abfahren

abfahren
['apfa:rən]  
відправляти,
відвозити,
(з auf) подобати (когось, щось)
[сильне дієслово]


Також дивіться : abfahren (sein)

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abfahren  
Er will den Müll abfahren. = Він хоче відвезти сміття.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fahren wir ab  
Fahren wir ihn ins Krankenhaus ab. = Відправмо його до лікарні.
fahren Sie ab  
Fahren Sie die Erde ab. = Відвозьте (вивозьте) землю.
fahre ab  
Fahr die Leute ab. = Відправляй людей.
fahrt ihr ab  
Fahrt ihr mich nirgendwo ab. = Не відправляйте мене нікуди.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich fahre ab  
Ich fahre den Zug ab. = Я відправляю потяг.

Ich fahre Sie zum Hotel ab. = Я відправляю Вас до готелю.
du fährst ab  
er,sie,es fährt ab  
Sie fährt auf romantische Abendessen ab. = Їй подобаються романтичні вечері.
ihr fahrt ab  
wir fahren ab  
Sie fahren ab  
sie fahren ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fuhr ab  
du fuhrst ab  
er,sie,es fuhr ab  
ihr fuhrt ab  
wir fuhren ab  
Sie fuhren ab  
sie fuhren ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abfahren  
du wirst abfahren  
er,sie,es wird abfahren  
ihr werdet abfahren  
wir werden abfahren  
Sie werden abfahren  
sie werden abfahren  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgefahren  
du hast abgefahren  
er,sie,es hat abgefahren  
ihr habt abgefahren  
wir haben abgefahren  
Sie haben abgefahren  
sie haben abgefahren  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgefahren  
du hattest abgefahren  
er,sie,es hatte abgefahren  
ihr hattet abgefahren  
wir hatten abgefahren  
Sie hatten abgefahren  
sie hatten abgefahren  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgefahren haben  
du wirst abgefahren haben  
er,sie,es wird abgefahren haben  
ihr werdet abgefahren haben  
wir werden abgefahren haben  
Sie werden abgefahren haben  
sie werden abgefahren haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abfahren  
du würdest abfahren  
er,sie,es würde abfahren  
ihr würdet abfahren  
wir würden abfahren  
Sie würden abfahren  
sie würden abfahren  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgefahren haben  
du würdest abgefahren haben  
er,sie,es würde abgefahren haben  
ihr würdet abgefahren haben  
wir würden abgefahren haben  
Sie würden abgefahren haben  
sie würden abgefahren haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich führe ab  
du führest ab  
er,sie,es führe ab  
ihr führet ab  
wir führen ab  
Sie führen ab  
sie führen ab  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgefahren  
du hättest abgefahren  
es,sie,er hätte abgefahren  
ihr hättet abgefahren  
wir hätten abgefahren  
Sie hätten abgefahren  
sie hätten abgefahren  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich fahre ab  
du fahrest ab  
sie,es,er fahre ab  
ihr fahret ab  
wir fahren ab  
Sie fahren ab  
sie fahren ab  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgefahren  
du habest abgefahren  
es,er,sie habe abgefahren  
ihr habet abgefahren  
wir haben abgefahren  
Sie haben abgefahren  
sie haben abgefahren  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abfahren  
du werdest abfahren  
er,sie,es werde abfahren  
ihr werdet abfahren  
wir werden abfahren  
Sie werden abfahren  
sie werden abfahren  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgefahren haben  
du werdest abgefahren haben  
sie,er,es werde abgefahren haben  
ihr werdet abgefahren haben  
wir werden abgefahren haben  
Sie werden abgefahren haben  
sie werden abgefahren haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Verletzten wurden abgefahren. = Поранених відвозили., Die Verletzten werden abgefahren. = Поранених відправляють., Die Verletzten werden abgefahren werden. = Поранених відправлятимуть., Die Verletzten sind schon abgefahren worden. = Поранених вже відправили.
Приклади Zustandspassiv:

Er ist abgefahren. = Його відправлено.(його вже нема), Die Disco war abgefahren. = Дискотеку було завершено.


вживання:
abfahren + Akkusativ = відправляти (когось, щось(чогось))
abfahren + mit + Dativ = відправляти, відвозити, вивозити (чимось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: