Відмінювання дієслова
     trocknen

trocknen

['trɔknən]  


сушити

[слабке дієслово]




Також дивіться : trocknen (sein)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

trocknen


Ich möchte mein Hemd trocknen. = Я хотіла б посушити свою сорочку.

Hier kannst du das Hemd wechseln, deine Kleider trocknen, deine Stiefel putzen. = Тут ти можеш змінити сорочку, сушити свої сукні, пуцувати свої чоботи.
[Max Bauer: Der deutsche Durst]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

trocknen wir

   

Trocknen wir die Wäsche. = Сушімо білизну.

trocknen Sie

   

Trocknen Sie die Hosen. = Сушіть штани.

trockne

   

Trockne schnell. = Суши швидко.

trocknet ihr

   

Trocknet nicht. = Не сохніть.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich trockne


Ich trockne meine Hände. = Я сушу свої руки.

Es regnet hier allemal, wenn ich Wäsche trockne, sagt die Hausfrau. = Тут дощить кожного разу, коли я сушу своє прання.
[Georg Wilhelm Friedrich Hegel]

du trocknest


Trocknest das Geschirr? = Сушиш наченя?

Du trocknest Tränen, wiegst die Sorgen ein. = Ти сушиш сльози, заспокоюєш/вгамовуєш турботи.
[Buonarroti: Michelangelo Gedichte und Briefe]

Du trocknest Dir die Augen mit der Schürze. = Ти сушиш свої очі фартушком.
[Leopold Schefer: Die Osternacht]

er
sie
es
trocknet


Der Wind trocknet unsere Wäsche. = Вітер сушить нашу білизну(шмаття).

Wer trocknet ihre Traenen? = Хто сушить її сльози?
[Goethe: Die natuerliche Tochter]

ihr trocknet


wir trocknen


Wir trocknen unsere Schuhe. = Ми сушимо своє взуття.

Sie trocknen


sie trocknen


Die Männer trocknen Feigen. = Чоловіки сушать інжир.
[Schiff: Aus halbvergessenem Lande]

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich trocknete


Wie wäre es, wenn ich meine Kleider hier trocknete? = Якби то було, якби я тут сушила свій одяг?
[J Chownitz: Cölestine]

du trocknetest


er
sie
es
trocknete


Nun sehen Sie aber diesen Apparat, fügte er gleich hinzu, trocknete die Hände mit einem Tuch und zeigte gleichzeitig auf den Apparat. = Тепер Ви бачите цей апарат, додав він відразу і висушив руки рушником та одночасно вказав на апарат.
[F Kafka: In der Strafkolonie]

ihr trocknetet


wir trockneten


Und wenn wir gebadet hatten, trockneten wir einander ab. = А коли ми покупались, то висушили одне одного.
[A Zweig: Die Novellen um Claudia]

Sie trockneten


sie trockneten


Sie trockneten sich manchmal die Tränen selbst, oder auch Eine der Andern. = Вони часом самі сушили/витирали собі сльози, або також і одне одному.
[L Schefer: Achtzehn Töchter]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde trocknen


Ich werde deine Augen trocknen und zusammen werden jubeln. = Я витру/висушу твої очі і ми разом будемо тішитись/радіти.

du wirst trocknen


er
sie
es
wird trocknen


Wer wird meine Tränen trocknen? = Хто сушитиме/витиратиме мої сльози?
[назва книжки]

ihr werdet trocknen


wir werden trocknen


Sie werden trocknen


sie werden trocknen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe getrocknet


Ich habe sie alle getrocknet. = Я всіх їх висушив.
[F Schiller: Kabale und Liebe]

du hast getrocknet


Hast du es schon getrocknet? = Ти вже його висушила?

er
sie
es
hat getrocknet


Man hat es getrocknet und gemahlen und es gab etwas Mehl. = Його висушили, змололи і воно дало трохи муки (з нього вийшло трохи муки).
[Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges]

ihr habt getrocknet


wir haben getrocknet


Die haben wir getrocknet und als Dose für Erbsen benutzt. = Їх/Ті ми висушили і використовували, як баньку/бляшанку для гороху.
[Böser Wolf]

Sie haben getrocknet


sie haben getrocknet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte getrocknet


du hattest getrocknet


er
sie
es
hatte getrocknet


ihr hattet getrocknet


wir hatten getrocknet


Sie hatten getrocknet


sie hatten getrocknet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde getrocknet haben


du wirst getrocknet haben


er
sie
es
wird getrocknet haben


ihr werdet getrocknet haben


wir werden getrocknet haben


Sie werden getrocknet haben


sie werden getrocknet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde trocknen

du würdest trocknen

er
sie
es
würde trocknen

Lady Flitmore, auf dem Saturn würde Ihre größte Wäsche in der halben Zeit trocknen. = Пані Флитмор, на Сатурні, сушила б своє найбільше прання за половину часу.
[Friedrich Wilhelm Mader: Wunderwelten]

ihr würdet trocknen

wir würden trocknen

Sie würden trocknen

sie würden trocknen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde getrocknet haben

du würdest getrocknet haben

er
sie
es
würde getrocknet haben

ihr würdet getrocknet haben

wir würden getrocknet haben

Sie würden getrocknet haben

sie würden getrocknet haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich trocknete

du trocknetest

er
sie
es
trocknete

ihr trocknetet

wir trockneten

Sie trockneten

sie trockneten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte getrocknet

du hättest getrocknet

er
sie
es
hätte getrocknet

ihr hättet getrocknet

wir hätten getrocknet

Sie hätten getrocknet

sie hätten getrocknet

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich trockne


du trocknest


er
sie
es
trockne


ihr trocknet


wir trocknen


Sie trocknen


sie trocknen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe getrocknet


du habest getrocknet


er
sie
es
habe getrocknet


Sie erklärt mir, die Sonne habe ihn getrocknet. = Вона мені пояснює, що його висушило сонце.
[W Bonsels: Eros und die Evangelien]

ihr habet getrocknet


wir haben getrocknet


Sie haben getrocknet


sie haben getrocknet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde trocknen

du werdest trocknen

er
sie
es
werde trocknen

ihr werdet trocknen

wir werden trocknen

Sie werden trocknen

sie werden trocknen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde getrocknet haben

du werdest getrocknet haben

er
sie
es
werde getrocknet haben

ihr werdet getrocknet haben

wir werden getrocknet haben

Sie werden getrocknet haben

sie werden getrocknet haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Haar wurde getrocknet. = Волосся сушили., Das Haar wird getrocknet. = Волосся сушать., Das Haar wird getrocknet werden. = Волосся сушитимуть., Das Haar ist getrocknet worden. = Волосся ви(по)сушили.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

trocknen

Ich möchte mein Hemd trocknen. = Я хотіла б посушити свою сорочку.

Hier kannst du das Hemd wechseln, deine Kleider trocknen, deine Stiefel putzen. = Тут ти можеш змінити сорочку, сушити свої сукні, пуцувати свої чоботи.
[Max Bauer: Der deutsche Durst]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

trocknen wir

   

Trocknen wir die Wäsche. = Сушімо білизну.

trocknen Sie

   

Trocknen Sie die Hosen. = Сушіть штани.

trockne

   

Trockne schnell. = Суши швидко.

trocknet ihr

   

Trocknet nicht. = Не сохніть.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich trockne


Ich trockne meine Hände. = Я сушу свої руки.

Es regnet hier allemal, wenn ich Wäsche trockne, sagt die Hausfrau. = Тут дощить кожного разу, коли я сушу своє прання.
[Georg Wilhelm Friedrich Hegel]

trocknete


Wie wäre es, wenn ich meine Kleider hier trocknete? = Якби то було, якби я тут сушила свій одяг?
[J Chownitz: Cölestine]

werde trocknen


Ich werde deine Augen trocknen und zusammen werden jubeln. = Я витру/висушу твої очі і ми разом будемо тішитись/радіти.

du trocknest


Trocknest das Geschirr? = Сушиш наченя?

