abbilden

abbilden
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abbilden  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
bilden wir ab  
bilden Sie ab  
bild ab  
bildet ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich bilde ab  
du bildest ab  
er,sie,es bildet ab  
ihr bildet ab  
wir bilden ab  
Sie bilden ab  
sie bilden ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich bildete ab  
du bildetest ab  
er,sie,es bildete ab  
ihr bildetet ab  
wir bildeten ab  
Sie bildeten ab  
sie bildeten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abbilden  
du wirst abbilden  
er,sie,es wird abbilden  
ihr werdet abbilden  
wir werden abbilden  
Sie werden abbilden  
sie werden abbilden  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgebildet  
du hast abgebildet  
er,sie,es hat abgebildet  
ihr habt abgebildet  
wir haben abgebildet  
Sie haben abgebildet  
sie haben abgebildet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgebildet  
du hattest abgebildet  
er,sie,es hatte abgebildet  
ihr hattet abgebildet  
wir hatten abgebildet  
Sie hatten abgebildet  
sie hatten abgebildet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgebildet haben  
du wirst abgebildet haben  
er,sie,es wird abgebildet haben  
ihr werdet abgebildet haben  
wir werden abgebildet haben  
Sie werden abgebildet haben  
sie werden abgebildet haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abbilden  
du würdest abbilden  
er,sie,es würde abbilden  
ihr würdet abbilden  
wir würden abbilden  
Sie würden abbilden  
sie würden abbilden  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgebildet haben  
du würdest abgebildet haben  
er,sie,es würde abgebildet haben  
ihr würdet abgebildet haben  
wir würden abgebildet haben  
Sie würden abgebildet haben  
sie würden abgebildet haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich bildete ab  
du bildetest ab  
er,sie,es bildete ab  
ihr bildetet ab  
wir bildeten ab  
Sie bildeten ab  
sie bildeten ab  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgebildet  
du hättest abgebildet  
es,sie,er hätte abgebildet  
ihr hättet abgebildet  
wir hätten abgebildet  
Sie hätten abgebildet  
sie hätten abgebildet  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich bilde ab  
du bildest ab  
sie,es,er bilde ab  
ihr bildet ab  
wir bilden ab  
Sie bilden ab  
sie bilden ab  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgebildet  
du habest abgebildet  
es,er,sie habe abgebildet  
ihr habet abgebildet  
wir haben abgebildet  
Sie haben abgebildet  
sie haben abgebildet  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abbilden  
du werdest abbilden  
er,sie,es werde abbilden  
ihr werdet abbilden  
wir werden abbilden  
Sie werden abbilden  
sie werden abbilden  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgebildet haben  
du werdest abgebildet haben  
sie,er,es werde abgebildet haben  
ihr werdet abgebildet haben  
wir werden abgebildet haben  
Sie werden abgebildet haben  
sie werden abgebildet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: