Дієслово vorhaben (мати перед собою,мати (у значенні планувати),задумувати,планувати,мати намір,мати задум,збиратись (щось) чинити )

Відмінювання дієслова
vorhaben
vorhaben


['foːɐhaːbən]  


мати перед собою,
мати (у значенні планувати),
задумувати,
планувати,
мати намір,
мати задум,
збиратись (щось) чинити

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

vorhaben



Ich denke, was ich heute vorhaben soll. = Я думаю, що маю на нині мати (робити).

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

haben wir vor (ми)



Haben wir morgen vor, ins Kino zu gehen. = Збираймося завтра піти в кіно.

haben Sie vor (Ви)



Haben Sie was heute Abend vor. = Сплянуйте щось на нинішний вечір.

hab vor (ти)



Hab heute nichts vor. = Нічого на сьогодні не плянуй. (Не май на нині жодних намірів.)

habt ihr vor (ви)



Habt ihr vor, mit mir zu reden. = Сплануйте зі мною побалакати.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

habe vor



Morgen habe ich gar nichts vor. = Завтра збираюся зовсім нічого не робити.

Der weiß noch nicht, was ich für Montag vorhabe. = Він не знає, що я маю в/на понеділок. (що я маю заплановане на понеділок)
du
ти

hast vor



Was hast du heute vor? = Що маєш на сьогодні? (що плануєш робити, діяти, чинити)
er
sie
es
він
вона
воно

hat vor



Sie hat für morgen nichts vor. = Вона на завтра нічого не планує.
ihr
ви

habt vor



Habt ihr am Sonntag etwas vor? = Ви на неділю що плянуєте?
wir
ми

haben vor



Wir haben ein Ankommen vor. = Ми плануємо прибуття.
Sie
sie
Ви
вони

haben vor



Haben Sie heute etwas vor? = Ви щось на сьогодні маєте? (заплановане)

Ich wusste nicht, ob Sie heute etwas vorhaben. = Я не знала, чи Ви на нині щось маєте. (заплановане)
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

hatte vor



Nachdem hatte ich vor, euch zu schreiben. = Потім я планувала написати до вас.
du
ти

hattest vor



Kannst du dich noch erinnern, was du eigentlich da vorhattest? = Годен ти пригадати, що ти направду там задумував/планував?
[Siebzehntes Capitel: Der Zustand des Doctor Johausen]
er
sie
es
він
вона
воно

hatte vor



Aber seine Gedanken konnten von dem, was er vorhatte, nicht los. = Але його думки не могли відійти від того, що він перед собою мав. (що планував зробити)
[Theodor Fontane: Unterm Birnbaum]
ihr
ви

hattet vor


wir
ми

hatten vor


Sie
sie
Ви
вони

hatten vor


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde vorhaben



Denkst du dass ich etwas vorhaben werde? = Думаєш, що я щось плянуватиму?
du
ти

wirst vorhaben


er
sie
es
він
вона
воно

wird vorhaben


ihr
ви

werdet vorhaben


wir
ми

werden vorhaben


Sie
sie
Ви
вони

werden vorhaben


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe vorgehabt



Ich habe gestern was vorgehabt. = Я вчора мала/планувала щось зробити.
du
ти

hast vorgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hat vorgehabt


ihr
ви

habt vorgehabt


wir
ми

haben vorgehabt


Sie
sie
Ви
вони

haben vorgehabt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte vorgehabt


du
ти

hattest vorgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte vorgehabt


ihr
ви

hattet vorgehabt


wir
ми

hatten vorgehabt


Sie
sie
Ви
вони

hatten vorgehabt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde vorgehabt haben


du
ти

wirst vorgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird vorgehabt haben


ihr
ви

werdet vorgehabt haben


wir
ми

werden vorgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden vorgehabt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

habe vor


du
ти

habest vor


er
sie
es
він
вона
воно

habe vor


ihr
ви

habet vor


wir
ми

haben vor


Sie
sie
Ви
вони

haben vor


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe vorgehabt


du
ти

habest vorgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

habe vorgehabt


ihr
ви

habet vorgehabt


wir
ми

haben vorgehabt


Sie
sie
Ви
вони

haben vorgehabt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde vorhaben


du
ти

werdest vorhaben


er
sie
es
він
вона
воно

werde vorhaben


ihr
ви

werdet vorhaben


wir
ми

werden vorhaben


Sie
sie
Ви
вони

werden vorhaben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde vorgehabt haben


du
ти

werdest vorgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde vorgehabt haben


ihr
ви

werdet vorgehabt haben


wir
ми

werden vorgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden vorgehabt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

hätte vor


du
ти

hättest vor


er
sie
es
він
вона
воно

hätte vor


ihr
ви

hättet vor


wir
ми

hätten vor


Sie
sie
Ви
вони

hätten vor


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte vorgehabt


du
ти

hättest vorgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte vorgehabt


ihr
ви

hättet vorgehabt


wir
ми

hätten vorgehabt


Sie
sie
Ви
вони

hätten vorgehabt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde vorhaben


du
ти

würdest vorhaben


er
sie
es
він
вона
воно

würde vorhaben


ihr
ви

würdet vorhaben


wir
ми

würden vorhaben


Sie
sie
Ви
вони

würden vorhaben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde vorgehabt


du
ти

würdest vorgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

würde vorgehabt


ihr
ви

würdet vorgehabt


wir
ми

würden vorgehabt


Sie
sie
Ви
вони

würden vorgehabt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

habe vor



Morgen habe ich gar nichts vor. = Завтра збираюся зовсім нічого не робити.

Der weiß noch nicht, was ich für Montag vorhabe. = Він не знає, що я маю в/на понеділок. (що я маю заплановане на понеділок)

hatte vor



Nachdem hatte ich vor, euch zu schreiben. = Потім я планувала написати до вас.

werde vorhaben



Denkst du dass ich etwas vorhaben werde? = Думаєш, що я щось плянуватиму?
du
ти

hast vor



Was hast du heute vor? = Що маєш на сьогодні? (що плануєш робити, діяти, чинити)

hattest vor



Kannst du dich noch erinnern, was du eigentlich da vorhattest? = Годен ти пригадати, що ти направду там задумував/планував?
[Siebzehntes Capitel: Der Zustand des Doctor Johausen]

wirst vorhaben


er
sie
es
він
вона
воно

hat vor



Sie hat für morgen nichts vor. = Вона на завтра нічого не планує.

hatte vor



Aber seine Gedanken konnten von dem, was er vorhatte, nicht los. = Але його думки не могли відійти від того, що він перед собою мав. (що планував зробити)
[Theodor Fontane: Unterm Birnbaum]

wird vorhaben


ihr
ви

habt vor



Habt ihr am Sonntag etwas vor? = Ви на неділю що плянуєте?

hattet vor


werdet vorhaben


wir
ми

haben vor



Wir haben ein Ankommen vor. = Ми плануємо прибуття.

hatten vor


werden vorhaben


Sie
sie
Ви
вони

haben vor



Haben Sie heute etwas vor? = Ви щось на сьогодні маєте? (заплановане)

Ich wusste nicht, ob Sie heute etwas vorhaben. = Я не знала, чи Ви на нині щось маєте. (заплановане)

hatten vor


werden vorhaben


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe vorgehabt



Ich habe gestern was vorgehabt. = Я вчора мала/планувала щось зробити.

hatte vorgehabt


werde vorgehabt haben


du
ти

hast vorgehabt


hattest vorgehabt


wirst vorgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat vorgehabt


hatte vorgehabt


wird vorgehabt haben


ihr
ви

habt vorgehabt


hattet vorgehabt


werdet vorgehabt haben


wir
ми

haben vorgehabt


hatten vorgehabt


werden vorgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben vorgehabt


hatten vorgehabt


werden vorgehabt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

habe vor


habe vorgehabt


werde vorhaben


werde vorgehabt haben


du
ти

habest vor


habest vorgehabt


werdest vorhaben


werdest vorgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

habe vor


habe vorgehabt


werde vorhaben


werde vorgehabt haben


ihr
ви

habet vor


habet vorgehabt


werdet vorhaben


werdet vorgehabt haben


wir
ми

haben vor


haben vorgehabt


werden vorhaben


werden vorgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben vor


haben vorgehabt


werden vorhaben


werden vorgehabt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte vor


hätte vorgehabt


du
ти

hättest vor


hättest vorgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte vor


hätte vorgehabt


ihr
ви

hättet vor


hättet vorgehabt


wir
ми

hätten vor


hätten vorgehabt


Sie
sie
Ви
вони

hätten vor


hätten vorgehabt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde vorhaben


würde vorgehabt haben


du
ти

würdest vorhaben


würdest vorgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde vorhaben


würde vorgehabt haben


ihr
ви

würdet vorhaben


würdet vorgehabt haben


wir
ми

würden vorhaben


würden vorgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden vorhaben


würden vorgehabt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

не вживається
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

vorhaben + Akkusativ = мати/збиратися робити (когось, щось, чогось)

Іменники:
das Vorhaben = задумування, планування, проєктування, накреслювання (дій, планів,...), як: Ich bestehe auf meinem Vorhaben. = Ich bestehe auf meinem Plan. = Я наполягаю/настоюю на своєму плані.

Зауважте:
В цім слові наголос падає на префікс vor і тому він є відривним від основного дієслова.

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

Am Donnerstag, 06. April 2023 Jemand sagte:
Am Vormittag und am Nachmittag hat sie vieles vor: Treffen, Telefonate führen.

   ... und was würden Sie dazu sagen: