ändern

ändern
['ɛndɐn]  
змінювати,
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
ändern  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
ändern wir  
ändern Sie  
ändere  
ändert ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich ändere  
du änderst  
er,sie,es ändert  
ihr ändert  
wir ändern  
Sie ändern  
sie ändern  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich änderte  
du ändertest   
er,sie,es änderte  
ihr ändertet   
wir änderten   
Sie änderten   
sie änderten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde ändern  
du wirst ändern  
er,sie,es wird ändern  
ihr werdet ändern  
wir werden ändern  
Sie werden ändern  
sie werden ändern  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geändert  
du hast geändert  
er,sie,es hat geändert  
ihr habt geändert  
wir haben geändert  
Sie haben geändert  
sie haben geändert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte geändert  
du hattest geändert  
er,sie,es hatte geändert  
ihr hattet geändert  
wir hatten geändert  
Sie hatten geändert  
sie hatten geändert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geändert haben  
du wirst geändert haben  
er,sie,es wird geändert haben  
ihr werdet geändert haben  
wir werden geändert haben  
Sie werden geändert haben  
sie werden geändert haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde ändern  
du würdest ändern  
er,sie,es würde ändern  
ihr würdet ändern  
wir würden ändern  
Sie würden ändern  
sie würden ändern  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geändert haben  
du würdest geändert haben  
er,sie,es würde geändert haben  
ihr würdet geändert haben  
wir würden geändert haben  
Sie würden geändert haben  
sie würden geändert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich änderte  
du ändertest   
er,sie,es änderte  
ihr ändertet   
wir änderten   
Sie änderten   
sie änderten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geändert  
du hättest geändert  
es,sie,er hätte geändert  
ihr hättet geändert  
wir hätten geändert  
Sie hätten geändert  
sie hätten geändert  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich ändere  
du änderest   
sie,es,er ändere  
ihr änderet   
wir änderen   
Sie änderen   
sie änderen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geändert  
du habest geändert  
es,er,sie habe geändert  
ihr habet geändert  
wir haben geändert  
Sie haben geändert  
sie haben geändert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde ändern  
du werdest ändern  
er,sie,es werde ändern  
ihr werdet ändern  
wir werden ändern  
Sie werden ändern  
sie werden ändern  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geändert haben  
du werdest geändert haben  
sie,er,es werde geändert haben  
ihr werdet geändert haben  
wir werden geändert haben  
Sie werden geändert haben  
sie werden geändert haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×