[œfnən]
відчиняти, відкривати
[слабке дієслово]
Неозначена форма
|
---|
öffnen Können Sie bitte das Fenster öffnen? = Можете будь ласка відчинити вікно? Könige werden ihre Krone dir zu Füßen legen, die Reichen werden sich beeilen, dir ihren Schatz zu öffnen. = Королі кластимуть до твоїх ніг свої корони, заможні квапитимуться відчинити тобі свої скарби. [H Meyer-Franck: Das Heim und die Welt] |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
öffnen wir (ми) Öffnen wir den Laden jetzt. = Відчинімо крамницю зараз. |
|
öffnen Sie (Ви) Bitte, öffnen Sie die Tür. = Будь ласка, відчиніть двері. |
|
öffne (ти) Öffne das Tor morgen. = Відчиняй браму завтра. |
|
öffnet ihr (ви) Öffnet ihr die Schranke in fünf Minuten. = Відчиніть рогатку через 5 хвилин. Ihr räumt hier schnell auf und öffnet die Fenster. = Ви тут швиденько прибираєте і відчиніть вікна. [Wolff: Das Recht der Hagestolze] |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | öffne |
du ти | öffnest Warum öffnest du nicht diese Datei? = Чому ти не відкриваєш цього файлу? |
er sie es він вона воно | öffnet Sie öffnete den Vorhang. = Вона відчинила/відкрила/відслонила фіранку(штору). Sein Mund öffnet sich nicht. = Його писок не відчиняється/не відкривається. |
ihr ви | öffnet Warum öffnet ihr die Datei, dass in meinem Ordner ist? = Чому ви відкриваєте файл, що у моїй теці? |
wir ми | öffnen Wir öffnen den Ordner. = Ми відкриваємо теку. |
Sie sie Ви вони | öffnen Sie öffnen deine Datei. = Вони відкривають твій файл. |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | öffnete Ich öffnete das Buch. = Я відкрила книжку. |
du ти | öffnetest |
er sie es він вона воно | öffnete Die Frau öffnete mir die Tür. = Пані/жінка відкрила мені двері. |
ihr ви | öffnetet |
wir ми | öffneten Wir öffneten die Augen. = Ми відкрили/розплющили очі. |
Sie sie Ви вони | öffneten Und dann öffneten sich seine Augen. = І потім відкрились/розплющились його очі. |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde öffnen Ich werde die Datei danach öffnen. = Я файл після того відкрию. |
du ти | wirst öffnen |
er sie es він вона воно | wird öffnen |
ihr ви | werdet öffnen |
wir ми | werden öffnen |
Sie sie Ви вони | werden öffnen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | habe geöffnet Aber ich habe meinen Mund nicht geöffnet. = Але я не відкрив свій/свого писка. |
du ти | hast geöffnet Hast du das Ventil geöffnet? = Ти відкрив клапан? |
er sie es він вона воно | hat geöffnet Er hat den Brief nicht geöffnet. = Він не відкрив/відчинив листа. |
ihr ви | habt geöffnet |
wir ми | haben geöffnet Wir haben eine Datei geöffnet. = Ми відкрили (один) файл. |
Sie sie Ви вони | haben geöffnet |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | hatte geöffnet |
du ти | hattest geöffnet |
er sie es він вона воно | hatte geöffnet |
ihr ви | hattet geöffnet |
wir ми | hatten geöffnet |
Sie sie Ви вони | hatten geöffnet |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde geöffnet haben |
du ти | wirst geöffnet haben |
er sie es він вона воно | wird geöffnet haben |
ihr ви | werdet geöffnet haben |
wir ми | werden geöffnet haben |
Sie sie Ви вони | werden geöffnet haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | öffne |
du ти | öffnest |
er sie es він вона воно | öffne |
ihr ви | öffnet |
wir ми | öffnen |
Sie sie Ви вони | öffnen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | habe geöffnet |
du ти | habest geöffnet |
er sie es він вона воно | habe geöffnet |
ihr ви | habet geöffnet |
wir ми | haben geöffnet |
Sie sie Ви вони | haben geöffnet |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde öffnen |
du ти | werdest öffnen |
er sie es він вона воно | werde öffnen |
ihr ви | werdet öffnen |
wir ми | werden öffnen |
Sie sie Ви вони | werden öffnen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde geöffnet haben |
du ти | werdest geöffnet haben |
er sie es він вона воно | werde geöffnet haben |
ihr ви | werdet geöffnet haben |
wir ми | werden geöffnet haben |
Sie sie Ви вони | werden geöffnet haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | öffnete |
du ти | öffnetest |
er sie es він вона воно | öffnete |
ihr ви | öffnetet |
wir ми | öffneten |
Sie sie Ви вони | öffneten |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | hätte geöffnet |
du ти | hättest geöffnet |
er sie es він вона воно | hätte geöffnet |
ihr ви | hättet geöffnet |
wir ми | hätten geöffnet |
Sie sie Ви вони | hätten geöffnet |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde öffnen |
du ти | würdest öffnen |
er sie es він вона воно | würde öffnen |
ihr ви | würdet öffnen |
wir ми | würden öffnen |
Sie sie Ви вони | würden öffnen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde geöffnet |
du ти | würdest geöffnet |
er sie es він вона воно | würde geöffnet |
ihr ви | würdet geöffnet |
wir ми | würden geöffnet |
Sie sie Ви вони | würden geöffnet |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
öffne |
öffnete Ich öffnete das Buch. = Я відкрила книжку. |
werde öffnen Ich werde die Datei danach öffnen. = Я файл після того відкрию. |
du ти |
öffnest Warum öffnest du nicht diese Datei? = Чому ти не відкриваєш цього файлу? |
öffnetest |
wirst öffnen |
er sie es він вона воно |
öffnet Sie öffnete den Vorhang. = Вона відчинила/відкрила/відслонила фіранку(штору). Sein Mund öffnet sich nicht. = Його писок не відчиняється/не відкривається. |
öffnete Die Frau öffnete mir die Tür. = Пані/жінка відкрила мені двері. |
wird öffnen |
ihr ви |
öffnet Warum öffnet ihr die Datei, dass in meinem Ordner ist? = Чому ви відкриваєте файл, що у моїй теці? |
öffnetet |
werdet öffnen |
wir ми |
öffnen Wir öffnen den Ordner. = Ми відкриваємо теку. |
öffneten Wir öffneten die Augen. = Ми відкрили/розплющили очі. |
werden öffnen |
Sie sie Ви вони |
öffnen Sie öffnen deine Datei. = Вони відкривають твій файл. |
öffneten Und dann öffneten sich seine Augen. = І потім відкрились/розплющились його очі. |
werden öffnen |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
habe geöffnet Aber ich habe meinen Mund nicht geöffnet. = Але я не відкрив свій/свого писка. |
hatte geöffnet |
werde geöffnet haben |
du ти |
hast geöffnet Hast du das Ventil geöffnet? = Ти відкрив клапан? |
hattest geöffnet |
wirst geöffnet haben |
er sie es він вона воно |
hat geöffnet Er hat den Brief nicht geöffnet. = Він не відкрив/відчинив листа. |
hatte geöffnet |
wird geöffnet haben |
ihr ви |
habt geöffnet |
hattet geöffnet |
werdet geöffnet haben |
wir ми |
haben geöffnet Wir haben eine Datei geöffnet. = Ми відкрили (один) файл. |
hatten geöffnet |
werden geöffnet haben |
Sie sie Ви вони |
haben geöffnet |
hatten geöffnet |
werden geöffnet haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
öffne |
habe geöffnet |
werde öffnen |
werde geöffnet haben |
du ти |
öffnest |
habest geöffnet |
werdest öffnen |
werdest geöffnet haben |
er sie es він вона воно |
öffne |
habe geöffnet |
werde öffnen |
werde geöffnet haben |
ihr ви |
öffnet |
habet geöffnet |
werdet öffnen |
werdet geöffnet haben |
wir ми |
öffnen |
haben geöffnet |
werden öffnen |
werden geöffnet haben |
Sie |
öffnen |
haben geöffnet |
werden öffnen |
werden geöffnet haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
öffnete |
hätte geöffnet |
du ти |
öffnetest |
hättest geöffnet |
er sie es він вона воно |
öffnete |
hätte geöffnet |
ihr ви |
öffnetet |
hättet geöffnet |
wir ми |
öffneten |
hätten geöffnet |
Sie sie Ви вони |
öffneten |
hätten geöffnet |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde öffnen |
würde geöffnet haben |
du ти |
würdest öffnen |
würdest geöffnet haben |
er sie es він вона воно |
würde öffnen |
würde geöffnet haben |
ihr ви |
würdet öffnen |
würdet geöffnet haben |
wir ми |
würden öffnen |
würden geöffnet haben |
Sie sie Ви вони |
würden öffnen |
würden geöffnet haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: Das Fenster wurde geöffnet. = Вікно відчиняли., Das Fenster wird geöffnet. = Вікно відчиняють., Das Fenster wird geöffnet werden. = Вікно відчинятимуть., Das Fenster ist schon geöffnet worden. = Вікно вже відчинили., Das Fenster war geöffnet worden. = Вікно вже (тоді) були відчинили. |
|
Приклади Zustandspassiv: Die Tür ist geöffnet. = Двері відчинено.Alle Geschäfte waren geöffnet. = Всі ґишефти (крамниці, підприємства) були відчинені. |
вживання:
öffnen + Akkusativ = відчиняти (щось, чогось)