abästen

abästen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abästen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
ästen wir ab  
ästen Sie ab  
äst ab  
ästet ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich äste ab  
du ästest ab  
er,sie,es ästet ab  
ihr ästet ab  
wir ästen ab  
Sie ästen ab  
sie ästen ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich ästete ab  
du ästetest ab  
er,sie,es ästete ab  
ihr ästetet ab  
wir ästeten ab  
Sie ästeten ab  
sie ästeten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abästen  
du wirst abästen  
er,sie,es wird abästen  
ihr werdet abästen  
wir werden abästen  
Sie werden abästen  
sie werden abästen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgeästet  
du hast abgeästet  
er,sie,es hat abgeästet  
ihr habt abgeästet  
wir haben abgeästet  
Sie haben abgeästet  
sie haben abgeästet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgeästet  
du hattest abgeästet  
er,sie,es hatte abgeästet  
ihr hattet abgeästet  
wir hatten abgeästet  
Sie hatten abgeästet  
sie hatten abgeästet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgeästet haben  
du wirst abgeästet haben  
er,sie,es wird abgeästet haben  
ihr werdet abgeästet haben  
wir werden abgeästet haben  
Sie werden abgeästet haben  
sie werden abgeästet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abästen  
du würdest abästen  
er,sie,es würde abästen  
ihr würdet abästen  
wir würden abästen  
Sie würden abästen  
sie würden abästen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgeästet haben  
du würdest abgeästet haben  
er,sie,es würde abgeästet haben  
ihr würdet abgeästet haben  
wir würden abgeästet haben  
Sie würden abgeästet haben  
sie würden abgeästet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich ästete ab  
du ästetest ab  
er,sie,es ästete ab  
ihr ästetet ab  
wir ästeten ab  
Sie ästeten ab  
sie ästeten ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgeästet  
du hättest abgeästet  
es,sie,er hätte abgeästet  
ihr hättet abgeästet  
wir hätten abgeästet  
Sie hätten abgeästet  
sie hätten abgeästet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich äste ab  
du ästest ab  
sie,es,er äste ab  
ihr ästet ab  
wir ästen ab  
Sie ästen ab  
sie ästen ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgeästet  
du habest abgeästet  
es,er,sie habe abgeästet  
ihr habet abgeästet  
wir haben abgeästet  
Sie haben abgeästet  
sie haben abgeästet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abästen  
du werdest abästen  
er,sie,es werde abästen  
ihr werdet abästen  
wir werden abästen  
Sie werden abästen  
sie werden abästen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgeästet haben  
du werdest abgeästet haben  
sie,er,es werde abgeästet haben  
ihr werdet abgeästet haben  
wir werden abgeästet haben  
Sie werden abgeästet haben  
sie werden abgeästet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×