abasten

abasten
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abasten  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
asten wir ab  
asten Sie ab  
aste ab  
astet ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich aste ab  
du astest ab  
er,sie,es astet ab  
ihr astet ab  
wir asten ab  
Sie asten ab  
sie asten ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich astete ab  
du astetest ab  
er,sie,es astete ab  
ihr astetet ab  
wir asteten ab  
Sie asteten ab  
sie asteten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abasten  
du wirst abasten  
er,sie,es wird abasten  
ihr werdet abasten  
wir werden abasten  
Sie werden abasten  
sie werden abasten  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgeastet  
du hast abgeastet  
er,sie,es hat abgeastet  
ihr habt abgeastet  
wir haben abgeastet  
Sie haben abgeastet  
sie haben abgeastet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgeastet  
du hattest abgeastet  
er,sie,es hatte abgeastet  
ihr hattet abgeastet  
wir hatten abgeastet  
Sie hatten abgeastet  
sie hatten abgeastet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgeastet haben  
du wirst abgeastet haben  
er,sie,es wird abgeastet haben  
ihr werdet abgeastet haben  
wir werden abgeastet haben  
Sie werden abgeastet haben  
sie werden abgeastet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abasten  
du würdest abasten  
er,sie,es würde abasten  
ihr würdet abasten  
wir würden abasten  
Sie würden abasten  
sie würden abasten  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgeastet haben  
du würdest abgeastet haben  
er,sie,es würde abgeastet haben  
ihr würdet abgeastet haben  
wir würden abgeastet haben  
Sie würden abgeastet haben  
sie würden abgeastet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich astete ab  
du astetest ab  
er,sie,es astete ab  
ihr astetet ab  
wir asteten ab  
Sie asteten ab  
sie asteten ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgeastet  
du hättest abgeastet  
es,sie,er hätte abgeastet  
ihr hättet abgeastet  
wir hätten abgeastet  
Sie hätten abgeastet  
sie hätten abgeastet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich aste ab  
du astest ab  
sie,es,er aste ab  
ihr astet ab  
wir asten ab  
Sie asten ab  
sie asten ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgeastet  
du habest abgeastet  
es,er,sie habe abgeastet  
ihr habet abgeastet  
wir haben abgeastet  
Sie haben abgeastet  
sie haben abgeastet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abasten  
du werdest abasten  
er,sie,es werde abasten  
ihr werdet abasten  
wir werden abasten  
Sie werden abasten  
sie werden abasten  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgeastet haben  
du werdest abgeastet haben  
sie,er,es werde abgeastet haben  
ihr werdet abgeastet haben  
wir werden abgeastet haben  
Sie werden abgeastet haben  
sie werden abgeastet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×