Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abnehmen Kannst du mir den Mantel abnehmen? = Можеш скинути (здоймити, зняти) мені пальто? (з мене)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
nehmen wir ab Nehmen wir die Decke vom Bett ab. = Здіймімо ковдру з ліжка.
nehmen Sie ab Nehmen Sie den Hörer vom (von dem) Telefon ab. = Скиньте трубку з телефону.
nimm ab Nimm das Bild vom Nagel ab. = Здійми (здойми) картину з цвяха.
nehmt ihr ab Nehmt ihr die Wäsche von der Leine ab. = Поздіймайте (поздоймайте) прання (білизну) зі шнурка.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich nehme ab Ich nehme zwei Kilo pro jeden Tag ab. = Я щодня скидаю (втрачаю) два кілоґрами.
du nimmst ab Nimmst du seine Geschichte ab? = Ти віриш його історії (розповіді)?
er,sie,es nimmt ab Seine Wut nimmt ab. = Його лють спадає (знижується).
ihr nehmt ab
wir nehmen ab Das nehmen wir ihm nicht ab. = Ми йому цього не віримо.
Sie nehmen ab
sie nehmen ab Sie nehmen das Fett ab. = Вони скидають жир.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich nahm ab Ich nahm die Wäsche von der Leine ab. = Я здіймала прання зі шнурка.
du nahmst ab
er,sie,es nahm ab Sie nahm ihre Brille ab. = Вона здіймала свої окуляри.
ihr nahmt ab
wir nahmen ab Wir nahmen die Früchte von den Bäumen ab. = Ми збирали фрукти з дерев.
Sie nahmen ab
sie nahmen ab
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde abnehmen
du wirst abnehmen Wann wirst du deinen Bart abnehmen? = Коли голитимеш свою бороду?
er,sie,es wird abnehmen
ihr werdet abnehmen
wir werden abnehmen Wir werden einen Neubau abnehmen. = Ми прийматимемо новобудову. (в сенсі перевірятимемо на готовність)
Sie werden abnehmen
sie werden abnehmen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgenommen Ich habe dieser Teil des Apparates abgenommen. = Я забрала цю деталь апарату.
du hast abgenommen Hast du alle Bilder abgenommen? = Ти всі картини поздіймав?
er,sie,es hat abgenommen Zuerst hat er seinen Hut abgenommen. = Спочатку він здоймив (зняв) свого капелюха (свій капелюх).
ihr habt abgenommen Habt ihr den Verband schon abgenommen? = Ви вже здоймили(зняли) пов'язку?
wir haben abgenommen Die verfluchten Polizisten haben mir den Führerschein abgenommen. = Кляті поліціянти забрали в мене права.
Sie haben abgenommen
sie haben abgenommen
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte abgenommen Ich hatte neun Kilo abgenommen. = Я забрав (втратив, скинув, схуд на) дев'ять кілоґрамів.
du hattest abgenommen Warum hattest du ihr den Ausweis abgenommen? = Чому ти забрав у неї паспорт (посвідчення)?
er,sie,es hatte abgenommen Wie viel hatte sie abgenommen? = Скільки вона була втратила (скинула, схудла)? (мається на увазі вага тіла)
ihr hattet abgenommen
wir hatten abgenommen
Sie hatten abgenommen
sie hatten abgenommen Sie hatten ihre Brillen abgenommen. = Вони були поздіймали свої окуляри.
[Joseph Roth: Reise durch Galizien ]
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgenommen haben Wann wirst du den Bart abgenommen haben? = Коли зголиш свою бороду?
du wirst abgenommen haben
er,sie,es wird abgenommen haben
ihr werdet abgenommen haben
wir werden abgenommen haben
Sie werden abgenommen haben
sie werden abgenommen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde abnehmen And deiner Stelle, würde ich ihr die Beichte abnehmen. = На твоєму місці я би її звіт приймила(прийняла).
du würdest abnehmen
er,sie,es würde abnehmen
ihr würdet abnehmen
wir würden abnehmen
Sie würden abnehmen
sie würden abnehmen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde abgenommen haben
du würdest abgenommen haben
er,sie,es würde abgenommen haben
ihr würdet abgenommen haben
wir würden abgenommen haben
Sie würden abgenommen haben
sie würden abgenommen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich nähme ab Ich nähme sie gern ab. = Я б хотів вас зняти (сфотоґрафувати).
du nähmest ab
er,sie,es nähme ab
ihr nähmet ab
wir nähmen ab
Sie nähmen ab
sie nähmen ab
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte abgenommen
du hättest abgenommen
es,sie,er hätte abgenommen
ihr hättet abgenommen
wir hätten abgenommen
Sie hätten abgenommen
sie hätten abgenommen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich nehme ab Ich sagte, dass ich nehme seine Antwort ab. = Я сказала, що приймаю його відповідь (вірю).
du nehmest ab
sie,es,er nehme ab Tom sagte, so was nehme Ihnen kein Richter ab. = Том сказав, що цього вам не прийме (у це вам не повірить) жодний суддя.
ihr nehmet ab
wir nehmen ab
Sie nehmen ab
sie nehmen ab
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe abgenommen Ich dachte, sie habe zwanzig Kilo abgenommen. = Я думав, що вона скинула (втратила, схудла на) двадцять кілоґрамів.
du habest abgenommen
es,er,sie habe abgenommen Er behauptet, der Bandit habe ihm das Geld abgenommen. = Він стверджує, що бандит забрав(відібрав) у нього гроші.
ihr habet abgenommen
wir haben abgenommen
Sie haben abgenommen
sie haben abgenommen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde abnehmen
du werdest abnehmen Du sagtest, dass du die Fingerabdrücke abnehmen werdest. = Ти сказала, що братимеш (здійматимеш, зніматимеш) відбитки пальців.
er,sie,es werde abnehmen Sie sagte, sie werde den Mantel abnehmen. = Вона сказала, що здійме пальто.
ihr werdet abnehmen
wir werden abnehmen
Sie werden abnehmen
sie werden abnehmen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde abgenommen haben
du werdest abgenommen haben
sie,er,es werde abgenommen haben
ihr werdet abgenommen haben
wir werden abgenommen haben
Sie werden abgenommen haben
sie werden abgenommen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Die Decke wurde abgenommen. = Кришку здіймали (забирали)., Die Decke wird abgenommen. = Кришку здіймають (забирають)., Die Decke wird abgenommen werden. = Кришку здійматимуть (забиратимуть)., Die Decke ist abgenommen worden. = Кришку (вже) здіймили (забрали)., Die Decke war abgenommen worden. = Кришку (тоді, до того) були здіймили (забрали).
Приклади Zustandspassiv:
Die Decke ist abgenommen. = Кришку знято (забрано).
вживання:
nehmen + (Akkusativ) + ab = забирати, усувати, здіймати, здоймати (когось, щось)
nehmen + (Akkusativ) + von + (Dativ) + ab = здіймати, забирати (когось, щось) з (когось, чогось)
Також дивіться: nehmen, annehmen, ausnehmen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)