abdrucken

abdrucken
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abdrucken  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
drucken wir ab  
drucken Sie ab  
druck ab  
druckt ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich drucke ab  
du druckst ab  
er,sie,es druckt ab  
ihr druckt ab  
wir drucken ab  
Sie drucken ab  
sie drucken ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich druckte ab  
du drucktest ab  
er,sie,es druckte ab  
ihr drucktet ab  
wir druckten ab  
Sie druckten ab  
sie druckten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abdrucken  
du wirst abdrucken  
er,sie,es wird abdrucken  
ihr werdet abdrucken  
wir werden abdrucken  
Sie werden abdrucken  
sie werden abdrucken  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgedruckt  
du hast abgedruckt  
er,sie,es hat abgedruckt  
ihr habt abgedruckt  
wir haben abgedruckt  
Sie haben abgedruckt  
sie haben abgedruckt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgedruckt  
du hattest abgedruckt  
er,sie,es hatte abgedruckt  
ihr hattet abgedruckt  
wir hatten abgedruckt  
Sie hatten abgedruckt  
sie hatten abgedruckt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgedruckt haben  
du wirst abgedruckt haben  
er,sie,es wird abgedruckt haben  
ihr werdet abgedruckt haben  
wir werden abgedruckt haben  
Sie werden abgedruckt haben  
sie werden abgedruckt haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abdrucken  
du würdest abdrucken  
er,sie,es würde abdrucken  
ihr würdet abdrucken  
wir würden abdrucken  
Sie würden abdrucken  
sie würden abdrucken  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgedruckt haben  
du würdest abgedruckt haben  
er,sie,es würde abgedruckt haben  
ihr würdet abgedruckt haben  
wir würden abgedruckt haben  
Sie würden abgedruckt haben  
sie würden abgedruckt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich druckte ab  
du drucktest ab  
er,sie,es druckte ab  
ihr drucktet ab  
wir druckten ab  
Sie druckten ab  
sie druckten ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgedruckt  
du hättest abgedruckt  
es,sie,er hätte abgedruckt  
ihr hättet abgedruckt  
wir hätten abgedruckt  
Sie hätten abgedruckt  
sie hätten abgedruckt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich drucke ab  
du druckest ab  
sie,es,er drucke ab  
ihr drucket ab  
wir drucken ab  
Sie drucken ab  
sie drucken ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgedruckt  
du habest abgedruckt  
es,er,sie habe abgedruckt  
ihr habet abgedruckt  
wir haben abgedruckt  
Sie haben abgedruckt  
sie haben abgedruckt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abdrucken  
du werdest abdrucken  
er,sie,es werde abdrucken  
ihr werdet abdrucken  
wir werden abdrucken  
Sie werden abdrucken  
sie werden abdrucken  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgedruckt haben  
du werdest abgedruckt haben  
sie,er,es werde abgedruckt haben  
ihr werdet abgedruckt haben  
wir werden abgedruckt haben  
Sie werden abgedruckt haben  
sie werden abgedruckt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×