['foːɐleːzən]
читати вголос
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
vorlesen Können Sie mir diesen Text ausdrucksvoll vorlesen? = Ви годні виразно прочитати мені цей текст? Ich habe den Kindern Märchen vorzulesen. = Я маю читати дітям казки. Kannst du mir den Artikel aus dieser Zeitung vorlesen? = Ти годна прочитати мені статтю з цієї ґазети/часопису? Ich weiß nicht, was ich dir vorlesen soll. = Я не знаю, що маю тобі прочитати. Kannst du lauter vorlesen? = Годен читати голосніше? |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
lesen wir vor (ми) Lesen wir aus dieser Zeitung vor. = Читаймо (вголос) з цього часопису. |
|
lesen Sie vor (Ви) Lesen Sie mir dieses Buch vor. = Прочитайте мені цю книгу. |
|
lies vor (ти) Lies mir was vor. = (Про)читай мені щось. |
|
lest ihr vor (ви) Lest ihr ihn kurz vor. = (Про)читайте йому трохи. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | lese vor |
du ти | liest vor |
er sie es він вона воно | liest vor Er liest ihr das Buch vor. = Він читає їй книжку. Ich kenne die Frau, die ihm aus der Zeitung vorliest. = Я знаю ту жінку, яка йому з часопису читає. Wer dramatische Dichtungen vorliest, macht Entdeckungen über seinen Charakter. = Хто читає драматичні поеми, відкриває/пізнає свій характер. [Friedrich Nietzsche: Menschliches] |
ihr ви | lest vor Warum lest ihr mir das Gebet nicht vor? = Чому не читаєте мені молитви. |
wir ми | lesen vor Wir lesen das Buch eines jungen Mannes vor. = Ми читаємо (вголос) книжку одного молодого чоловіка. |
Sie sie Ви вони | lesen vor Sie lesen ihm Gedichte vor. = Вони читають йому вірші. |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | las vor |
du ти | lasest vor |
er sie es він вона воно | las vor Sie las ihm sehr oft ihre Gedichte vor. = Вона дуже часто читала йому свої вірші. |
ihr ви | last vor |
wir ми | lasen vor Nachmittags lasen wir vor einem großen Publikum Heinrich den IV. = По полуднях ми читали перед великою публікою Генріха IV. (тут, як у нас, не має вголос, тобто в кінці немає vor) [Friedrich Nietzsche: Briefe] |
Sie sie Ви вони | lasen vor Gestern lasen sie Abschnitte der Bibel vor. = Вчора вони читали вирізки Біблії. |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde vorlesen Ich werde es meinen Freunden vorlesen. = Я це читатиму своїм друзям. |
du ти | wirst vorlesen |
er sie es він вона воно | wird vorlesen Sie wird dir den Brief heute Abend vorlesen. = Вона читатиме тобі листа нині/сьогодні ввечері. |
ihr ви | werdet vorlesen |
wir ми | werden vorlesen Wir werden das nur einem Freund vorgelesen. = Ми це прочитаємо тільки (одному) другові. |
Sie sie Ви вони | werden vorlesen Die werden es dir gleich vorlesen. = Вони його тобі зараз читатимуть. |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | habe vorgelesen Dann habe ich eine lange Anklage vorgelesen. = Потім я (про)читав довге звинувачення. |
du ти | hast vorgelesen Hast du etwas aus meinen Gedichten vorgelesen? = Ти щось з моїх віршів читав? |
er sie es він вона воно | hat vorgelesen Er hat uns das Gebet in der Kirche vorgelesen. = Він читав нам молитву у церкві. |
ihr ви | habt vorgelesen |
wir ми | haben vorgelesen |
Sie sie Ви вони | haben vorgelesen |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | hatte vorgelesen |
du ти | hattest vorgelesen |
er sie es він вона воно | hatte vorgelesen Man hatte einigemal dem Kranken vorgelesen. = Хворому читали кілька разів. [Johann Wolfgang Goethe: Wilhelm Meisters Lehrjahre] |
ihr ви | hattet vorgelesen |
wir ми | hatten vorgelesen |
Sie sie Ви вони | hatten vorgelesen |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde vorgelesen haben |
du ти | wirst vorgelesen haben |
er sie es він вона воно | wird vorgelesen haben |
ihr ви | werdet vorgelesen haben |
wir ми | werden vorgelesen haben |
Sie sie Ви вони | werden vorgelesen haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | lese vor |
du ти | lesest vor |
er sie es він вона воно | lese vor |
ihr ви | leset vor |
wir ми | lesen vor |
Sie sie Ви вони | lesen vor |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | habe vorgelesen |
du ти | habest vorgelesen |
er sie es він вона воно | habe vorgelesen |
ihr ви | habet vorgelesen |
wir ми | haben vorgelesen |
Sie sie Ви вони | haben vorgelesen |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde vorlesen |
du ти | werdest vorlesen |
er sie es він вона воно | werde vorlesen |
ihr ви | werdet vorlesen |
wir ми | werden vorlesen |
Sie sie Ви вони | werden vorlesen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde vorgelesen haben |
du ти | werdest vorgelesen haben |
er sie es він вона воно | werde vorgelesen haben |
ihr ви | werdet vorgelesen haben |
wir ми | werden vorgelesen haben |
Sie sie Ви вони | werden vorgelesen haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | läse vor |
du ти | läsest vor |
er sie es він вона воно | läse vor |
ihr ви | läset vor |
wir ми | läsen vor |
Sie sie Ви вони | läsen vor |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | hätte vorgelesen |
du ти | hättest vorgelesen |
er sie es він вона воно | hätte vorgelesen |
ihr ви | hättet vorgelesen |
wir ми | hätten vorgelesen |
Sie sie Ви вони | hätten vorgelesen |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde vorlesen |
du ти | würdest vorlesen |
er sie es він вона воно | würde vorlesen |
ihr ви | würdet vorlesen |
wir ми | würden vorlesen Würden wir ihren Brief seiner Frau/Ehefrau nicht vorlesen? = Нам би не прочитати її листа його жінці/дружині? |
Sie sie Ви вони | würden vorlesen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde vorgelesen |
du ти | würdest vorgelesen |
er sie es він вона воно | würde vorgelesen |
ihr ви | würdet vorgelesen |
wir ми | würden vorgelesen |
Sie sie Ви вони | würden vorgelesen |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
lese vor |
las vor |
werde vorlesen Ich werde es meinen Freunden vorlesen. = Я це читатиму своїм друзям. |
du ти |
liest vor |
lasest vor |
wirst vorlesen |
er sie es він вона воно |
liest vor Er liest ihr das Buch vor. = Він читає їй книжку. Ich kenne die Frau, die ihm aus der Zeitung vorliest. = Я знаю ту жінку, яка йому з часопису читає. Wer dramatische Dichtungen vorliest, macht Entdeckungen über seinen Charakter. = Хто читає драматичні поеми, відкриває/пізнає свій характер. [Friedrich Nietzsche: Menschliches] |
las vor Sie las ihm sehr oft ihre Gedichte vor. = Вона дуже часто читала йому свої вірші. |
wird vorlesen Sie wird dir den Brief heute Abend vorlesen. = Вона читатиме тобі листа нині/сьогодні ввечері. |
ihr ви |
lest vor Warum lest ihr mir das Gebet nicht vor? = Чому не читаєте мені молитви. |
last vor |
werdet vorlesen |
wir ми |
lesen vor Wir lesen das Buch eines jungen Mannes vor. = Ми читаємо (вголос) книжку одного молодого чоловіка. |
lasen vor Nachmittags lasen wir vor einem großen Publikum Heinrich den IV. = По полуднях ми читали перед великою публікою Генріха IV. (тут, як у нас, не має вголос, тобто в кінці немає vor) [Friedrich Nietzsche: Briefe] |
werden vorlesen Wir werden das nur einem Freund vorgelesen. = Ми це прочитаємо тільки (одному) другові. |
Sie sie Ви вони |
lesen vor Sie lesen ihm Gedichte vor. = Вони читають йому вірші. |
lasen vor Gestern lasen sie Abschnitte der Bibel vor. = Вчора вони читали вирізки Біблії. |
werden vorlesen Die werden es dir gleich vorlesen. = Вони його тобі зараз читатимуть. |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
habe vorgelesen Dann habe ich eine lange Anklage vorgelesen. = Потім я (про)читав довге звинувачення. |
hatte vorgelesen |
werde vorgelesen haben |
du ти |
