abmelden

abmelden
['apmɛldən]  
відмельдовувати,
відмельдувати,
вилучати з обліку,
відписувати, відреєстровувати
(з ґрупи, з курсу, з партії,...),

sich abmelden:
відписуватись,
відреєстровуватись,
вилучатись, залишати
(ґрупу, курси, партію,...),
виходити (з обліку, з ґрупи, з курсу, з онлайн рахунку, ... ),

відкликати (заяву, виклик, ...)
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abmelden  
Wenn Sie aus einer Wohnung (oder einem Haus) ausziehen, müssen Sie sich innerhalb von drei Tage vor oder nach dem Auszug von dort abmelden. = Якщо Ви з помешкання (чи з хати) висиляєтесь, то Ви мусите упродовж трох днів перед або після висилки звідти відписатись.
[Stadt Wien: Abmelden eines Wohnsitzes]

Kann man hier das Auto abmelden? = Можна тут зняти авто з обліку/реєстрації?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
melden wir ab  
Melden wir vom(von dem) Kurs ab. = Відпишімось від (того/цього) курсу.
melden Sie ab  
Melden Sie ihre Kinder vom Kindergarten ab. = Виписуйте/Відмельдовуйте/Відписуйте своїх дітей з садка.
meld ab  
Melde mich von der Hochschule ab. = Відпиши мене від коледжу. (Випиши мене з коледжу.)
meldet ihr ab  
Meldet ihr ihre Kinder von der Grundschule in Salissja ab. = Випишіть/Відпишіть своїх дітей від/з початкової школи в Заліссі.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich melde ab  
Ich melde mich im(in dem) Computerklub vom(von dem) Excelkurs ab. = Я відписуюсь від Іксель курсу у Комп'ютерному клубі.
du meldest ab  
Du gehst mit Brief, Schein und Kennzeichen zur Zulassungsstelle und meldest den Wagen ab. = Ти йдеш з листом, правами та номерами до Реєстраційного відділення і виписуєш(здіймаєш з обліку) машину.
er,sie,es meldet ab  
Hier wird kurz erklärt, wie man Fahrzeuge online abmeldet. = Тут коротко пояснюється, як відмельдувати/зняти з реєстру автомобіль.
ihr meldet ab  
Die Lehrerin sagt uns: Meldet euch ab. = Вчителька нам каже: Відмельдуйтесь/відпишіться/випишіться.
wir melden ab  
Sie melden ab  
Sie sparen Zeit, wenn Sie Ihr Auto online abmelden. = Ви заощаджуєте час, якщо відмельдовуєте(здіймаєте з реєстрації) Ваше авто онлайн.
[ALLIANZ AUTOWELT]
sie melden ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich meldete ab  
du meldetest ab  
er,sie,es meldete ab  
Die Schule meldete Team von Fußballturnier ab. = Школа відмельдувала(зняла) з турніру команду.
ihr meldetet ab  
wir meldeten ab  
Sie meldeten ab  
sie meldeten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abmelden  
du wirst abmelden  
er,sie,es wird abmelden  
ihr werdet abmelden  
wir werden abmelden  
Sie werden abmelden  
sie werden abmelden  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgemeldet  
Ich habe sie beim Internetklub abgemeldet. = Я відмельдував/виписав її з Інтернет курсу.
du hast abgemeldet  
er,sie,es hat abgemeldet  
Hans hat sich in Tschortkiv abgemeldet und in Salissja wieder angemeldet. = Ганс виписався з Чорткова і знову приписався у Заліссі.
ihr habt abgemeldet  
wir haben abgemeldet  
Sie haben abgemeldet  
Sie haben sich abgemeldet für unser Rundschreiben. = Ви відписались від нашої розсилки.
sie haben abgemeldet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte abgemeldet  
du hattest abgemeldet  
er,sie,es hatte abgemeldet  
ihr hattet abgemeldet  
wir hatten abgemeldet  
Sie hatten abgemeldet  
sie hatten abgemeldet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgemeldet haben  
du wirst abgemeldet haben  
er,sie,es wird abgemeldet haben  
ihr werdet abgemeldet haben  
wir werden abgemeldet haben  
Sie werden abgemeldet haben  
sie werden abgemeldet haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abmelden  
du würdest abmelden  
er,sie,es würde abmelden  
ihr würdet abmelden  
wir würden abmelden  
Sie würden abmelden  
sie würden abmelden  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgemeldet haben  
du würdest abgemeldet haben  
er,sie,es würde abgemeldet haben  
ihr würdet abgemeldet haben  
wir würden abgemeldet haben  
Sie würden abgemeldet haben  
sie würden abgemeldet haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich meldete ab  
du meldetest ab  
er,sie,es meldete ab  
ihr meldetet ab  
wir meldeten ab  
Sie meldeten ab  
sie meldeten ab  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgemeldet  
du hättest abgemeldet  
es,sie,er hätte abgemeldet  
ihr hättet abgemeldet  
wir hätten abgemeldet  
Sie hätten abgemeldet  
sie hätten abgemeldet  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich melde ab  
du meldest ab  
sie,es,er melde ab  
ihr meldet ab  
wir melden ab  
Sie melden ab  
sie melden ab  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgemeldet  
du habest abgemeldet  
es,er,sie habe abgemeldet  
ihr habet abgemeldet  
wir haben abgemeldet  
Sie haben abgemeldet  
sie haben abgemeldet  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abmelden  
du werdest abmelden  
er,sie,es werde abmelden  
ihr werdet abmelden  
wir werden abmelden  
Sie werden abmelden  
sie werden abmelden  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgemeldet haben  
du werdest abgemeldet haben  
sie,er,es werde abgemeldet haben  
ihr werdet abgemeldet haben  
wir werden abgemeldet haben  
Sie werden abgemeldet haben  
sie werden abgemeldet haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Am Mittwochnachmittag wurden in Europa viele Nutzer von Facebook abgemeldet. = В середу після полудня у Європі багато користувачів було вилоґовано з Фейсбуку.
[Salzburg24, 05.12.2018]
Приклади Zustandspassiv:

Der Junge ist von der Schule abgemeldet. = Юнака відмельдовано зі школи. (Юнака виписано/виписали зі школи.), Wo erfahre ich ob mein Auto abgemeldet ist? = Де я можу дізнатись, чи моє авто відмельдовано (зняте з реєстру)?


вживання:

abmelden + Akkusativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... (когось, щось, чогось)
abmelden + für + Akkusativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... (когось, щось, чогось)
abmelden + bei/in + Dativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... (десь)
abmelden + von + Dativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... з/від (когось, чогось)

Іменники: die Abmeldung, das Abmelden = скасування, виписка, зняття з реєстрації ... як: Abmeldung der Wohnung = Виписка з помешкання., Das Abmelden ist nicht erforderlich. = Виписка не є необхідною.

Takož dywitcja: anmelden, melden,


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: