überdenken

überdenken
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
überdenken  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
überdenken wir  
überdenken Sie  
überdenke  
überdenkt ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich überdenke  
du überdenkst  
er,sie,es überdenkt  
ihr überdenkt  
wir überdenken  
Sie überdenken  
sie überdenken  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich überdachte  
du überdachtest   
er,sie,es überdachte  
ihr überdachtet   
wir überdachten   
Sie überdachten   
sie überdachten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde überdenken  
du wirst überdenken  
er,sie,es wird überdenken  
ihr werdet überdenken  
wir werden überdenken  
Sie werden überdenken  
sie werden überdenken  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe überdacht  
du hast überdacht  
er,sie,es hat überdacht  
ihr habt überdacht  
wir haben überdacht  
Sie haben überdacht  
sie haben überdacht  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte überdacht  
du hattest überdacht  
er,sie,es hatte überdacht  
ihr hattet überdacht  
wir hatten überdacht  
Sie hatten überdacht  
sie hatten überdacht  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde überdacht haben  
du wirst überdacht haben  
er,sie,es wird überdacht haben  
ihr werdet überdacht haben  
wir werden überdacht haben  
Sie werden überdacht haben  
sie werden überdacht haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde überdenken  
du würdest überdenken  
er,sie,es würde überdenken  
ihr würdet überdenken  
wir würden überdenken  
Sie würden überdenken  
sie würden überdenken  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde überdacht haben  
du würdest überdacht haben  
er,sie,es würde überdacht haben  
ihr würdet überdacht haben  
wir würden überdacht haben  
Sie würden überdacht haben  
sie würden überdacht haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich überdächte  
du überdächtest   
er,sie,es überdächte  
ihr überdächtet   
wir überdächten   
Sie überdächten   
sie überdächten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte überdacht  
du hättest überdacht  
es,sie,er hätte überdacht  
ihr hättet überdacht  
wir hätten überdacht  
Sie hätten überdacht  
sie hätten überdacht  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich überdenke  
du überdenkest   
sie,es,er überdenke  
ihr überdenket   
wir überdenken   
Sie überdenken   
sie überdenken   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe überdacht  
du habest überdacht  
es,er,sie habe überdacht  
ihr habet überdacht  
wir haben überdacht  
Sie haben überdacht  
sie haben überdacht  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde überdenken  
du werdest überdenken  
er,sie,es werde überdenken  
ihr werdet überdenken  
wir werden überdenken  
Sie werden überdenken  
sie werden überdenken  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde überdacht haben  
du werdest überdacht haben  
sie,er,es werde überdacht haben  
ihr werdet überdacht haben  
wir werden überdacht haben  
Sie werden überdacht haben  
sie werden überdacht haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×