Дієслово verabreden ()

Відмінювання дієслова
verabreden
verabreden


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verabreden


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verabreden wir (ми)


verabreden Sie (Ви)


verabrede (ти)


verabredet ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verabrede


du
ти

verabredest


er
sie
es
він
вона
воно

verabredet


ihr
ви

verabredet


wir
ми

verabreden


Sie
sie
Ви
вони

verabreden


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verabredete


du
ти

verabredetest


er
sie
es
він
вона
воно

verabredete


ihr
ви

verabredetet


wir
ми

verabredeten


Sie
sie
Ви
вони

verabredeten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verabreden


du
ти

wirst verabreden


er
sie
es
він
вона
воно

wird verabreden


ihr
ви

werdet verabreden


wir
ми

werden verabreden


Sie
sie
Ви
вони

werden verabreden


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe verabredet


du
ти

hast verabredet


er
sie
es
він
вона
воно

hat verabredet


ihr
ви

habt verabredet


wir
ми

haben verabredet


Sie
sie
Ви
вони

haben verabredet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte verabredet


du
ти

hattest verabredet


er
sie
es
він
вона
воно

hatte verabredet


ihr
ви

hattet verabredet


wir
ми

hatten verabredet


Sie
sie
Ви
вони

hatten verabredet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verabredet haben


du
ти

wirst verabredet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird verabredet haben


ihr
ви

werdet verabredet haben


wir
ми

werden verabredet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verabredet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verabrede


du
ти

verabredest


er
sie
es
він
вона
воно

verabrede


ihr
ви

verabredet


wir
ми

verabreden


Sie
sie
Ви
вони

verabreden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe verabredet


du
ти

habest verabredet


er
sie
es
він
вона
воно

habe verabredet


ihr
ви

habet verabredet


wir
ми

haben verabredet


Sie
sie
Ви
вони

haben verabredet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verabreden


du
ти

werdest verabreden


er
sie
es
він
вона
воно

werde verabreden


ihr
ви

werdet verabreden


wir
ми

werden verabreden


Sie
sie
Ви
вони

werden verabreden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verabredet haben


du
ти

werdest verabredet haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde verabredet haben


ihr
ви

werdet verabredet haben


wir
ми

werden verabredet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verabredet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verabredete


du
ти

verabredetest


er
sie
es
він
вона
воно

verabredete


ihr
ви

verabredetet


wir
ми

verabredeten


Sie
sie
Ви
вони

verabredeten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte verabredet


du
ти

hättest verabredet


er
sie
es
він
вона
воно

hätte verabredet


ihr
ви

hättet verabredet


wir
ми

hätten verabredet


Sie
sie
Ви
вони

hätten verabredet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verabreden


du
ти

würdest verabreden


er
sie
es
він
вона
воно

würde verabreden


ihr
ви

würdet verabreden


wir
ми

würden verabreden


Sie
sie
Ви
вони

würden verabreden


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verabredet


du
ти

würdest verabredet


er
sie
es
він
вона
воно

würde verabredet


ihr
ви

würdet verabredet


wir
ми

würden verabredet


Sie
sie
Ви
вони

würden verabredet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verabrede


verabredete


werde verabreden


du
ти

verabredest


verabredetest


wirst verabreden


er
sie
es
він
вона
воно

verabredet


verabredete


wird verabreden


ihr
ви

verabredet


verabredetet


werdet verabreden


wir
ми

verabreden


verabredeten


werden verabreden


Sie
sie
Ви
вони

verabreden


verabredeten


werden verabreden


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe verabredet


hatte verabredet


werde verabredet haben


du
ти

hast verabredet


hattest verabredet


wirst verabredet haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat verabredet


hatte verabredet


wird verabredet haben


ihr
ви

habt verabredet


hattet verabredet


werdet verabredet haben


wir
ми

haben verabredet


hatten verabredet


werden verabredet haben


Sie
sie
Ви
вони

haben verabredet


hatten verabredet


werden verabredet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verabrede


habe verabredet


werde verabreden


werde verabredet haben


du
ти

verabredest


habest verabredet


werdest verabreden


werdest verabredet haben


er
sie
es
він
вона
воно

verabrede


habe verabredet


werde verabreden


werde verabredet haben


ihr
ви

verabredet


habet verabredet


werdet verabreden


werdet verabredet haben


wir
ми

verabreden


haben verabredet


werden verabreden


werden verabredet haben


Sie
sie
Ви
вони

verabreden


haben verabredet


werden verabreden


werden verabredet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verabredete


hätte verabredet


du
ти

verabredetest


hättest verabredet


er
sie
es
він
вона
воно

verabredete


hätte verabredet


ihr
ви

verabredetet


hättet verabredet


wir
ми

verabredeten


hätten verabredet


Sie
sie
Ви
вони

verabredeten


hätten verabredet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verabreden


würde verabredet haben


du
ти

würdest verabreden


würdest verabredet haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verabreden


würde verabredet haben


ihr
ви

würdet verabreden


würdet verabredet haben


wir
ми

würden verabreden


würden verabredet haben


Sie
sie
Ви
вони

würden verabreden


würden verabredet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: