Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abbestellen 
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
bestellen wir ab 
bestellen Sie ab 
bestell ab 
bestellt ihr ab 
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich bestelle ab 
du bestellst ab 
er,sie,es bestellt ab 
ihr bestellt ab 
wir bestellen ab 
Sie bestellen ab 
sie bestellen ab 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich bestellte ab 
du bestelltest ab 
er,sie,es bestellte ab 
ihr bestelltet ab 
wir bestellten ab 
Sie bestellten ab 
sie bestellten ab 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde abbestellen 
du wirst abbestellen 
er,sie,es wird abbestellen 
ihr werdet abbestellen 
wir werden abbestellen 
Sie werden abbestellen 
sie werden abbestellen 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abbestellt 
du hast abbestellt 
er,sie,es hat abbestellt 
ihr habt abbestellt 
wir haben abbestellt 
Sie haben abbestellt 
sie haben abbestellt 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abbestellt 
du hattest abbestellt 
er,sie,es hatte abbestellt 
ihr hattet abbestellt 
wir hatten abbestellt 
Sie hatten abbestellt 
sie hatten abbestellt 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abbestellt haben 
du wirst abbestellt haben 
er,sie,es wird abbestellt haben 
ihr werdet abbestellt haben 
wir werden abbestellt haben 
Sie werden abbestellt haben 
sie werden abbestellt haben 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути
(напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde abbestellen 
du würdest abbestellen 
er,sie,es würde abbestellen 
ihr würdet abbestellen 
wir würden abbestellen 
Sie würden abbestellen 
sie würden abbestellen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde abbestellt haben 
du würdest abbestellt haben 
er,sie,es würde abbestellt haben 
ihr würdet abbestellt haben 
wir würden abbestellt haben 
Sie würden abbestellt haben 
sie würden abbestellt haben 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich bestellte ab 
du bestelltest ab 
er,sie,es bestellte ab 
ihr bestelltet ab 
wir bestellten ab 
Sie bestellten ab 
sie bestellten ab 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte abbestellt 
du hättest abbestellt 
es,sie,er hätte abbestellt 
ihr hättet abbestellt 
wir hätten abbestellt 
Sie hätten abbestellt 
sie hätten abbestellt 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich bestelle ab 
du bestellest ab 
sie,es,er bestelle ab 
ihr bestellet ab 
wir bestellen ab 
Sie bestellen ab 
sie bestellen ab 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe abbestellt 
du habest abbestellt 
es,er,sie habe abbestellt 
ihr habet abbestellt 
wir haben abbestellt 
Sie haben abbestellt 
sie haben abbestellt 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde abbestellen 
du werdest abbestellen 
er,sie,es werde abbestellen 
ihr werdet abbestellen 
wir werden abbestellen 
Sie werden abbestellen 
sie werden abbestellen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde abbestellt haben 
du werdest abbestellt haben 
sie,er,es werde abbestellt haben 
ihr werdet abbestellt haben 
wir werden abbestellt haben 
Sie werden abbestellt haben 
sie werden abbestellt haben 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)