Дієслово wegnehmen (забирати,відбирати,конфісковувати )

Відмінювання дієслова
wegnehmen
wegnehmen


['vɛkneːmən]  


забирати,
відбирати,
конфісковувати

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wegnehmen



Du muss die Hände wegnehmen. = Ти мусиш забрати руки.

Ich kann das ihr nicht wegnehmen. = Я не можу у неї це забрати.

Du darfst das Buch nicht wegnehmen. = Тобі не можна брати (цю/ту) книжку.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

nehmen wir weg (ми)



Nehmen wir die Vase vom Tisch weg. = Заберімо вазу зі стола.

nehmen Sie weg (Ви)



Nehmen Sie das Radio bitte weg. = Будь ласка, заберіть (звідси) радіо.

nimm weg (ти)



Nimm die Finger weg. = Забери пальці.

nehmt ihr weg (ви)



Nehmt ihr mir nichts weg. = Нічого у мене не забирайте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

nehme weg



Ich nehme alles weg. = Я забираю усе.
du
ти

nimmst weg



Warum nimmst du ihr die Puppe weg? = Навіщо забираєш у неї ляльку?
er
sie
es
він
вона
воно

nimmt weg



Er nimmt mir meine Freundin weg. = Він забирає/відбирає у мене подругу.
ihr
ви

nehmt weg



Wieso nehmt ihr die Bücher weg? = Навіщо забираєте книжки?
wir
ми

nehmen weg



Nehmen wir dir die Zeit weg? = Ми забираємо у тебе час?
Sie
sie
Ви
вони

nehmen weg



Die nehmen dem Kind mit Gewalt das Spielzeug weg. = Вони/Ті насильно забирають у дитини іграшку.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

nahm weg



Ich nahm es einem Mann weg. = Я забрав його/це у (одного) чоловіка.
du
ти

nahmst weg


er
sie
es
він
вона
воно

nahm weg



Der Schrank nahm zu viel Platz. = Шафа забирала надто багато пляцу/місця.
ihr
ви

nahmt weg


wir
ми

nahmen weg


Sie
sie
Ви
вони

nahmen weg


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde wegnehmen



Ich werde mein Handy wegnehmen. = Я заберу свою мобілку.
du
ти

wirst wegnehmen



Was wirst du wegnehmen? = Що ти забереш?
er
sie
es
він
вона
воно

wird wegnehmen



Er wird ihr das Geld wegnehmen. = Він забере у неї гроші.
ihr
ви

werdet wegnehmen



Werdet ihr es wieder wegnehmen? = Ви його/це знову забиратимете?
wir
ми

werden wegnehmen


Sie
sie
Ви
вони

werden wegnehmen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe weggenommen



Ich habe nichts jemandem weggenommen. = Я ні у кого нічого не забрав.
du
ти

hast weggenommen



Warum hast du mir meinen Mann weggenommen? = Чому ти забрала у мене мого чоловіка?
er
sie
es
він
вона
воно

hat weggenommen



Er hat seiner Tochter alles weggenommen. = Він у своєї доньки забрав усе.
ihr
ви

habt weggenommen



Was habt ihr ihnen weggenommen? = Що ви їм(у них) забрали?
wir
ми

haben weggenommen


Sie
sie
Ви
вони

haben weggenommen



Sie haben es dort weggenommen und hierher gebracht. = Вони забрали його звідти і принесли сюди.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte weggenommen


du
ти

hattest weggenommen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte weggenommen



Mein Kind hatte mir nichts weggenommen. = Моє дитя нічого в мене не забрало.
ihr
ви

hattet weggenommen


wir
ми

hatten weggenommen


Sie
sie
Ви
вони

hatten weggenommen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde weggenommen haben


du
ти

wirst weggenommen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird weggenommen haben


ihr
ви

werdet weggenommen haben


wir
ми

werden weggenommen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden weggenommen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

nehme weg


du
ти

nehmest weg


er
sie
es
він
вона
воно

nehme weg


ihr
ви

nehmet weg


wir
ми

nehmen weg


Sie
sie
Ви
вони

nehmen weg


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe weggenommen


du
ти

habest weggenommen


er
sie
es
він
вона
воно

habe weggenommen


ihr
ви

habet weggenommen


wir
ми

haben weggenommen


Sie
sie
Ви
вони

haben weggenommen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde wegnehmen


du
ти

werdest wegnehmen


er
sie
es
він
вона
воно

werde wegnehmen


ihr
ви

werdet wegnehmen


wir
ми

werden wegnehmen


Sie
sie
Ви
вони

werden wegnehmen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde weggenommen haben


du
ти

werdest weggenommen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde weggenommen haben


ihr
ви

werdet weggenommen haben


wir
ми

werden weggenommen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden weggenommen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

nähme weg


du
ти

nähmest weg


er
sie
es
він
вона
воно

nähme weg


ihr
ви

nähmet weg


wir
ми

nähmen weg


Sie
sie
Ви
вони

nähmen weg


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte weggenommen


du
ти

hättest weggenommen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte weggenommen


ihr
ви

hättet weggenommen


wir
ми

hätten weggenommen


Sie
sie
Ви
вони

hätten weggenommen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde wegnehmen


du
ти

würdest wegnehmen


er
sie
es
він
вона
воно

würde wegnehmen


ihr
ви

würdet wegnehmen


wir
ми

würden wegnehmen


Sie
sie
Ви
вони

würden wegnehmen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde weggenommen


du
ти

würdest weggenommen


er
sie
es
він
вона
воно

würde weggenommen


ihr
ви

würdet weggenommen


wir
ми

würden weggenommen


Sie
sie
Ви
вони

würden weggenommen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

nehme weg



Ich nehme alles weg. = Я забираю усе.

nahm weg



Ich nahm es einem Mann weg. = Я забрав його/це у (одного) чоловіка.

werde wegnehmen



Ich werde mein Handy wegnehmen. = Я заберу свою мобілку.
du
ти

nimmst weg



Warum nimmst du ihr die Puppe weg? = Навіщо забираєш у неї ляльку?

nahmst weg


wirst wegnehmen



Was wirst du wegnehmen? = Що ти забереш?
er
sie
es
він
вона
воно

nimmt weg



Er nimmt mir meine Freundin weg. = Він забирає/відбирає у мене подругу.

nahm weg



Der Schrank nahm zu viel Platz. = Шафа забирала надто багато пляцу/місця.

wird wegnehmen



Er wird ihr das Geld wegnehmen. = Він забере у неї гроші.
ihr
ви

nehmt weg



Wieso nehmt ihr die Bücher weg? = Навіщо забираєте книжки?

nahmt weg


werdet wegnehmen



Werdet ihr es wieder wegnehmen? = Ви його/це знову забиратимете?
wir
ми

nehmen weg



Nehmen wir dir die Zeit weg? = Ми забираємо у тебе час?

nahmen weg


werden wegnehmen


Sie
sie
Ви
вони

nehmen weg



Die nehmen dem Kind mit Gewalt das Spielzeug weg. = Вони/Ті насильно забирають у дитини іграшку.

nahmen weg


werden wegnehmen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe weggenommen



Ich habe nichts jemandem weggenommen. = Я ні у кого нічого не забрав.

hatte weggenommen


werde weggenommen haben


du
ти

hast weggenommen



Warum hast du mir meinen Mann weggenommen? = Чому ти забрала у мене мого чоловіка?

hattest weggenommen


wirst weggenommen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat weggenommen



Er hat seiner Tochter alles weggenommen. = Він у своєї доньки забрав усе.

hatte weggenommen



Mein Kind hatte mir nichts weggenommen. = Моє дитя нічого в мене не забрало.

wird weggenommen haben


ihr
ви

habt weggenommen



Was habt ihr ihnen weggenommen? = Що ви їм(у них) забрали?

hattet weggenommen


werdet weggenommen haben


wir
ми

haben weggenommen


hatten weggenommen


werden weggenommen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben weggenommen



Sie haben es dort weggenommen und hierher gebracht. = Вони забрали його звідти і принесли сюди.

hatten weggenommen


werden weggenommen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

nehme weg


habe weggenommen


werde wegnehmen


werde weggenommen haben


du
ти

nehmest weg


habest weggenommen


werdest wegnehmen


werdest weggenommen haben


er
sie
es
він
вона
воно

nehme weg


habe weggenommen


werde wegnehmen


werde weggenommen haben


ihr
ви

nehmet weg


habet weggenommen


werdet wegnehmen


werdet weggenommen haben


wir
ми

nehmen weg


haben weggenommen


werden wegnehmen


werden weggenommen haben


Sie
sie
Ви
вони

nehmen weg


haben weggenommen


werden wegnehmen


werden weggenommen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

nähme weg


hätte weggenommen


du
ти

nähmest weg


hättest weggenommen


er
sie
es
він
вона
воно

nähme weg


hätte weggenommen


ihr
ви

nähmet weg


hättet weggenommen


wir
ми

nähmen weg


hätten weggenommen


Sie
sie
Ви
вони

nähmen weg


hätten weggenommen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde wegnehmen


würde weggenommen haben


du
ти

würdest wegnehmen


würdest weggenommen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde wegnehmen


würde weggenommen haben


ihr
ви

würdet wegnehmen


würdet weggenommen haben


wir
ми

würden wegnehmen


würden weggenommen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden wegnehmen


würden weggenommen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Als die Wand weggenommen wurde, brach die Decke nach. = Як забрали стіну, завалилася стеля.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

wegnehmen + (Akkusativ) = забирати (когось, щось, чогось)
wegnehmen + (Dativ) + (Akkusativ) = забирати (комусь, чомусь, у когось чогось) (когось, щось, чогось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: