Дієслово wegziehen ()

Відмінювання дієслова
wegziehen
wegziehen


  


[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wegziehen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

ziehen wir weg (ми)


ziehen Sie weg (Ви)


zieh weg (ти)


zieht ihr weg (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

ziehe weg


du
ти

ziehst weg


er
sie
es
він
вона
воно

zieht weg


ihr
ви

zieht weg


wir
ми

ziehen weg


Sie
sie
Ви
вони

ziehen weg


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

zog weg


du
ти

zogst weg


er
sie
es
він
вона
воно

zog weg


ihr
ви

zogt weg


wir
ми

zogen weg


Sie
sie
Ви
вони

zogen weg


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde wegziehen


du
ти

wirst wegziehen


er
sie
es
він
вона
воно

wird wegziehen


ihr
ви

werdet wegziehen


wir
ми

werden wegziehen


Sie
sie
Ви
вони

werden wegziehen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin weggezogen


du
ти

bist weggezogen


er
sie
es
він
вона
воно

ist weggezogen


ihr
ви

seid weggezogen


wir
ми

sind weggezogen


Sie
sie
Ви
вони

sind weggezogen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war weggezogen


du
ти

warst weggezogen


er
sie
es
він
вона
воно

war weggezogen


ihr
ви

wart weggezogen


wir
ми

waren weggezogen


Sie
sie
Ви
вони

waren weggezogen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde weggezogen sein


du
ти

wirst weggezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird weggezogen sein


ihr
ви

werdet weggezogen sein


wir
ми

werden weggezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden weggezogen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

ziehe weg


du
ти

ziehest weg


er
sie
es
він
вона
воно

ziehe weg


ihr
ви

ziehet weg


wir
ми

ziehen weg


Sie
sie
Ви
вони

ziehen weg


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei weggezogen


du
ти

seist / seiest weggezogen


er
sie
es
він
вона
воно

sei weggezogen


ihr
ви

seiet weggezogen


wir
ми

seien weggezogen


Sie
sie
Ви
вони

seien weggezogen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde wegziehen


du
ти

werdest wegziehen


er
sie
es
він
вона
воно

werde wegziehen


ihr
ви

werdet wegziehen


wir
ми

werden wegziehen


Sie
sie
Ви
вони

werden wegziehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde weggezogen sein


du
ти

werdest weggezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde weggezogen sein


ihr
ви

werdet weggezogen sein


wir
ми

werden weggezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden weggezogen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

zöge weg


du
ти

zögest weg


er
sie
es
він
вона
воно

zöge weg


ihr
ви

zöget weg


wir
ми

zögen weg


Sie
sie
Ви
вони

zögen weg


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre weggezogen


du
ти

wärst / wärest weggezogen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre weggezogen


ihr
ви

wäret weggezogen


wir
ми

wären weggezogen


Sie
sie
Ви
вони

wären weggezogen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde wegziehen


du
ти

würdest wegziehen


er
sie
es
він
вона
воно

würde wegziehen


ihr
ви

würdet wegziehen


wir
ми

würden wegziehen


Sie
sie
Ви
вони

würden wegziehen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde weggezogen


du
ти

würdest weggezogen


er
sie
es
він
вона
воно

würde weggezogen


ihr
ви

würdet weggezogen


wir
ми

würden weggezogen


Sie
sie
Ви
вони

würden weggezogen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

ziehe weg


zog weg


werde wegziehen


du
ти

ziehst weg


zogst weg


wirst wegziehen


er
sie
es
він
вона
воно

zieht weg


zog weg


wird wegziehen


ihr
ви

zieht weg


zogt weg


werdet wegziehen


wir
ми

ziehen weg


zogen weg


werden wegziehen


Sie
sie
Ви
вони

ziehen weg


zogen weg


werden wegziehen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin weggezogen


war weggezogen


werde weggezogen sein


du
ти

bist weggezogen


warst weggezogen


wirst weggezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist weggezogen


war weggezogen


wird weggezogen sein


ihr
ви

seid weggezogen


wart weggezogen


werdet weggezogen sein


wir
ми

sind weggezogen


waren weggezogen


werden weggezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind weggezogen


waren weggezogen


werden weggezogen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

ziehe weg


sei weggezogen


werde wegziehen


werde weggezogen sein


du
ти

ziehest weg


seist / seiest weggezogen


werdest wegziehen


werdest weggezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ziehe weg


sei weggezogen


werde wegziehen


werde weggezogen sein


ihr
ви

ziehet weg


seiet weggezogen


werdet wegziehen


werdet weggezogen sein


wir
ми

ziehen weg


seien weggezogen


werden wegziehen


werden weggezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

ziehen weg


seien weggezogen


werden wegziehen


werden weggezogen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

zöge weg


wäre weggezogen


du
ти

zögest weg


wärst / wärest weggezogen


er
sie
es
він
вона
воно

zöge weg


wäre weggezogen


ihr
ви

zöget weg


wäret weggezogen


wir
ми

zögen weg


wären weggezogen


Sie
sie
Ви
вони

zögen weg


wären weggezogen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde wegziehen


würde weggezogen sein


du
ти

würdest wegziehen


würdest weggezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde wegziehen


würde weggezogen sein


ihr
ви

würdet wegziehen


würdet weggezogen sein


wir
ми

würden wegziehen


würden weggezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden wegziehen


würden weggezogen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: