Дієслово warten (чекати, очікувати,стривати,вартувати, цінувати,дбати, піклуватись,дивитись за (як: дбати про(за) меблями, інструментом,...) )

Відмінювання дієслова
warten
warten


['vartən]  


чекати, очікувати,
стривати,
вартувати, цінувати,
дбати, піклуватись,
дивитись за (як: дбати про(за) меблями, інструментом,...)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

warten



Ich kann nicht mehr warten. = Я більше не можу чекати.

Zieht euch an, Kinder, damit wir nicht zu warten brauchen. Sobald der Hofrat kommt, wollen wir essen. = Одягніться, дітки, аби нам не (треба) чекати. Як тільки прийде Гофрат, хочемо(будемо) ми їсти.
[Goethe: Die Aufgeregten]

Willst du drin/drinnen auf mich warten? = Зачекаєш на мене всередині?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

warten wir (ми)



Warten wir auf ihnen nicht. = Не чекаймо на них.

warten Sie (Ви)



Warten Sie auf mich. = Чекайте на мене.

warte (ти)



Warte mal. = Стривай. Зачекай на мить (хвилинку).

wartet ihr (ви)



Wartet ihr auf ihn dort. = Чекайте на нього там.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

warte



Ich warte auf meine Freundin. = Я чекаю на свою подружку.

Ich warte schon lange auf dich. = Я давно вже на тебе чекаю.
du
ти

wartest



Wartest du auf mich schon lange Zeit? = Довго вже на мене чекаєш?

Wartest du auf deinen Zug? = Чекаєш на свій потяг?
er
sie
es
він
вона
воно

wartet



Sie wartet auf mich. = Вона чекає на мене.

Sie wartet schon auf uns.= Вона вже на нас чекає.

Si warted scho uf üs. = Вона вже на нас чекає. (швейцарське)
[quizlet.com]
ihr
ви

wartet



Warum wartet ihr? = Чому ви чекаєте?
wir
ми

warten



Worauf warten wir? = На що ми чекаємо?

Wir warten auf dich. = Ми чекаємо на тебе.

Mir warted uf di. = Ми чекаємо на тебе. (швейцарська)
[quizlet.com]
Sie
sie
Ви
вони

warten



Auf wen warten Sie? = На кого Ви чекаєте?
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

wartete


du
ти

wartetest



Warum wartetest du auf sie so lange? = Навіщо (чому) так довго на неї чекав?
er
sie
es
він
вона
воно

wartete


ihr
ви

wartetet


wir
ми

warteten


Sie
sie
Ви
вони

warteten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde warten



Ich werde mit dem Frühstück warten. = Я зачекаю зі сніданком.
du
ти

wirst warten


er
sie
es
він
вона
воно

wird warten



Er wird warten, bis du zurückkommst. = Він чекатиме доки ти повернешся. (Він чекатиме закім ти не повернешся.)
ihr
ви

werdet warten


wir
ми

werden warten


Sie
sie
Ви
вони

werden warten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gewartet



Ich habe auf dich mein ganzes Leben gewartet. = Я (про)чекав(ла) на тебе все своє життя.
du
ти

hast gewartet



Hast du lange gewartet? = Ти довго чекав(ла)?
er
sie
es
він
вона
воно

hat gewartet



Er hat auf dich sehr lange gewartet. = Він на тебе дуже довго чекав.
ihr
ви

habt gewartet


wir
ми

haben gewartet


Sie
sie
Ви
вони

haben gewartet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gewartet


du
ти

hattest gewartet


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gewartet


ihr
ви

hattet gewartet


wir
ми

hatten gewartet


Sie
sie
Ви
вони

hatten gewartet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gewartet haben


du
ти

wirst gewartet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gewartet haben


ihr
ви

werdet gewartet haben


wir
ми

werden gewartet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gewartet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

warte


du
ти

wartest


er
sie
es
він
вона
воно

warte


ihr
ви

wartet


wir
ми

warten


Sie
sie
Ви
вони

warten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gewartet


du
ти

habest gewartet


er
sie
es
він
вона
воно

habe gewartet


ihr
ви

habet gewartet


wir
ми

haben gewartet


Sie
sie
Ви
вони

haben gewartet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde warten


du
ти

werdest warten


er
sie
es
він
вона
воно

werde warten


ihr
ви

werdet warten


wir
ми

werden warten


Sie
sie
Ви
вони

werden warten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gewartet haben


du
ти

werdest gewartet haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gewartet haben


ihr
ви

werdet gewartet haben


wir
ми

werden gewartet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gewartet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

