abgräbeln

abgräbeln
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abgräbeln  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
gräbelen wir ab  
gräbelen Sie ab  
gräbele ab  
gräbelt ihr ab  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich gräbele ab  
du gräbelst ab  
er,sie,es gräbelt ab  
ihr gräbelt ab  
wir gräbelen ab  
Sie gräbelen ab  
sie gräbelen ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich gräbelte ab  
du gräbeltest ab  
er,sie,es gräbelte ab  
ihr gräbeltet ab  
wir gräbelten ab  
Sie gräbelten ab  
sie gräbelten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abgräbeln  
du wirst abgräbeln  
er,sie,es wird abgräbeln  
ihr werdet abgräbeln  
wir werden abgräbeln  
Sie werden abgräbeln  
sie werden abgräbeln  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin abgegräbelt  
du bist abgegräbelt  
er,sie,es ist abgegräbelt  
ihr seid abgegräbelt  
wir sind abgegräbelt  
Sie sind abgegräbelt  
sie sind abgegräbelt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war abgegräbelt  
du warst abgegräbelt  
er,sie,es war abgegräbelt  
ihr wart abgegräbelt  
wir waren abgegräbelt  
Sie waren abgegräbelt  
sie waren abgegräbelt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgegräbelt sein  
du wirst abgegräbelt sein  
er,sie,es wird abgegräbelt sein  
ihr werdet abgegräbelt sein  
wir werden abgegräbelt sein  
Sie werden abgegräbelt sein  
sie werden abgegräbelt sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abgräbeln  
du würdest abgräbeln  
er,sie,es würde abgräbeln  
ihr würdet abgräbeln  
wir würden abgräbeln  
Sie würden abgräbeln  
sie würden abgräbeln  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgegräbelt sein  
du würdest abgegräbelt sein  
er,sie,es würde abgegräbelt sein  
ihr würdet abgegräbelt sein  
wir würden abgegräbelt sein  
Sie würden abgegräbelt sein  
sie würden abgegräbelt sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich gräbelte ab  
du gräbeltest ab  
er,sie,es gräbelte ab  
ihr gräbeltet ab  
wir gräbelten ab  
Sie gräbelten ab  
sie gräbelten ab  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre abgegräbelt  
du wärst / wärest abgegräbelt  
es,sie,er wäre abgegräbelt  
ihr wäret abgegräbelt  
wir wären abgegräbelt  
Sie wären abgegräbelt  
sie wären abgegräbelt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich gräbele ab  
du gräbelest ab  
sie,es,er gräbele ab  
ihr gräbelet ab  
wir gräbelen ab  
Sie gräbelen ab  
sie gräbelen ab  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei abgegräbelt  
du seist / seiest abgegräbelt  
es,er,sie sei abgegräbelt  
ihr seiet abgegräbelt  
wir seien abgegräbelt  
Sie seien abgegräbelt  
sie seien abgegräbelt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abgräbeln  
du werdest abgräbeln  
er,sie,es werde abgräbeln  
ihr werdet abgräbeln  
wir werden abgräbeln  
Sie werden abgräbeln  
sie werden abgräbeln  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgegräbelt sein  
du werdest abgegräbelt sein  
sie,er,es werde abgegräbelt sein  
ihr werdet abgegräbelt sein  
wir werden abgegräbelt sein  
Sie werden abgegräbelt sein  
sie werden abgegräbelt sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: