Відмінювання дієслова
     zuschließen

zuschließen

[tsu:'ʃli:sən]  


замикати

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

zuschließen


Kasperle hörte sie zuschließen, dann war er allein. = Касперлє чув, як вона замкнула, тоді він залишився/був сам.
[J Siebe: Kasperle auf Reisen]

Na, da kann ich auch meine Bude hier bald zuschließen und mitgehn. = Ну, тоді я можу також замкнути свою буду і йти з (тобою).
[F Gerstäcker: Nach Amerika!]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schließen wir zu

   

Замикаймо! Schließen wir das Schloss zu. = замикаймо замОк.

schließen Sie zu

   

Замикайте! Schließen Sie immer diese Tür zu. = Завжди замикайте ці двері.

schließ zu

   

Замикай! Schließe die Tür mit deinem eigenen Schlüssel zu. = заімкни двері своїм власним ключем.

Schließe beide Augen zu. = Заплющ обидва ока.

Und schließe von außen zu, daß sie mich nicht wegtragen. = І замкни знадвору аби вони мене не вивели/винесли.
[T Fontane: Schach von Wuthenow]

schließt ihr zu

   

Замикайте! Schließt dieses Schloss zu. = заімкніть зАмок.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schließe zu


Ich schließe ihr die Augen zu. = Я заплющую їй очі.

Ich schließe ihren Augen zu. = Я заплющую її очі.

du schließt zu


er
sie
es
schließt zu


Mein herz schließt alle Thore zu. = Моє серце замикає всі брами.
[H Hesse: Romantische Lieder]

Es eröffnet und schließt den Kneipabend zu bestimmter Zeit. = Він відчиняє і зачиняє вечірню кнайпу у зазначений час. (зауважте, що тут zu стосується слова bestimmter=визначений,зазначений,...)

ihr schließt zu


wir schließen zu


Sie schließen zu


sie schließen zu


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich schloss zu


du schlossest zu


er
sie
es
schloss zu


Die Falle schloß sich zu, und ich war gefangen. = Справа закрилась, і мене було ув'язнено.
[C Brentano: Gockel, Hinkel und Gackeleia]

ihr schlosst zu


wir schlossen zu


Sie schlossen zu


sie schlossen zu


Seine Lippen schlossen sich zu. = Його губи замкнулись.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde zuschließen


Ich werde ihn zuschließen. = Я його замикатиму.

du wirst zuschließen


er
sie
es
wird zuschließen


Er wird sie nicht zuschließen. = Він її не замикатиме.

ihr werdet zuschließen


wir werden zuschließen


Sie werden zuschließen


sie werden zuschließen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe zugeschlossen


du hast zugeschlossen


er
sie
es
hat zugeschlossen


Wer hat die Tür da zugeschlossen? = Хто там замкнув двері?

ihr habt zugeschlossen


wir haben zugeschlossen


Sie haben zugeschlossen


sie haben zugeschlossen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte zugeschlossen


du hattest zugeschlossen


er
sie
es
hatte zugeschlossen


ihr hattet zugeschlossen


wir hatten zugeschlossen


Sie hatten zugeschlossen


sie hatten zugeschlossen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde zugeschlossen haben


du wirst zugeschlossen haben


er
sie
es
wird zugeschlossen haben


ihr werdet zugeschlossen haben


wir werden zugeschlossen haben


Sie werden zugeschlossen haben


sie werden zugeschlossen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde zuschließen

du würdest zuschließen

er
sie
es
würde zuschließen

ihr würdet zuschließen

wir würden zuschließen

Sie würden zuschließen

sie würden zuschließen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde zugeschlossen haben

du würdest zugeschlossen haben

er
sie
es
würde zugeschlossen haben

ihr würdet zugeschlossen haben

wir würden zugeschlossen haben

Sie würden zugeschlossen haben

sie würden zugeschlossen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schlösse zu

du schlössest zu

er
sie
es
schlösse zu

ihr schlösset zu

wir schlössen zu

Sie schlössen zu

sie schlössen zu

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte zugeschlossen

du hättest zugeschlossen

er
sie
es
hätte zugeschlossen

ihr hättet zugeschlossen

wir hätten zugeschlossen

Sie hätten zugeschlossen

sie hätten zugeschlossen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schließe zu


du schließest zu


er
sie
es
schließe zu


Ich sah, wie sie habe ihr Haus zugeschlossen und sei drausen. = Я бачила, як вона замкнула свою хату/будинок і була/залишалась надворі.

ihr schließet zu


wir schließen zu


Sie schließen zu


sie schließen zu


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe zugeschlossen


du habest zugeschlossen


er
sie
es
habe zugeschlossen


ihr habet zugeschlossen


wir haben zugeschlossen


Sie haben zugeschlossen


sie haben zugeschlossen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde zuschließen

du werdest zuschließen

er
sie
es
werde zuschließen

ihr werdet zuschließen

wir werden zuschließen

Sie werden zuschließen

sie werden zuschließen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde zugeschlossen haben

du werdest zugeschlossen haben

er
sie
es
werde zugeschlossen haben

ihr werdet zugeschlossen haben

wir werden zugeschlossen haben

Sie werden zugeschlossen haben

sie werden zugeschlossen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Kind wurde zugeschlossen. = Дитину замикали., Das Kind wird zugeschlossen. = Дитину замикають., Das Kind wird zugeschlossen werden. = Дитину замикатимуть., Das Kind ist zugeschlossen worden. = Дитину заімкнено (заімкнули)., Das Kind vor eine Woche war zugeschlossen worden. = Дитину два тиждень тому (вже) було заімкнено (були заімкнули.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

zuschließen

Kasperle hörte sie zuschließen, dann war er allein. = Касперлє чув, як вона замкнула, тоді він залишився/був сам.
[J Siebe: Kasperle auf Reisen]