hast vorgelesen Hast du etwas aus meinen Gedichten vorgelesen? = Ти щось з моїх віршів читав? |
hattest vorgelesen |
wirst vorgelesen haben |
er sie es він вона воно |
hat vorgelesen Er hat uns das Gebet in der Kirche vorgelesen. = Він читав нам молитву у церкві. |
hatte vorgelesen Man hatte einigemal dem Kranken vorgelesen. = Хворому читали кілька разів. [Johann Wolfgang Goethe: Wilhelm Meisters Lehrjahre] |
wird vorgelesen haben |
ihr ви |
habt vorgelesen |
hattet vorgelesen |
werdet vorgelesen haben |
wir ми |
haben vorgelesen |
hatten vorgelesen |
werden vorgelesen haben |
Sie sie Ви вони |
haben vorgelesen |
hatten vorgelesen |
werden vorgelesen haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
lese vor |
habe vorgelesen |
werde vorlesen |
werde vorgelesen haben |
du ти |
lesest vor |
habest vorgelesen |
werdest vorlesen |
werdest vorgelesen haben |
er sie es він вона воно |
lese vor |
habe vorgelesen |
werde vorlesen |
werde vorgelesen haben |
ihr ви |
leset vor |
habet vorgelesen |
werdet vorlesen |
werdet vorgelesen haben |
wir ми |
lesen vor |
haben vorgelesen |
werden vorlesen |
werden vorgelesen haben |
Sie |
lesen vor |
haben vorgelesen |
werden vorlesen |
werden vorgelesen haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
läse vor |
hätte vorgelesen |
du ти |
läsest vor |
hättest vorgelesen |
er sie es він вона воно |
läse vor |
hätte vorgelesen |
ihr ви |
läset vor |
hättet vorgelesen |
wir ми |
läsen vor |
hätten vorgelesen |
Sie sie Ви вони |
läsen vor |
hätten vorgelesen |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde vorlesen |
würde vorgelesen haben |
du ти |
würdest vorlesen |
würdest vorgelesen haben |
er sie es він вона воно |
würde vorlesen |
würde vorgelesen haben |
ihr ви |
würdet vorlesen |
würdet vorgelesen haben |
wir ми |
würden vorlesen Würden wir ihren Brief seiner Frau/Ehefrau nicht vorlesen? = Нам би не прочитати її листа його жінці/дружині? |
würden vorgelesen haben |
Sie sie Ви вони |
würden vorlesen |
würden vorgelesen haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: Das Evangelium und die Epistel wurden in der Kirche vorgelesen. = Єванґеліє та пслання читали (вголос) у церкві.Heute werden die Vernehmungsprotokolle vorgelesen. = Нині читають протоколи допитів.Es wird bei der Mahlzeit vorgelesen werden. = Його/це читатимуть під час їжі. |
|
Приклади Zustandspassiv: Das Buch ist vorgelesen. = Книжку прочитано. (вголос) |
вживання:
vorlesen + (Akkusativ) = читати (когось, щось, чогось)
vorlesen + (Dativ) = читати (комусь, чомусь)
vorlesen + (Dativ) + (Akkusativ) = читати (комусь, чомусь) (когось, щось, чогось)
lesen + (Akkusativ) + vor = читати (когось, щось, чогось)
lesen + (Dativ) + vor = читати (комусь, чомусь)
vorlesen + (Dativ) + (Akkusativ) + vor = читати (комусь, чомусь) (когось, щось, чогось)
Іменники:
das Vorlesen = читання, як: das Vorlesen eines Buches = читання (вголос) (однієї) книжки
При перекладі на нашу мову ми дуже часто опускаємо слово "вголос", бо дуже часто само собою зрозуміло, що читання відбувається вголос. Для прикладу у реченні: Я йому читаю. ми не додаємо слова "вголос", бо тут само собою зрозуміло, що читати комусь можливо тільки вголос.
Будьте уважні, бо вимова lesen та vorlesen в окремих формах минулого часу (див. приклади) дуже подібна до вимови окремих форм lassen = давати (як дозволяти).
Ось, порівняйте:
Wir lasen das Buch vor. = Ми читали книжнку. (воголос)
Wir lassen das Buch (allein). = Ми залишаємо книжку (у спокої)
Але, у першому реченні ми маємо наш звук "З", бо літера "S" там одна і тому майже завжди у німецькій вона робить звук "З".
А якщо ми хочемо у німецькій зробити наш звук "С", то ми маємо: або вживати літеру есцет (ß), або подвоювати літеру "S", тобто класти "ss". І саме тому в другому реченні ми маємо
[лясен], а у першому
[лязен].