Відмінювання дієслова
     vorbeifahren

vorbeifahren

  


[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

vorbeifahren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fahren wir vorbei

   

fahren Sie vorbei

   

fahr vorbei

   

fahrt ihr vorbei

   

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich fahre vorbei


du fährst vorbei


er
sie
es
fährt vorbei


ihr fahrt vorbei


wir fahren vorbei


Sie fahren vorbei


sie fahren vorbei


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich fuhr vorbei


du fuhrst vorbei


er
sie
es
fuhr vorbei


ihr fuhrt vorbei


wir fuhren vorbei


Sie fuhren vorbei


sie fuhren vorbei


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde vorbeifahren


du wirst vorbeifahren


er
sie
es
wird vorbeifahren


ihr werdet vorbeifahren


wir werden vorbeifahren


Sie werden vorbeifahren


sie werden vorbeifahren


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin vorbeigefahren


du bist vorbeigefahren


er
sie
es
ist vorbeigefahren


ihr seid vorbeigefahren


wir sind vorbeigefahren


Sie sind vorbeigefahren


sie sind vorbeigefahren


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war vorbeigefahren


du warst vorbeigefahren


er
sie
es
war vorbeigefahren


ihr wart vorbeigefahren


wir waren vorbeigefahren


Sie waren vorbeigefahren


sie waren vorbeigefahren


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde vorbeigefahren sein


du wirst vorbeigefahren sein


er
sie
es
wird vorbeigefahren sein


ihr werdet vorbeigefahren sein


wir werden vorbeigefahren sein


Sie werden vorbeigefahren sein


sie werden vorbeigefahren sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde vorbeifahren

du würdest vorbeifahren

er
sie
es
würde vorbeifahren

ihr würdet vorbeifahren

wir würden vorbeifahren

Sie würden vorbeifahren

sie würden vorbeifahren

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde vorbeigefahren sein

du würdest vorbeigefahren sein

er
sie
es
würde vorbeigefahren sein

ihr würdet vorbeigefahren sein

wir würden vorbeigefahren sein

Sie würden vorbeigefahren sein

sie würden vorbeigefahren sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich führe vorbei

du führest vorbei

er
sie
es
führe vorbei

ihr führet vorbei

wir führen vorbei

Sie führen vorbei

sie führen vorbei

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre vorbeigefahren

du wärst / wärest vorbeigefahren

er
sie
es
wäre vorbeigefahren

ihr wäret vorbeigefahren

wir wären vorbeigefahren

Sie wären vorbeigefahren

sie wären vorbeigefahren

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich fahre vorbei


du fahrest vorbei


er
sie
es
fahre vorbei


ihr fahret vorbei


wir fahren vorbei


Sie fahren vorbei


sie fahren vorbei


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei vorbeigefahren


du seist / seiest vorbeigefahren


er
sie
es
sei vorbeigefahren


ihr seiet vorbeigefahren


wir seien vorbeigefahren


Sie seien vorbeigefahren


sie seien vorbeigefahren


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde vorbeifahren

du werdest vorbeifahren

er
sie
es
werde vorbeifahren

ihr werdet vorbeifahren

wir werden vorbeifahren

Sie werden vorbeifahren

sie werden vorbeifahren

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde vorbeigefahren sein

du werdest vorbeigefahren sein

er
sie
es
werde vorbeigefahren sein

ihr werdet vorbeigefahren sein

wir werden vorbeigefahren sein

Sie werden vorbeigefahren sein

sie werden vorbeigefahren sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

vorbeifahren

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fahren wir vorbei

   

fahren Sie vorbei

   

fahr vorbei

   

fahrt ihr vorbei

   

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich fahre vorbei


fuhr vorbei


werde vorbeifahren


du fährst vorbei


fuhrst vorbei


wirst vorbeifahren


er
sie
es
fährt vorbei


fuhr vorbei


wird vorbeifahren


ihr fahrt vorbei


fuhrt vorbei


werdet vorbeifahren


wir fahren vorbei


fuhren vorbei


werden vorbeifahren


Sie fahren vorbei


fuhren vorbei


werden vorbeifahren


sie fahren vorbei


fuhren vorbei


werden vorbeifahren


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin vorbeigefahren


war vorbeigefahren


werde vorbeigefahren sein


du bist vorbeigefahren


warst vorbeigefahren


wirst vorbeigefahren sein


er
sie
es
ist vorbeigefahren


war vorbeigefahren


wird vorbeigefahren sein


ihr seid vorbeigefahren


wart vorbeigefahren


werdet vorbeigefahren sein


wir sind vorbeigefahren


waren vorbeigefahren


werden vorbeigefahren sein


Sie sind vorbeigefahren


waren vorbeigefahren


werden vorbeigefahren sein


sie sind vorbeigefahren


waren vorbeigefahren


werden vorbeigefahren sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde vorbeifahren

würde vorbeigefahren sein

du würdest vorbeifahren

würdest vorbeigefahren sein

er
sie
es
würde vorbeifahren

würde vorbeigefahren sein

ihr würdet vorbeifahren

würdet vorbeigefahren sein

wir würden vorbeifahren

würden vorbeigefahren sein

Sie würden vorbeifahren

würden vorbeigefahren sein

sie würden vorbeifahren

würden vorbeigefahren sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich führe vorbei

wäre vorbeigefahren

du führest vorbei

wärst / wärest vorbeigefahren

er
sie
es
führe vorbei

wäre vorbeigefahren

ihr führet vorbei

wäret vorbeigefahren

wir führen vorbei

wären vorbeigefahren

Sie führen vorbei

wären vorbeigefahren

sie führen vorbei

wären vorbeigefahren

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich fahre vorbei


sei vorbeigefahren


werde vorbeifahren

werde vorbeigefahren sein

du fahrest vorbei


seist / seiest vorbeigefahren


werdest vorbeifahren

werdest vorbeigefahren sein

er
sie
es
fahre vorbei


sei vorbeigefahren


werde vorbeifahren

werde vorbeigefahren sein

ihr fahret vorbei


seiet vorbeigefahren


werdet vorbeifahren

werdet vorbeigefahren sein

wir fahren vorbei


seien vorbeigefahren


werden vorbeifahren

werden vorbeigefahren sein

Sie fahren vorbei


seien vorbeigefahren


werden vorbeifahren

werden vorbeigefahren sein

sie fahren vorbei


seien vorbeigefahren


werden vorbeifahren

werden vorbeigefahren sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: