abschieben

abschieben
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abschieben  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schieben wir ab  
schieben Sie ab  
schiebe ab  
schiebt ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich schiebe ab  
du schiebst ab  
er,sie,es schiebt ab  
ihr schiebt ab  
wir schieben ab  
Sie schieben ab  
sie schieben ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich schob ab  
du schobst ab  
er,sie,es schob ab  
ihr schobt ab  
wir schoben ab  
Sie schoben ab  
sie schoben ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abschieben  
du wirst abschieben  
er,sie,es wird abschieben  
ihr werdet abschieben  
wir werden abschieben  
Sie werden abschieben  
sie werden abschieben  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgeschoben  
du hast abgeschoben  
er,sie,es hat abgeschoben  
ihr habt abgeschoben  
wir haben abgeschoben  
Sie haben abgeschoben  
sie haben abgeschoben  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgeschoben  
du hattest abgeschoben  
er,sie,es hatte abgeschoben  
ihr hattet abgeschoben  
wir hatten abgeschoben  
Sie hatten abgeschoben  
sie hatten abgeschoben  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgeschoben haben  
du wirst abgeschoben haben  
er,sie,es wird abgeschoben haben  
ihr werdet abgeschoben haben  
wir werden abgeschoben haben  
Sie werden abgeschoben haben  
sie werden abgeschoben haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abschieben  
du würdest abschieben  
er,sie,es würde abschieben  
ihr würdet abschieben  
wir würden abschieben  
Sie würden abschieben  
sie würden abschieben  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgeschoben haben  
du würdest abgeschoben haben  
er,sie,es würde abgeschoben haben  
ihr würdet abgeschoben haben  
wir würden abgeschoben haben  
Sie würden abgeschoben haben  
sie würden abgeschoben haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schöbe ab  
du schöbest ab  
er,sie,es schöbe ab  
ihr schöbet ab  
wir schöben ab  
Sie schöben ab  
sie schöben ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgeschoben  
du hättest abgeschoben  
es,sie,er hätte abgeschoben  
ihr hättet abgeschoben  
wir hätten abgeschoben  
Sie hätten abgeschoben  
sie hätten abgeschoben  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich schiebe ab  
du schiebest ab  
sie,es,er schiebe ab  
ihr schiebet ab  
wir schieben ab  
Sie schieben ab  
sie schieben ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgeschoben  
du habest abgeschoben  
es,er,sie habe abgeschoben  
ihr habet abgeschoben  
wir haben abgeschoben  
Sie haben abgeschoben  
sie haben abgeschoben  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abschieben  
du werdest abschieben  
er,sie,es werde abschieben  
ihr werdet abschieben  
wir werden abschieben  
Sie werden abschieben  
sie werden abschieben  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgeschoben haben  
du werdest abgeschoben haben  
sie,er,es werde abgeschoben haben  
ihr werdet abgeschoben haben  
wir werden abgeschoben haben  
Sie werden abgeschoben haben  
sie werden abgeschoben haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×