wartete


du
ти

wartetest


er
sie
es
він
вона
воно

wartete


ihr
ви

wartetet


wir
ми

warteten


Sie
sie
Ви
вони

warteten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gewartet


du
ти

hättest gewartet


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gewartet


ihr
ви

hättet gewartet


wir
ми

hätten gewartet


Sie
sie
Ви
вони

hätten gewartet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde warten


du
ти

würdest warten


er
sie
es
він
вона
воно

würde warten


ihr
ви

würdet warten


wir
ми

würden warten


Sie
sie
Ви
вони

würden warten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gewartet


du
ти

würdest gewartet


er
sie
es
він
вона
воно

würde gewartet


ihr
ви

würdet gewartet


wir
ми

würden gewartet


Sie
sie
Ви
вони

würden gewartet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

warte



Ich warte auf meine Freundin. = Я чекаю на свою подружку.

Ich warte schon lange auf dich. = Я давно вже на тебе чекаю.

wartete


werde warten



Ich werde mit dem Frühstück warten. = Я зачекаю зі сніданком.
du
ти

wartest



Wartest du auf mich schon lange Zeit? = Довго вже на мене чекаєш?

Wartest du auf deinen Zug? = Чекаєш на свій потяг?

wartetest



Warum wartetest du auf sie so lange? = Навіщо (чому) так довго на неї чекав?

wirst warten


er
sie
es
він
вона
воно

wartet



Sie wartet auf mich. = Вона чекає на мене.

Sie wartet schon auf uns.= Вона вже на нас чекає.

Si warted scho uf üs. = Вона вже на нас чекає. (швейцарське)
[quizlet.com]

wartete


wird warten



Er wird warten, bis du zurückkommst. = Він чекатиме доки ти повернешся. (Він чекатиме закім ти не повернешся.)
ihr
ви

wartet



Warum wartet ihr? = Чому ви чекаєте?

wartetet


werdet warten


wir
ми

warten



Worauf warten wir? = На що ми чекаємо?

Wir warten auf dich. = Ми чекаємо на тебе.

Mir warted uf di. = Ми чекаємо на тебе. (швейцарська)
[quizlet.com]

warteten


werden warten


Sie
sie
Ви
вони

warten



Auf wen warten Sie? = На кого Ви чекаєте?

warteten


werden warten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gewartet



Ich habe auf dich mein ganzes Leben gewartet. = Я (про)чекав(ла) на тебе все своє життя.

hatte gewartet


werde gewartet haben


du
ти

hast gewartet



Hast du lange gewartet? = Ти довго чекав(ла)?

hattest gewartet


wirst gewartet haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gewartet



Er hat auf dich sehr lange gewartet. = Він на тебе дуже довго чекав.

hatte gewartet


wird gewartet haben


ihr
ви

habt gewartet


hattet gewartet


werdet gewartet haben


wir
ми

haben gewartet


hatten gewartet


werden gewartet haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gewartet


hatten gewartet


werden gewartet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

warte


habe gewartet


werde warten


werde gewartet haben


du
ти

wartest


habest gewartet


werdest warten


werdest gewartet haben


er
sie
es
він
вона
воно

warte


habe gewartet


werde warten


werde gewartet haben


ihr
ви

wartet


habet gewartet


werdet warten


werdet gewartet haben


wir
ми

warten


haben gewartet


werden warten


werden gewartet haben


Sie
sie
Ви
вони

warten


haben gewartet


werden warten


werden gewartet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wartete


hätte gewartet


du
ти

wartetest


hättest gewartet


er
sie
es
він
вона
воно

wartete


hätte gewartet


ihr
ви

wartetet


hättet gewartet


wir
ми

warteten


hätten gewartet


Sie
sie
Ви
вони

warteten


hätten gewartet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde warten


würde gewartet haben


du
ти

würdest warten


würdest gewartet haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde warten


würde gewartet haben


ihr
ви

würdet warten


würdet gewartet haben


wir
ми

würden warten


würden gewartet haben


Sie
sie
Ви
вони

würden warten


würden gewartet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан безособовий:Auf ihn wurde gewartet. = На зустріч чекали., Auf das Spiel wird gewartet. = На зустріч чекають., Auf das Treffen wird gewartet werden. = На зустріч чекатимуть., Auf das Treffen ist gewartet worden. = На зустріч зачекали., Auf das Treffen war schon (dann) gewartet worden. = На зустріч вже (тоді) були зачекали.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

warten + auf + Akkusativ = чекати на (когось, щось, чогось)
warten + mit + Dativ = чекати з, зачекати з (чимось, як: зачекати, стривати з проектом, з роботою, з купівлею, ...)

Також дивіться: erwarten

Спробуйте себе також у вправах з дієсловом WARTEN:

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: