Дієслово verlangsamen ()

Відмінювання дієслова
verlangsamen
verlangsamen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verlangsamen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verlangsamen wir (ми)


verlangsamen Sie (Ви)


verlangsame (ти)


verlangsamt ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verlangsame


du
ти

verlangsamst


er
sie
es
він
вона
воно

verlangsamt


ihr
ви

verlangsamt


wir
ми

verlangsamen


Sie
sie
Ви
вони

verlangsamen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verlangsamte


du
ти

verlangsamtest


er
sie
es
він
вона
воно

verlangsamte


ihr
ви

verlangsamtet


wir
ми

verlangsamten


Sie
sie
Ви
вони

verlangsamten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verlangsamen


du
ти

wirst verlangsamen


er
sie
es
він
вона
воно

wird verlangsamen


ihr
ви

werdet verlangsamen


wir
ми

werden verlangsamen


Sie
sie
Ви
вони

werden verlangsamen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe verlangsamt


du
ти

hast verlangsamt


er
sie
es
він
вона
воно

hat verlangsamt


ihr
ви

habt verlangsamt


wir
ми

haben verlangsamt


Sie
sie
Ви
вони

haben verlangsamt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte verlangsamt


du
ти

hattest verlangsamt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte verlangsamt


ihr
ви

hattet verlangsamt


wir
ми

hatten verlangsamt


Sie
sie
Ви
вони

hatten verlangsamt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verlangsamt haben


du
ти

wirst verlangsamt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird verlangsamt haben


ihr
ви

werdet verlangsamt haben


wir
ми

werden verlangsamt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verlangsamt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verlangsame


du
ти

verlangsamest


er
sie
es
він
вона
воно

verlangsame


ihr
ви

verlangsamet


wir
ми

verlangsamen


Sie
sie
Ви
вони

verlangsamen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe verlangsamt


du
ти

habest verlangsamt


er
sie
es
він
вона
воно

habe verlangsamt


ihr
ви

habet verlangsamt


wir
ми

haben verlangsamt


Sie
sie
Ви
вони

haben verlangsamt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verlangsamen


du
ти

werdest verlangsamen


er
sie
es
він
вона
воно

werde verlangsamen


ihr
ви

werdet verlangsamen


wir
ми

werden verlangsamen


Sie
sie
Ви
вони

werden verlangsamen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verlangsamt haben


du
ти

werdest verlangsamt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde verlangsamt haben


ihr
ви

werdet verlangsamt haben


wir
ми

werden verlangsamt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verlangsamt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verlangsamte


du
ти

verlangsamtest


er
sie
es
він
вона
воно

verlangsamte


ihr
ви

verlangsamtet


wir
ми

verlangsamten


Sie
sie
Ви
вони

verlangsamten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte verlangsamt


du
ти

hättest verlangsamt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte verlangsamt


ihr
ви

hättet verlangsamt


wir
ми

hätten verlangsamt


Sie
sie
Ви
вони

hätten verlangsamt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verlangsamen


du
ти

würdest verlangsamen


er
sie
es
він
вона
воно

würde verlangsamen


ihr
ви

würdet verlangsamen


wir
ми

würden verlangsamen


Sie
sie
Ви
вони

würden verlangsamen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verlangsamt


du
ти

würdest verlangsamt


er
sie
es
він
вона
воно

würde verlangsamt


ihr
ви

würdet verlangsamt


wir
ми

würden verlangsamt


Sie
sie
Ви
вони

würden verlangsamt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verlangsame


verlangsamte


werde verlangsamen


du
ти

verlangsamst


verlangsamtest


wirst verlangsamen


er
sie
es
він
вона
воно

verlangsamt


verlangsamte


wird verlangsamen


ihr
ви

verlangsamt


verlangsamtet


werdet verlangsamen


wir
ми

verlangsamen


verlangsamten


werden verlangsamen


Sie
sie
Ви
вони

verlangsamen


verlangsamten


werden verlangsamen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe verlangsamt


hatte verlangsamt


werde verlangsamt haben


du
ти

hast verlangsamt


hattest verlangsamt


wirst verlangsamt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat verlangsamt


hatte verlangsamt


wird verlangsamt haben


ihr
ви

habt verlangsamt


hattet verlangsamt


werdet verlangsamt haben


wir
ми

haben verlangsamt


hatten verlangsamt


werden verlangsamt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben verlangsamt


hatten verlangsamt


werden verlangsamt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verlangsame


habe verlangsamt


werde verlangsamen


werde verlangsamt haben


du
ти

verlangsamest


habest verlangsamt


werdest verlangsamen


werdest verlangsamt haben


er
sie
es
він
вона
воно

verlangsame


habe verlangsamt


werde verlangsamen


werde verlangsamt haben


ihr
ви

verlangsamet


habet verlangsamt


werdet verlangsamen


werdet verlangsamt haben


wir
ми

verlangsamen


haben verlangsamt


werden verlangsamen


werden verlangsamt haben


Sie
sie
Ви
вони

verlangsamen


haben verlangsamt


werden verlangsamen


werden verlangsamt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verlangsamte


hätte verlangsamt


du
ти

verlangsamtest


hättest verlangsamt


er
sie
es
він
вона
воно

verlangsamte


hätte verlangsamt


ihr
ви

verlangsamtet


hättet verlangsamt


wir
ми

verlangsamten


hätten verlangsamt


Sie
sie
Ви
вони

verlangsamten


hätten verlangsamt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verlangsamen


würde verlangsamt haben


du
ти

würdest verlangsamen


würdest verlangsamt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verlangsamen


würde verlangsamt haben


ihr
ви

würdet verlangsamen


würdet verlangsamt haben


wir
ми

würden verlangsamen


würden verlangsamt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden verlangsamen


würden verlangsamt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: