abschalten

abschalten
['apʃaltən]  
від'єднувати, відключати
припинити подачу струму
вимикати, виключати
деактивовувати
відрізати (як від'єднати), гасити
припинити роботу чогось
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abschalten  
Kannst du bitte das Licht abschalten? = Можеш, будь ласка, вимкнути світло?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schalten wir ab  
Schalten wir den Fernseher ab. = Виключаймо телевізор.
schalten Sie ab  
Schalten Sie das Alarmsystem ab. = Відключіть систему сигналізації
schalt ab  
Schalte die Maschinen ab. = Повимикай машини.
schaltet ihr ab  
Schaltet ihr den Computer ab. = Виключіть комп'ютер.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich schalte ab  
Ich schalte meinen Computer nie ab. = Я ніколи не виключаю свій комп'ютер.
du schaltest ab  
er,sie,es schaltet ab  
Sie schaltet den Strom ab. = Воно відключає струм.
ihr schaltet ab  
wir schalten ab  
Sie schalten ab  
sie schalten ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich schaltete ab  
du schaltetest ab  
er,sie,es schaltete ab  
Sie schaltete den Computer ab und verließ das Büro. = Вона відключила (виключила) комп'ютері і залишила бюро.
ihr schaltetet ab  
wir schalteten ab  
Sie schalteten ab  
sie schalteten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abschalten  
du wirst abschalten  
er,sie,es wird abschalten  
ihr werdet abschalten  
wir werden abschalten  
Sie werden abschalten  
sie werden abschalten  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgeschaltet  
du hast abgeschaltet  
er,sie,es hat abgeschaltet  
ihr habt abgeschaltet  
wir haben abgeschaltet  
Sie haben abgeschaltet  
sie haben abgeschaltet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgeschaltet  
du hattest abgeschaltet  
er,sie,es hatte abgeschaltet  
ihr hattet abgeschaltet  
wir hatten abgeschaltet  
Sie hatten abgeschaltet  
sie hatten abgeschaltet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgeschaltet haben  
du wirst abgeschaltet haben  
er,sie,es wird abgeschaltet haben  
ihr werdet abgeschaltet haben  
wir werden abgeschaltet haben  
Sie werden abgeschaltet haben  
sie werden abgeschaltet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abschalten  
du würdest abschalten  
er,sie,es würde abschalten  
ihr würdet abschalten  
wir würden abschalten  
Sie würden abschalten  
sie würden abschalten  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgeschaltet haben  
du würdest abgeschaltet haben  
er,sie,es würde abgeschaltet haben  
ihr würdet abgeschaltet haben  
wir würden abgeschaltet haben  
Sie würden abgeschaltet haben  
sie würden abgeschaltet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schaltete ab  
du schaltetest ab  
er,sie,es schaltete ab  
ihr schaltetet ab  
wir schalteten ab  
Sie schalteten ab  
sie schalteten ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgeschaltet  
du hättest abgeschaltet  
es,sie,er hätte abgeschaltet  
ihr hättet abgeschaltet  
wir hätten abgeschaltet  
Sie hätten abgeschaltet  
sie hätten abgeschaltet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich schalte ab  
du schaltest ab  
sie,es,er schalte ab  
ihr schaltet ab  
wir schalten ab  
Sie schalten ab  
sie schalten ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgeschaltet  
du habest abgeschaltet  
es,er,sie habe abgeschaltet  
ihr habet abgeschaltet  
wir haben abgeschaltet  
Sie haben abgeschaltet  
sie haben abgeschaltet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abschalten  
du werdest abschalten  
er,sie,es werde abschalten  
ihr werdet abschalten  
wir werden abschalten  
Sie werden abschalten  
sie werden abschalten  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgeschaltet haben  
du werdest abgeschaltet haben  
sie,er,es werde abgeschaltet haben  
ihr werdet abgeschaltet haben  
wir werden abgeschaltet haben  
Sie werden abgeschaltet haben  
sie werden abgeschaltet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Das Licht wurde abgeschaltet. = Світло відключали., Das Licht wird abgeschaltet. = Світло відключають., Das Licht wird abgeschaltet werden. = Світло відключатимуть., Das Licht ist abgeschaltet worden. = Світло (вже) відключли., Das Licht war abgeschaltet worden. = Світло (тоді, до того) були відключили.
Приклади Zustandspassiv:

Das Licht ist abgeschaltet. = Світло вимкнено.


вживання:

abschalten + (Akkusativ) = перемикати (когось, щось)
Іменник: das Abgeschalten = відключення.
Також дивіться: schalten, anschalten, ausschalten, einschalten


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×