Дієслово verderben (марнувати,псувати,руйнувати )

Відмінювання дієслова
verderben
verderben


[fɛɐ'dɛrbən]  


марнувати,
псувати,
руйнувати

[сильне дієслово]

   

Також дивіться : verderben (sein)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verderben



Und musstest du das Obst verderben? = І мусив ти зіпсувати фрукти?

Sie soll das Essen nicht verderben. = Вона не повинна/має псувати їжу. (Їй не варто псувати їжу.)

Damit können wir alles verderben. = Цим ми можемо все зіпсувати.

Warum soll ich mir das schöne Bild verderben? = Чому я маю псувати собі (цю/ту) гарну картину?
[J W Goethe: Die Leiden des jungen Werther]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verderben wir (ми)



Verderben wir das nicht. = Не псуймо того.

verderben Sie (Ви)



Verderben Sie nicht die Medikamente. = Не (зі)псуйте медикаментів.

verdirb (ти)



Verdirb es nicht. = Не псуй його/цього., Verdirb nicht meinen Sohn. = Не псуй мого сина.

verderbt ihr (ви)



Verdirbt ihr nicht das Fleisch. = Не (зі)псуйте м'яса.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verderbe



Ich verderbe keine Pilze. = Я не псую ніяких грибів.
du
ти

verdirbst



Du verdirbst mir den Appetit. = Ти псуєш мені апетит.
er
sie
es
він
вона
воно

verdirbt



Er verdirbt ihnen das Spiel. = Він псує їм гру.
ihr
ви

verderbt



Ihr verderbt uns. = Ви нас псуєте.
wir
ми

verderben



Wir verderben ihr ihren Appetit. = Ми псуємо їй її апетит.
Sie
sie
Ви
вони

verderben


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verdarb



Die Zeit verdarb ich, nun verderbt sie mich. = Я час зіпсував/змарнував, тепер марнує він мене. (у нім. час - вона)
[August Wilhelm Schlegel]
du
ти

verdarbst



Zum Teufel, alles verdarbst du mir. = До дідька, ти все мені зіпсував.
[Richard F L Dehmel: Die Menschenfreunde]
er
sie
es
він
вона
воно

verdarb



Sein Fest verdarb uns eine Bärenhatz. = Його вечірка/дефіляда зіпсувала нам полювання на ведмедів.
[Friedrich Hebbel: Die Nibelungen]
ihr
ви

verdarbt


wir
ми

verdarben



Wo wir unsre Kraft verdarben. = Де ми псували/марнували свою силу.
[Max von Schenkendorf: An das Haus Habsburg]
Sie
sie
Ви
вони

verdarben



Weil sie die Lust zum Leben mir verdarben. = Бо вони зіпсували мені бажання до життя. (бажання жити)
[Friedrich Schlegel: Nachträge]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verderben


du
ти

wirst verderben


er
sie
es
він
вона
воно

wird verderben



Der Feind, der dieses Reich verderben kann, vielleicht verderben wird. = Ворог, що/який годен зіпсувати/зруйнувати цю імперію, мабуть її зіпсує/зруйнує.
[Felix Dahn: Kampf um Rom]
ihr
ви

werdet verderben


wir
ми

werden verderben


Sie
sie
Ви
вони

werden verderben


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe verdorben



Ich habe mir den Magen verderben. = Я зіпсував собі шлунок/живіт.
du
ти

hast verdorben



Du hast uns den ganzen Abend verdorben. = Ти зіпсував нам весь/цілий вечір.
er
sie
es
він
вона
воно

hat verdorben



Schönheit hat dein Herz verdorben. = Краса зіпсувала/змарнувала твоє серце.
[Friedrich Schiller: An Minna]
ihr
ви

habt verdorben


wir
ми

haben verdorben



Wir haben uns durch vieles Lesen die Augen verdorben. = Ми через багато читання зіпсували собі очі.
Sie
sie
Ви
вони

haben verdorben



Mein Vergnügen, Sie kennen zu lernen, haben Sie nicht verdorben, Herr Gray. = Мою втіху/задоволення, Вас пізнати/познайомитись, Ви не зіпсували, пане Ґрей.
[Lachmann und Gustav Landauer]
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte verdorben


du
ти

hattest verdorben


er
sie
es
він
вона
воно

hatte verdorben


ihr
ви

hattet verdorben


wir
ми

hatten verdorben


Sie
sie
Ви
вони

hatten verdorben


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verdorben haben


du
ти

wirst verdorben haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird verdorben haben


ihr
ви

werdet verdorben haben


wir
ми

werden verdorben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verdorben haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verderbe


du
ти

verderbest


er
sie
es
він
вона
воно

verderbe


ihr
ви

verderbet


wir
ми

verderben


Sie
sie
Ви
вони

verderben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe verdorben


du
ти

habest verdorben


er
sie
es
він
вона
воно

habe verdorben


ihr
ви

habet verdorben


wir
ми

haben verdorben


Sie
sie
Ви
вони

haben verdorben


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verderben


du
ти

werdest verderben


er
sie
es
він
вона
воно

werde verderben


ihr
ви

werdet verderben


wir
ми

werden verderben


Sie
sie
Ви
вони

werden verderben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verdorben haben


du
ти

werdest verdorben haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde verdorben haben


ihr
ви

werdet verdorben haben


wir
ми

werden verdorben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verdorben haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verdürbe


du
ти

verdürbest


er
sie
es
він
вона
воно

verdürbe


ihr
ви

verdürbet


wir
ми

verdürben


Sie
sie
Ви
вони

verdürben


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte verdorben


du
ти

hättest verdorben


er
sie
es
він
вона
воно

hätte verdorben


ihr
ви

hättet verdorben


wir
ми

hätten verdorben


Sie
sie
Ви
вони

hätten verdorben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verderben


du
ти

würdest verderben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verderben


ihr
ви

würdet verderben


wir
ми

würden verderben


Sie
sie
Ви
вони

würden verderben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verdorben


du
ти

würdest verdorben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verdorben


ihr
ви

würdet verdorben


wir
ми

würden verdorben


Sie
sie
Ви
вони

würden verdorben



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verderbe



Ich verderbe keine Pilze. = Я не псую ніяких грибів.

verdarb



Die Zeit verdarb ich, nun verderbt sie mich. = Я час зіпсував/змарнував, тепер марнує він мене. (у нім. час - вона)
[August Wilhelm Schlegel]

werde verderben


du
ти

verdirbst



Du verdirbst mir den Appetit. = Ти псуєш мені апетит.

verdarbst



Zum Teufel, alles verdarbst du mir. = До дідька, ти все мені зіпсував.
[Richard F L Dehmel: Die Menschenfreunde]

wirst verderben


er
sie
es
він
вона
воно

verdirbt



Er verdirbt ihnen das Spiel. = Він псує їм гру.

verdarb



Sein Fest verdarb uns eine Bärenhatz. = Його вечірка/дефіляда зіпсувала нам полювання на ведмедів.
[Friedrich Hebbel: Die Nibelungen]

wird verderben



Der Feind, der dieses Reich verderben kann, vielleicht verderben wird. = Ворог, що/який годен зіпсувати/зруйнувати цю імперію, мабуть її зіпсує/зруйнує.
[Felix Dahn: Kampf um Rom]
ihr
ви

verderbt



Ihr verderbt uns. = Ви нас псуєте.

verdarbt


werdet verderben


wir
ми

verderben



Wir verderben ihr ihren Appetit. = Ми псуємо їй її апетит.

verdarben



Wo wir unsre Kraft verdarben. = Де ми псували/марнували свою силу.
[Max von Schenkendorf: An das Haus Habsburg]

werden verderben


Sie
sie
Ви
вони

verderben


verdarben



Weil sie die Lust zum Leben mir verdarben. = Бо вони зіпсували мені бажання до життя. (бажання жити)
[Friedrich Schlegel: Nachträge]

werden verderben


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe verdorben



Ich habe mir den Magen verderben. = Я зіпсував собі шлунок/живіт.

hatte verdorben


werde verdorben haben


du
ти

hast verdorben



Du hast uns den ganzen Abend verdorben. = Ти зіпсував нам весь/цілий вечір.

hattest verdorben


wirst verdorben haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat verdorben



Schönheit hat dein Herz verdorben. = Краса зіпсувала/змарнувала твоє серце.
[Friedrich Schiller: An Minna]

hatte verdorben


wird verdorben haben


ihr
ви

habt verdorben


hattet verdorben


werdet verdorben haben


wir
ми

haben verdorben



Wir haben uns durch vieles Lesen die Augen verdorben. = Ми через багато читання зіпсували собі очі.

hatten verdorben


werden verdorben haben


Sie
sie
Ви
вони

haben verdorben



Mein Vergnügen, Sie kennen zu lernen, haben Sie nicht verdorben, Herr Gray. = Мою втіху/задоволення, Вас пізнати/познайомитись, Ви не зіпсували, пане Ґрей.
[Lachmann und Gustav Landauer]

hatten verdorben


werden verdorben haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verderbe


habe verdorben


werde verderben


werde verdorben haben


du
ти

verderbest


habest verdorben


werdest verderben


werdest verdorben haben


er
sie
es
він
вона
воно

verderbe


habe verdorben


werde verderben


werde verdorben haben


ihr
ви

verderbet


habet verdorben


werdet verderben


werdet verdorben haben


wir
ми

verderben


haben verdorben


werden verderben


werden verdorben haben


Sie
sie
Ви
вони

verderben


haben verdorben


werden verderben


werden verdorben haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verdürbe


hätte verdorben


du
ти

verdürbest


hättest verdorben


er
sie
es
він
вона
воно

verdürbe


hätte verdorben


ihr
ви

verdürbet


hättet verdorben


wir
ми

verdürben


hätten verdorben


Sie
sie
Ви
вони

verdürben


hätten verdorben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verderben


würde verdorben haben


du
ти

würdest verderben


würdest verdorben haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verderben


würde verdorben haben


ihr
ви

würdet verderben


würdet verdorben haben


wir
ми

würden verderben


würden verdorben haben


Sie
sie
Ви
вони

würden verderben


würden verdorben haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Es wird verdorben. = Його/це псують., Die Milch wurde verdorben. = Молоко псували/марнували.
Приклади Zustandspassiv:

Die Wurst ist verdorben. = Ковбаса зіпсована., Die Wurst war verdorben. = Ковбаса була зіпсована., Die Wurst wird verdorben sein. = Ковбаса буде зіпсована.

вживання:

verderben + (Akkusativ) = псувати (когось, щось, чогось)
verderben + (Dativ) = псувати (комусь, чомусь)
verderben + (Dativ) + (Akkusativ) = псувати (комусь, чомусь) (когось, щось, чогось)

Іменники:
das Verderben = псування, як: Das natürliche Verderben des Menschen. = Природне псування/руйнування людини.
[Christian Fürchtegott Gellert]

Прикметники:
verdorben = Das ist verdorbenes Fleisch.

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: