Відмінювання дієслова
     ziehen


[`tsi:ən]  


перевозитись,
переїздити (як пересилятись),
відлітати (кудись),
(дія над собою)

[сильне дієслово]



Також дивіться : ziehen (haben)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ziehen


Wir müssen in eine andere Stadt ziehen. = Ми мусимо переїздити у інше місто.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

ziehen wir

   

Ziehen wir nach Westen. = Переїдьмо на захід.

ziehen Sie

   

Ziehen Sie nach München. = Переїздіть у Мюнхен.

ziehe (du)

   

Zieh dich nach Osten. = Переїзди на схід.

zieht ihr

   

Zieht euch nach Norden. = Переїздіть на північ.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich ziehe


du ziehst


er
sie
es
zieht


Mach mal bitte das Fenster zu, es zieht. = Зачини вікно, бо протяг (бо тягне).

ihr zieht


wir ziehen


Sie ziehen


sie ziehen


Im Herbst ziehen die Vögel nach Süden. = Восени птахи відлітають на південь.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich zog


du zogst


er
sie
es
zog


ihr zogt


wir zogen


Sie zogen


sie zogen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde ziehen


du wirst ziehen


er
sie
es
wird ziehen


ihr werdet ziehen


wir werden ziehen


Sie werden ziehen


sie werden ziehen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin gezogen


du bist gezogen


er
sie
es
ist gezogen


Sie ist gerade eingezogen. = Вона якраз(щойно) в'їхала (оселилась, сюди переїхала).

ihr seid gezogen


wir sind gezogen


Sie sind gezogen


sie sind gezogen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war gezogen


du warst gezogen


er
sie
es
war gezogen


ihr wart gezogen


wir waren gezogen


Sie waren gezogen


sie waren gezogen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gezogen sein


du wirst gezogen sein


er
sie
es
wird gezogen sein


ihr werdet gezogen sein


wir werden gezogen sein


Sie werden gezogen sein


sie werden gezogen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde ziehen

du würdest ziehen

er
sie
es
würde ziehen

ihr würdet ziehen

wir würden ziehen

Sie würden ziehen

sie würden ziehen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gezogen sein

du würdest gezogen sein

er
sie
es
würde gezogen sein

ihr würdet gezogen sein

wir würden gezogen sein

Sie würden gezogen sein

sie würden gezogen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich zöge

du zögest

er
sie
es
zöge

ihr zöget

wir zögen

Sie zögen

sie zögen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gezogen

du wärst / wärest gezogen

er
sie
es
wäre gezogen

ihr wäret gezogen

wir wären gezogen

Sie wären gezogen

sie wären gezogen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich sei


du seist / seiest


er
sie
es
sei


ihr seiet


wir seien


Sie seien


sie seien


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gezogen


du seist / seiest gezogen


er
sie
es
sei gezogen


ihr seiet gezogen


wir seien gezogen


Sie seien gezogen


sie seien gezogen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde ziehen

du werdest ziehen

er
sie
es
werde ziehen

ihr werdet ziehen

wir werden ziehen

Sie werden ziehen

sie werden ziehen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gezogen sein

du werdest gezogen sein

er
sie
es
werde gezogen sein

ihr werdet gezogen sein

wir werden gezogen sein

Sie werden gezogen sein

sie werden gezogen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
рефлексивне дієслово - пасивний стан тільки безособовий:
Nach Berlin wurde gezogen. = На Берлін переїздили., Nach Berlin wird gezogen. = На Берлін переїздять., Nach Berlin wird gezogen werden. = На Берлін будуть переїздити., Nach Berlin ist schon gezogen worden. = На Берлін вже переїхали., Nach Berlin war dann gezogen worden. = На Берлін тоді (вже) (були) переїхали. (до якогось часу у минулому)

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ziehen


Wir müssen in eine andere Stadt ziehen. = Ми мусимо переїздити у інше місто.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

ziehen wir

   

Ziehen wir nach Westen. = Переїдьмо на захід.

ziehen Sie

   

Ziehen Sie nach München. = Переїздіть у Мюнхен.

ziehe (du)

   

Zieh dich nach Osten. = Переїзди на схід.

zieht ihr

   

Zieht euch nach Norden. = Переїздіть на північ.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich ziehe


zog


werde ziehen


du ziehst


zogst


wirst ziehen


er
sie
es
zieht


Mach mal bitte das Fenster zu, es zieht. = Зачини вікно, бо протяг (бо тягне).

zog


wird ziehen


ihr zieht


zogt


werdet ziehen


wir ziehen


zogen


werden ziehen


Sie ziehen


zogen


werden ziehen


sie ziehen


Im Herbst ziehen die Vögel nach Süden. = Восени птахи відлітають на південь.

zogen


werden ziehen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin gezogen


war gezogen


werde gezogen sein


du bist gezogen


warst gezogen


wirst gezogen sein


er
sie
es
ist gezogen


Sie ist gerade eingezogen. = Вона якраз(щойно) в'їхала (оселилась, сюди переїхала).

war gezogen


wird gezogen sein


ihr seid gezogen


wart gezogen


werdet gezogen sein


wir sind gezogen


waren gezogen


werden gezogen sein


Sie sind gezogen


waren gezogen


werden gezogen sein


sie sind gezogen


waren gezogen


werden gezogen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde ziehen

würde gezogen sein

du würdest ziehen

würdest gezogen sein

er
sie
es
würde ziehen

würde gezogen sein

ihr würdet ziehen

würdet gezogen sein

wir würden ziehen

würden gezogen sein

Sie würden ziehen

würden gezogen sein

sie würden ziehen

würden gezogen sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich zöge

wäre gezogen

du zögest

wärst / wärest gezogen

er
sie
es
zöge

wäre gezogen

ihr zöget

wäret gezogen

wir zögen

wären gezogen

Sie zögen

wären gezogen

sie zögen

wären gezogen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich sei


sei gezogen


werde ziehen

werde gezogen sein

du seist / seiest


seist / seiest gezogen


werdest ziehen

werdest gezogen sein

er
sie
es
sei


sei gezogen


werde ziehen

werde gezogen sein

ihr seiet


seiet gezogen


werdet ziehen

werdet gezogen sein

wir seien


seien gezogen


werden ziehen

werden gezogen sein

Sie seien


seien gezogen


werden ziehen

werden gezogen sein

sie seien


seien gezogen


werden ziehen

werden gezogen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
рефлексивне дієслово - пасивний стан тільки безособовий:
Nach Berlin wurde gezogen. = На Берлін переїздили., Nach Berlin wird gezogen. = На Берлін переїздять., Nach Berlin wird gezogen werden. = На Берлін будуть переїздити., Nach Berlin ist schon gezogen worden. = На Берлін вже переїхали., Nach Berlin war dann gezogen worden. = На Берлін тоді (вже) (були) переїхали. (до якогось часу у минулому)

Приклади Zustandspassiv:



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: