  
sie treiben ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich trieb ab  
du triebst ab  
er,sie,es trieb ab  
ihr triebt ab  
wir trieben ab  
Sie trieben ab  
sie trieben ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abtreiben  
du wirst abtreiben  
er,sie,es wird abtreiben  
ihr werdet abtreiben  
wir werden abtreiben  
Sie werden abtreiben  
sie werden abtreiben  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgetrieben  
du hast abgetrieben  
er,sie,es hat abgetrieben  
ihr habt abgetrieben  
wir haben abgetrieben  
Sie haben abgetrieben  
sie haben abgetrieben  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgetrieben  
du hattest abgetrieben  
er,sie,es hatte abgetrieben  
ihr hattet abgetrieben  
wir hatten abgetrieben  
Sie hatten abgetrieben  
sie hatten abgetrieben  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgetrieben haben  
du wirst abgetrieben haben  
er,sie,es wird abgetrieben haben  
ihr werdet abgetrieben haben  
wir werden abgetrieben haben  
Sie werden abgetrieben haben  
sie werden abgetrieben haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abtreiben  
du würdest abtreiben  
er,sie,es würde abtreiben  
ihr würdet abtreiben  
wir würden abtreiben  
Sie würden abtreiben  
sie würden abtreiben  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgetrieben haben  
du würdest abgetrieben haben  
er,sie,es würde abgetrieben haben  
ihr würdet abgetrieben haben  
wir würden abgetrieben haben  
Sie würden abgetrieben haben  
sie würden abgetrieben haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich triebe ab  
du triebest ab  
er,sie,es triebe ab  
ihr triebet ab  
wir trieben ab  
Sie trieben ab  
sie trieben ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgetrieben  
du hättest abgetrieben  
es,sie,er hätte abgetrieben  
ihr hättet abgetrieben  
wir hätten abgetrieben  
Sie hätten abgetrieben  
sie hätten abgetrieben  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich treibe ab  
du treibest ab  
sie,es,er treibe ab  
ihr treibet ab  
wir treiben ab  
Sie treiben ab  
sie treiben ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgetrieben  
du habest abgetrieben  
es,er,sie habe abgetrieben  
ihr habet abgetrieben  
wir haben abgetrieben  
Sie haben abgetrieben  
sie haben abgetrieben  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abtreiben  
du werdest abtreiben  
er,sie,es werde abtreiben  
ihr werdet abtreiben  
wir werden abtreiben  
Sie werden abtreiben  
sie werden abtreiben  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgetrieben haben  
du werdest abgetrieben haben  
sie,er,es werde abgetrieben haben  
ihr werdet abgetrieben haben  
wir werden abgetrieben haben  
Sie werden abgetrieben haben  
sie werden abgetrieben haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×