abändern

abändern
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abändern  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
ändrn wir ab  
ändrn Sie ab  
ändre ab  
ändert ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich ändre ab  
du änderst ab  
er,sie,es ändert ab  
ihr ändert ab  
wir ändrn ab  
Sie ändrn ab  
sie ändrn ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich änderte ab  
du ändertest ab  
er,sie,es änderte ab  
ihr ändertet ab  
wir änderten ab  
Sie änderten ab  
sie änderten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abändern  
du wirst abändern  
er,sie,es wird abändern  
ihr werdet abändern  
wir werden abändern  
Sie werden abändern  
sie werden abändern  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgeändert  
du hast abgeändert  
er,sie,es hat abgeändert  
ihr habt abgeändert  
wir haben abgeändert  
Sie haben abgeändert  
sie haben abgeändert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgeändert  
du hattest abgeändert  
er,sie,es hatte abgeändert  
ihr hattet abgeändert  
wir hatten abgeändert  
Sie hatten abgeändert  
sie hatten abgeändert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgeändert haben  
du wirst abgeändert haben  
er,sie,es wird abgeändert haben  
ihr werdet abgeändert haben  
wir werden abgeändert haben  
Sie werden abgeändert haben  
sie werden abgeändert haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abändern  
du würdest abändern  
er,sie,es würde abändern  
ihr würdet abändern  
wir würden abändern  
Sie würden abändern  
sie würden abändern  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgeändert haben  
du würdest abgeändert haben  
er,sie,es würde abgeändert haben  
ihr würdet abgeändert haben  
wir würden abgeändert haben  
Sie würden abgeändert haben  
sie würden abgeändert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich änderte ab  
du ändertest ab  
er,sie,es änderte ab  
ihr ändertet ab  
wir änderten ab  
Sie änderten ab  
sie änderten ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgeändert  
du hättest abgeändert  
es,sie,er hätte abgeändert  
ihr hättet abgeändert  
wir hätten abgeändert  
Sie hätten abgeändert  
sie hätten abgeändert  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich ändre ab  
du ändrest ab  
sie,es,er ändre ab  
ihr ändret ab  
wir ändren ab  
Sie ändren ab  
sie ändren ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgeändert  
du habest abgeändert  
es,er,sie habe abgeändert  
ihr habet abgeändert  
wir haben abgeändert  
Sie haben abgeändert  
sie haben abgeändert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abändern  
du werdest abändern  
er,sie,es werde abändern  
ihr werdet abändern  
wir werden abändern  
Sie werden abändern  
sie werden abändern  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgeändert haben  
du werdest abgeändert haben  
sie,er,es werde abgeändert haben  
ihr werdet abgeändert haben  
wir werden abgeändert haben  
Sie werden abgeändert haben  
sie werden abgeändert haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×