abbaden

abbaden
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abbaden  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
baden wir ab  
baden Sie ab  
bade ab  
badet ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich bade ab  
du badest ab  
er,sie,es badet ab  
ihr badet ab  
wir baden ab  
Sie baden ab  
sie baden ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich badete ab  
du badetest ab  
er,sie,es badete ab  
ihr badetet ab  
wir badeten ab  
Sie badeten ab  
sie badeten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abbaden  
du wirst abbaden  
er,sie,es wird abbaden  
ihr werdet abbaden  
wir werden abbaden  
Sie werden abbaden  
sie werden abbaden  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgebadet  
du hast abgebadet  
er,sie,es hat abgebadet  
ihr habt abgebadet  
wir haben abgebadet  
Sie haben abgebadet  
sie haben abgebadet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgebadet  
du hattest abgebadet  
er,sie,es hatte abgebadet  
ihr hattet abgebadet  
wir hatten abgebadet  
Sie hatten abgebadet  
sie hatten abgebadet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgebadet haben  
du wirst abgebadet haben  
er,sie,es wird abgebadet haben  
ihr werdet abgebadet haben  
wir werden abgebadet haben  
Sie werden abgebadet haben  
sie werden abgebadet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abbaden  
du würdest abbaden  
er,sie,es würde abbaden  
ihr würdet abbaden  
wir würden abbaden  
Sie würden abbaden  
sie würden abbaden  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgebadet haben  
du würdest abgebadet haben  
er,sie,es würde abgebadet haben  
ihr würdet abgebadet haben  
wir würden abgebadet haben  
Sie würden abgebadet haben  
sie würden abgebadet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich badete ab  
du badetest ab  
er,sie,es badete ab  
ihr badetet ab  
wir badeten ab  
Sie badeten ab  
sie badeten ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgebadet  
du hättest abgebadet  
es,sie,er hätte abgebadet  
ihr hättet abgebadet  
wir hätten abgebadet  
Sie hätten abgebadet  
sie hätten abgebadet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich bade ab  
du badest ab  
sie,es,er bade ab  
ihr badet ab  
wir baden ab  
Sie baden ab  
sie baden ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgebadet  
du habest abgebadet  
es,er,sie habe abgebadet  
ihr habet abgebadet  
wir haben abgebadet  
Sie haben abgebadet  
sie haben abgebadet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abbaden  
du werdest abbaden  
er,sie,es werde abbaden  
ihr werdet abbaden  
wir werden abbaden  
Sie werden abbaden  
sie werden abbaden  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgebadet haben  
du werdest abgebadet haben  
sie,er,es werde abgebadet haben  
ihr werdet abgebadet haben  
wir werden abgebadet haben  
Sie werden abgebadet haben  
sie werden abgebadet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×