überzeugen

überzeugen
[y:bɐ'tsɔʏgən]  
переконувати,
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
überzeugen  
In welchem Onkel Prudent und Phil Evans sich noch nicht überzeugen lassen wollen. = У котрім вуйцьо Прудент та Фил Еванс ще не хочуть дати себе переконати.
[J Verne: Robur der Sieger]

Wenn du dich überzeugen willst, sprach Starschensky, so steh auf und folge mir. = Якщо хочеш переконатися, казав Страшенскі, то ж вставай і йди за мною.
[F Grillparzer: Das Kloster bei Sendomir]

Wir mußten uns überzeugen, daß/dass wir noch weit vom Ziele entfernt waren. = Ми мусили себе переконати, що ми були ще далеко від цілі.
[Barzini: Peking-Paris im Automobil]

Konnten Sie ihn überzeugen? = Ви змогли його переконати?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
überzeugen wir  
Überzeugen wir ihn nicht. = Не переконуймо його.
überzeugen Sie  
Überzeugen Sie mich. = Переконайте мене.
überzeuge  
Überzeug die Jungen. = Переконай (цих, тих) юнаків.
überzeugt ihr  
Überzeugt ihr sie. = Переконайте її.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich überzeuge  
Ich überzeuge niemanden. = Я нікого не переконую.
du überzeugst  
Kannst du mich überzeugen? = Ти можеш мене переконати?
er,sie,es überzeugt  
Er überzeugt sie, mit ihm zu schlafen. = Він її переконує йти з ним спати.
ihr überzeugt  
wir überzeugen  
Wie können wir ihn überzeugen? = Як ми можемо його переконати?
Sie überzeugen  
sie überzeugen  
Sie überzeugen sie nach Hause zu gehen. = Вони її переконували йти до дому.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich überzeugte  
du überzeugtest   
er,sie,es überzeugte  
ihr überzeugtet   
wir überzeugten   
Sie überzeugten   
sie überzeugten   
Ludwig und Jakob überzeugten sich, daß sie außer Innocenz keinen Freund im Vatikan hatten. = Людвиґ та Якоб переконалися, що окрім Інокентія у Ватикані вони не мали жодних друзів.
[T B Macaulay: Geschichte von England]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde überzeugen  
du wirst überzeugen  
er,sie,es wird überzeugen  
ihr werdet überzeugen  
wir werden überzeugen  
Wir werden sie davon überzeugen. = Ми їх/її в тім переконаємо.
[Rudolf Kassner]
Sie werden überzeugen  
sie werden überzeugen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe überzeugt  
Ich habe ihn überzeugt nach Hause zu gehen. = Я його переконала йти до дому.
du hast überzeugt  
Hast du sie überzeugt? = Ти її переконала?
er,sie,es hat überzeugt  
ihr habt überzeugt  
Habt ihr Euch überzeugt? = Ви переконали ся/себе?
wir haben überzeugt  
Sie haben überzeugt  
sie haben überzeugt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte überzeugt  
du hattest überzeugt  
er,sie,es hatte überzeugt  
ihr hattet überzeugt  
wir hatten überzeugt  
Sie hatten überzeugt  
sie hatten überzeugt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde überzeugt haben  
du wirst überzeugt haben  
Du wirst mich nie überzeugt haben. = Ти мене ніколи не переконаєш.
er,sie,es wird überzeugt haben  
ihr werdet überzeugt haben  
wir werden überzeugt haben  
Sie werden überzeugt haben  
sie werden überzeugt haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde überzeugen  
du würdest überzeugen  
er,sie,es würde überzeugen  
ihr würdet überzeugen  
wir würden überzeugen  
Sie würden überzeugen  
sie würden überzeugen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde überzeugt haben  
du würdest überzeugt haben  
er,sie,es würde überzeugt haben  
ihr würdet überzeugt haben  
wir würden überzeugt haben  
Sie würden überzeugt haben  
sie würden überzeugt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich überzeugte  
du überzeugtest   
er,sie,es überzeugte  
ihr überzeugtet   
wir überzeugten   
Sie überzeugten   
sie überzeugten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte überzeugt  
du hättest überzeugt  
es,sie,er hätte überzeugt  
ihr hättet überzeugt  
wir hätten überzeugt  
Sie hätten überzeugt  
sie hätten überzeugt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich überzeuge  
du überzeugest   
sie,es,er überzeuge  
ihr überzeuget   
wir überzeugen   
Sie überzeugen   
sie überzeugen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe überzeugt  
du habest überzeugt  
es,er,sie habe überzeugt  
ihr habet überzeugt  
wir haben überzeugt  
Sie haben überzeugt  
sie haben überzeugt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde überzeugen  
du werdest überzeugen  
er,sie,es werde überzeugen  
ihr werdet überzeugen  
wir werden überzeugen  
Sie werden überzeugen  
sie werden überzeugen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde überzeugt haben  
du werdest überzeugt haben  
sie,er,es werde überzeugt haben  
ihr werdet überzeugt haben  
wir werden überzeugt haben  
Sie werden überzeugt haben  
sie werden überzeugt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurde überzeugt. = Її переконували., Sie wird überzeugt. = Її переконують., Sie wird überzeugt werden. = Її переконуватимуть., Sie ist überzeugt worden. = Її (вже) переконали., Sie war überzeugt worden. = Її (тоді вже, до того вже) були переконали.
Приклади Zustandspassiv:

Er ist schon überzeugt. = Його вже переконано. (Він вже переконаний.)


вживання:
überzeugen + (Akkusativ) = переконувати (когось, щось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×