Дієслово verabscheuen ()

Відмінювання дієслова
verabscheuen
verabscheuen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verabscheuen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verabscheuen wir (ми)


verabscheuen Sie (Ви)


verabscheu (ти)


verabscheut ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verabscheue


du
ти

verabscheust


er
sie
es
він
вона
воно

verabscheut


ihr
ви

verabscheut


wir
ми

verabscheuen


Sie
sie
Ви
вони

verabscheuen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verabscheute


du
ти

verabscheutest


er
sie
es
він
вона
воно

verabscheute


ihr
ви

verabscheutet


wir
ми

verabscheuten


Sie
sie
Ви
вони

verabscheuten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verabscheuen


du
ти

wirst verabscheuen


er
sie
es
він
вона
воно

wird verabscheuen


ihr
ви

werdet verabscheuen


wir
ми

werden verabscheuen


Sie
sie
Ви
вони

werden verabscheuen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe verabscheut


du
ти

hast verabscheut


er
sie
es
він
вона
воно

hat verabscheut


ihr
ви

habt verabscheut


wir
ми

haben verabscheut


Sie
sie
Ви
вони

haben verabscheut


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte verabscheut


du
ти

hattest verabscheut


er
sie
es
він
вона
воно

hatte verabscheut


ihr
ви

hattet verabscheut


wir
ми

hatten verabscheut


Sie
sie
Ви
вони

hatten verabscheut


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verabscheut haben


du
ти

wirst verabscheut haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird verabscheut haben


ihr
ви

werdet verabscheut haben


wir
ми

werden verabscheut haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verabscheut haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verabscheue


du
ти

verabscheuest


er
sie
es
він
вона
воно

verabscheue


ihr
ви

verabscheuet


wir
ми

verabscheuen


Sie
sie
Ви
вони

verabscheuen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe verabscheut


du
ти

habest verabscheut


er
sie
es
він
вона
воно

habe verabscheut


ihr
ви

habet verabscheut


wir
ми

haben verabscheut


Sie
sie
Ви
вони

haben verabscheut


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verabscheuen


du
ти

werdest verabscheuen


er
sie
es
він
вона
воно

werde verabscheuen


ihr
ви

werdet verabscheuen


wir
ми

werden verabscheuen


Sie
sie
Ви
вони

werden verabscheuen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verabscheut haben


du
ти

werdest verabscheut haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde verabscheut haben


ihr
ви

werdet verabscheut haben


wir
ми

werden verabscheut haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verabscheut haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verabscheute


du
ти

verabscheutest


er
sie
es
він
вона
воно

verabscheute


ihr
ви

verabscheutet


wir
ми

verabscheuten


Sie
sie
Ви
вони

verabscheuten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte verabscheut


du
ти

hättest verabscheut


er
sie
es
він
вона
воно

hätte verabscheut


ihr
ви

hättet verabscheut


wir
ми

hätten verabscheut


Sie
sie
Ви
вони

hätten verabscheut


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verabscheuen


du
ти

würdest verabscheuen


er
sie
es
він
вона
воно

würde verabscheuen


ihr
ви

würdet verabscheuen


wir
ми

würden verabscheuen


Sie
sie
Ви
вони

würden verabscheuen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verabscheut


du
ти

würdest verabscheut


er
sie
es
він
вона
воно

würde verabscheut


ihr
ви

würdet verabscheut


wir
ми

würden verabscheut


Sie
sie
Ви
вони

würden verabscheut



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verabscheue


verabscheute


werde verabscheuen


du
ти

verabscheust


verabscheutest


wirst verabscheuen


er
sie
es
він
вона
воно

verabscheut


verabscheute


wird verabscheuen


ihr
ви

verabscheut


verabscheutet


werdet verabscheuen


wir
ми

verabscheuen


verabscheuten


werden verabscheuen


Sie
sie
Ви
вони

verabscheuen


verabscheuten


werden verabscheuen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe verabscheut


hatte verabscheut


werde verabscheut haben


du
ти

hast verabscheut


hattest verabscheut


wirst verabscheut haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat verabscheut


hatte verabscheut


wird verabscheut haben


ihr
ви

habt verabscheut


hattet verabscheut


werdet verabscheut haben


wir
ми

haben verabscheut


hatten verabscheut


werden verabscheut haben


Sie
sie
Ви
вони

haben verabscheut


hatten verabscheut


werden verabscheut haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verabscheue


habe verabscheut


werde verabscheuen


werde verabscheut haben


du
ти

verabscheuest


habest verabscheut


werdest verabscheuen


werdest verabscheut haben


er
sie
es
він
вона
воно

verabscheue


habe verabscheut


werde verabscheuen


werde verabscheut haben


ihr
ви

verabscheuet


habet verabscheut


werdet verabscheuen


werdet verabscheut haben


wir
ми

verabscheuen


haben verabscheut


werden verabscheuen


werden verabscheut haben


Sie
sie
Ви
вони

verabscheuen


haben verabscheut


werden verabscheuen


werden verabscheut haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verabscheute


hätte verabscheut


du
ти

verabscheutest


hättest verabscheut


er
sie
es
він
вона
воно

verabscheute


hätte verabscheut


ihr
ви

verabscheutet


hättet verabscheut


wir
ми

verabscheuten


hätten verabscheut


Sie
sie
Ви
вони

verabscheuten


hätten verabscheut


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verabscheuen


würde verabscheut haben


du
ти

würdest verabscheuen


würdest verabscheut haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verabscheuen


würde verabscheut haben


ihr
ви

würdet verabscheuen


würdet verabscheut haben


wir
ми

würden verabscheuen


würden verabscheut haben


Sie
sie
Ви
вони

würden verabscheuen


würden verabscheut haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: