übertragen

übertragen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
übertragen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
übertragen wir  
übertragen Sie  
übertrag  
übertragt ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich übertrage  
du überträgst  
er,sie,es überträgt  
ihr übertragt  
wir übertragen  
Sie übertragen  
sie übertragen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich übertrug  
du übertrugst   
er,sie,es übertrug  
ihr übertrugt   
wir übertrugen   
Sie übertrugen   
sie übertrugen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde übertragen  
du wirst übertragen  
er,sie,es wird übertragen  
ihr werdet übertragen  
wir werden übertragen  
Sie werden übertragen  
sie werden übertragen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe übertragen  
du hast übertragen  
er,sie,es hat übertragen  
ihr habt übertragen  
wir haben übertragen  
Sie haben übertragen  
sie haben übertragen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte übertragen  
du hattest übertragen  
er,sie,es hatte übertragen  
ihr hattet übertragen  
wir hatten übertragen  
Sie hatten übertragen  
sie hatten übertragen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde übertragen haben  
du wirst übertragen haben  
er,sie,es wird übertragen haben  
ihr werdet übertragen haben  
wir werden übertragen haben  
Sie werden übertragen haben  
sie werden übertragen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde übertragen  
du würdest übertragen  
er,sie,es würde übertragen  
ihr würdet übertragen  
wir würden übertragen  
Sie würden übertragen  
sie würden übertragen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde übertragen haben  
du würdest übertragen haben  
er,sie,es würde übertragen haben  
ihr würdet übertragen haben  
wir würden übertragen haben  
Sie würden übertragen haben  
sie würden übertragen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich übertrüge  
du übertrügest   
er,sie,es übertrüge  
ihr übertrüget   
wir übertrügen   
Sie übertrügen   
sie übertrügen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte übertragen  
du hättest übertragen  
es,sie,er hätte übertragen  
ihr hättet übertragen  
wir hätten übertragen  
Sie hätten übertragen  
sie hätten übertragen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich übertrage  
du übertragest   
sie,es,er übertrage  
ihr übertraget   
wir übertragen   
Sie übertragen   
sie übertragen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe übertragen  
du habest übertragen  
es,er,sie habe übertragen  
ihr habet übertragen  
wir haben übertragen  
Sie haben übertragen  
sie haben übertragen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde übertragen  
du werdest übertragen  
er,sie,es werde übertragen  
ihr werdet übertragen  
wir werden übertragen  
Sie werden übertragen  
sie werden übertragen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde übertragen haben  
du werdest übertragen haben  
sie,er,es werde übertragen haben  
ihr werdet übertragen haben  
wir werden übertragen haben  
Sie werden übertragen haben  
sie werden übertragen haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: