abdriften

abdriften
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abdriften  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
driften wir ab  
driften Sie ab  
drift ab  
driftet ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich drifte ab  
du driftest ab  
er,sie,es driftet ab  
ihr driftet ab  
wir driften ab  
Sie driften ab  
sie driften ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich driftete ab  
du driftetest ab  
er,sie,es driftete ab  
ihr driftetet ab  
wir drifteten ab  
Sie drifteten ab  
sie drifteten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abdriften  
du wirst abdriften  
er,sie,es wird abdriften  
ihr werdet abdriften  
wir werden abdriften  
Sie werden abdriften  
sie werden abdriften  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin abgedriftet  
du bist abgedriftet  
er,sie,es ist abgedriftet  
ihr seid abgedriftet  
wir sind abgedriftet  
Sie sind abgedriftet  
sie sind abgedriftet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich war abgedriftet  
du warst abgedriftet  
er,sie,es war abgedriftet  
ihr wart abgedriftet  
wir waren abgedriftet  
Sie waren abgedriftet  
sie waren abgedriftet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgedriftet sein  
du wirst abgedriftet sein  
er,sie,es wird abgedriftet sein  
ihr werdet abgedriftet sein  
wir werden abgedriftet sein  
Sie werden abgedriftet sein  
sie werden abgedriftet sein  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abdriften  
du würdest abdriften  
er,sie,es würde abdriften  
ihr würdet abdriften  
wir würden abdriften  
Sie würden abdriften  
sie würden abdriften  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgedriftet sein  
du würdest abgedriftet sein  
er,sie,es würde abgedriftet sein  
ihr würdet abgedriftet sein  
wir würden abgedriftet sein  
Sie würden abgedriftet sein  
sie würden abgedriftet sein  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich driftete ab  
du driftetest ab  
er,sie,es driftete ab  
ihr driftetet ab  
wir drifteten ab  
Sie drifteten ab  
sie drifteten ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre abgedriftet  
du wärst / wärest abgedriftet  
es,sie,er wäre abgedriftet  
ihr wäret abgedriftet  
wir wären abgedriftet  
Sie wären abgedriftet  
sie wären abgedriftet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich drifte ab  
du driftest ab  
sie,es,er drifte ab  
ihr driftet ab  
wir driften ab  
Sie driften ab  
sie driften ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei abgedriftet  
du seist / seiest abgedriftet  
es,er,sie sei abgedriftet  
ihr seiet abgedriftet  
wir seien abgedriftet  
Sie seien abgedriftet  
sie seien abgedriftet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abdriften  
du werdest abdriften  
er,sie,es werde abdriften  
ihr werdet abdriften  
wir werden abdriften  
Sie werden abdriften  
sie werden abdriften  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgedriftet sein  
du werdest abgedriftet sein  
sie,er,es werde abgedriftet sein  
ihr werdet abgedriftet sein  
wir werden abgedriftet sein  
Sie werden abgedriftet sein  
sie werden abgedriftet sein  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×