Na, da kann ich auch meine Bude hier bald zuschließen und mitgehn. = Ну, тоді я можу також замкнути свою буду і йти з (тобою).
[F Gerstäcker: Nach Amerika!]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schließen wir zu

   

Замикаймо! Schließen wir das Schloss zu. = замикаймо замОк.

schließen Sie zu

   

Замикайте! Schließen Sie immer diese Tür zu. = Завжди замикайте ці двері.

schließ zu

   

Замикай! Schließe die Tür mit deinem eigenen Schlüssel zu. = заімкни двері своїм власним ключем.

Schließe beide Augen zu. = Заплющ обидва ока.

Und schließe von außen zu, daß sie mich nicht wegtragen. = І замкни знадвору аби вони мене не вивели/винесли.
[T Fontane: Schach von Wuthenow]

schließt ihr zu

   

Замикайте! Schließt dieses Schloss zu. = заімкніть зАмок.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich schließe zu


Ich schließe ihr die Augen zu. = Я заплющую їй очі.

Ich schließe ihren Augen zu. = Я заплющую її очі.

schloss zu


werde zuschließen


Ich werde ihn zuschließen. = Я його замикатиму.

du schließt zu


schlossest zu


wirst zuschließen


er
sie
es
schließt zu


Mein herz schließt alle Thore zu. = Моє серце замикає всі брами.
[H Hesse: Romantische Lieder]

Es eröffnet und schließt den Kneipabend zu bestimmter Zeit. = Він відчиняє і зачиняє вечірню кнайпу у зазначений час. (зауважте, що тут zu стосується слова bestimmter=визначений,зазначений,...)

schloss zu


Die Falle schloß sich zu, und ich war gefangen. = Справа закрилась, і мене було ув'язнено.
[C Brentano: Gockel, Hinkel und Gackeleia]

wird zuschließen


Er wird sie nicht zuschließen. = Він її не замикатиме.

ihr schließt zu


schlosst zu


werdet zuschließen


wir schließen zu


schlossen zu


werden zuschließen


Sie schließen zu


schlossen zu


werden zuschließen


sie schließen zu


schlossen zu


Seine Lippen schlossen sich zu. = Його губи замкнулись.

werden zuschließen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe zugeschlossen


hatte zugeschlossen


werde zugeschlossen haben


du hast zugeschlossen


hattest zugeschlossen


wirst zugeschlossen haben


er
sie
es
hat zugeschlossen


Wer hat die Tür da zugeschlossen? = Хто там замкнув двері?

hatte zugeschlossen


wird zugeschlossen haben


ihr habt zugeschlossen


hattet zugeschlossen


werdet zugeschlossen haben


wir haben zugeschlossen


hatten zugeschlossen


werden zugeschlossen haben


Sie haben zugeschlossen


hatten zugeschlossen


werden zugeschlossen haben


sie haben zugeschlossen


hatten zugeschlossen


werden zugeschlossen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde zuschließen

würde zugeschlossen haben

du würdest zuschließen

würdest zugeschlossen haben

er
sie
es
würde zuschließen

würde zugeschlossen haben

ihr würdet zuschließen

würdet zugeschlossen haben

wir würden zuschließen

würden zugeschlossen haben

Sie würden zuschließen

würden zugeschlossen haben

sie würden zuschließen

würden zugeschlossen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schlösse zu

hätte zugeschlossen

du schlössest zu

hättest zugeschlossen

er
sie
es
schlösse zu

hätte zugeschlossen

ihr schlösset zu

hättet zugeschlossen

wir schlössen zu

hätten zugeschlossen

Sie schlössen zu

hätten zugeschlossen

sie schlössen zu

hätten zugeschlossen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schließe zu


habe zugeschlossen


werde zuschließen

werde zugeschlossen haben

du schließest zu


habest zugeschlossen


werdest zuschließen

werdest zugeschlossen haben

er
sie
es
schließe zu


Ich sah, wie sie habe ihr Haus zugeschlossen und sei drausen. = Я бачила, як вона замкнула свою хату/будинок і була/залишалась надворі.

habe zugeschlossen


werde zuschließen

werde zugeschlossen haben

ihr schließet zu


habet zugeschlossen


werdet zuschließen

werdet zugeschlossen haben

wir schließen zu


haben zugeschlossen


werden zuschließen

werden zugeschlossen haben

Sie schließen zu


haben zugeschlossen


werden zuschließen

werden zugeschlossen haben

sie schließen zu


haben zugeschlossen


werden zuschließen

werden zugeschlossen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Kind wurde zugeschlossen. = Дитину замикали., Das Kind wird zugeschlossen. = Дитину замикають., Das Kind wird zugeschlossen werden. = Дитину замикатимуть., Das Kind ist zugeschlossen worden. = Дитину заімкнено (заімкнули)., Das Kind vor eine Woche war zugeschlossen worden. = Дитину два тиждень тому (вже) було заімкнено (були заімкнули.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

zuschließen + Akkusativ = замикати (когось, щось, чогось)
Також дивіться: schließen, abschließen, aufschließen, einschließen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: