abbeeren

abbeeren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abbeeren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
beeren wir ab  
beeren Sie ab  
beer ab  
beert ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich beere ab  
du beerst ab  
er,sie,es beert ab  
ihr beert ab  
wir beeren ab  
Sie beeren ab  
sie beeren ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich beerte ab  
du beertest ab  
er,sie,es beerte ab  
ihr beertet ab  
wir beerten ab  
Sie beerten ab  
sie beerten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abbeeren  
du wirst abbeeren  
er,sie,es wird abbeeren  
ihr werdet abbeeren  
wir werden abbeeren  
Sie werden abbeeren  
sie werden abbeeren  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgebeert  
du hast abgebeert  
er,sie,es hat abgebeert  
ihr habt abgebeert  
wir haben abgebeert  
Sie haben abgebeert  
sie haben abgebeert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgebeert  
du hattest abgebeert  
er,sie,es hatte abgebeert  
ihr hattet abgebeert  
wir hatten abgebeert  
Sie hatten abgebeert  
sie hatten abgebeert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgebeert haben  
du wirst abgebeert haben  
er,sie,es wird abgebeert haben  
ihr werdet abgebeert haben  
wir werden abgebeert haben  
Sie werden abgebeert haben  
sie werden abgebeert haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abbeeren  
du würdest abbeeren  
er,sie,es würde abbeeren  
ihr würdet abbeeren  
wir würden abbeeren  
Sie würden abbeeren  
sie würden abbeeren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgebeert haben  
du würdest abgebeert haben  
er,sie,es würde abgebeert haben  
ihr würdet abgebeert haben  
wir würden abgebeert haben  
Sie würden abgebeert haben  
sie würden abgebeert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich beerte ab  
du beertest ab  
er,sie,es beerte ab  
ihr beertet ab  
wir beerten ab  
Sie beerten ab  
sie beerten ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgebeert  
du hättest abgebeert  
es,sie,er hätte abgebeert  
ihr hättet abgebeert  
wir hätten abgebeert  
Sie hätten abgebeert  
sie hätten abgebeert  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich beere ab  
du beerest ab  
sie,es,er beere ab  
ihr beeret ab  
wir beeren ab  
Sie beeren ab  
sie beeren ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgebeert  
du habest abgebeert  
es,er,sie habe abgebeert  
ihr habet abgebeert  
wir haben abgebeert  
Sie haben abgebeert  
sie haben abgebeert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abbeeren  
du werdest abbeeren  
er,sie,es werde abbeeren  
ihr werdet abbeeren  
wir werden abbeeren  
Sie werden abbeeren  
sie werden abbeeren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgebeert haben  
du werdest abgebeert haben  
sie,er,es werde abgebeert haben  
ihr werdet abgebeert haben  
wir werden abgebeert haben  
Sie werden abgebeert haben  
sie werden abgebeert haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×