Du trocknest Tränen, wiegst die Sorgen ein. = Ти сушиш сльози, заспокоюєш/вгамовуєш турботи.
[Buonarroti: Michelangelo Gedichte und Briefe]

Du trocknest Dir die Augen mit der Schürze. = Ти сушиш свої очі фартушком.
[Leopold Schefer: Die Osternacht]

trocknetest


wirst trocknen


er
sie
es
trocknet


Der Wind trocknet unsere Wäsche. = Вітер сушить нашу білизну(шмаття).

Wer trocknet ihre Traenen? = Хто сушить її сльози?
[Goethe: Die natuerliche Tochter]

trocknete


Nun sehen Sie aber diesen Apparat, fügte er gleich hinzu, trocknete die Hände mit einem Tuch und zeigte gleichzeitig auf den Apparat. = Тепер Ви бачите цей апарат, додав він відразу і висушив руки рушником та одночасно вказав на апарат.
[F Kafka: In der Strafkolonie]

wird trocknen


Wer wird meine Tränen trocknen? = Хто сушитиме/витиратиме мої сльози?
[назва книжки]

ihr trocknet


trocknetet


werdet trocknen


wir trocknen


Wir trocknen unsere Schuhe. = Ми сушимо своє взуття.

trockneten


Und wenn wir gebadet hatten, trockneten wir einander ab. = А коли ми покупались, то висушили одне одного.
[A Zweig: Die Novellen um Claudia]

werden trocknen


Sie trocknen


trockneten


werden trocknen


sie trocknen


Die Männer trocknen Feigen. = Чоловіки сушать інжир.
[Schiff: Aus halbvergessenem Lande]

trockneten


Sie trockneten sich manchmal die Tränen selbst, oder auch Eine der Andern. = Вони часом самі сушили/витирали собі сльози, або також і одне одному.
[L Schefer: Achtzehn Töchter]

werden trocknen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe getrocknet


Ich habe sie alle getrocknet. = Я всіх їх висушив.
[F Schiller: Kabale und Liebe]

hatte getrocknet


werde getrocknet haben


du hast getrocknet


Hast du es schon getrocknet? = Ти вже його висушила?

hattest getrocknet


wirst getrocknet haben


er
sie
es
hat getrocknet


Man hat es getrocknet und gemahlen und es gab etwas Mehl. = Його висушили, змололи і воно дало трохи муки (з нього вийшло трохи муки).
[Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges]

hatte getrocknet


wird getrocknet haben


ihr habt getrocknet


hattet getrocknet


werdet getrocknet haben


wir haben getrocknet


Die haben wir getrocknet und als Dose für Erbsen benutzt. = Їх/Ті ми висушили і використовували, як баньку/бляшанку для гороху.
[Böser Wolf]

hatten getrocknet


werden getrocknet haben


Sie haben getrocknet


hatten getrocknet


werden getrocknet haben


sie haben getrocknet


hatten getrocknet


werden getrocknet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde trocknen

würde getrocknet haben

du würdest trocknen

würdest getrocknet haben

er
sie
es
würde trocknen

Lady Flitmore, auf dem Saturn würde Ihre größte Wäsche in der halben Zeit trocknen. = Пані Флитмор, на Сатурні, сушила б своє найбільше прання за половину часу.
[Friedrich Wilhelm Mader: Wunderwelten]

würde getrocknet haben

ihr würdet trocknen

würdet getrocknet haben

wir würden trocknen

würden getrocknet haben

Sie würden trocknen

würden getrocknet haben

sie würden trocknen

würden getrocknet haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich trocknete

hätte getrocknet

du trocknetest

hättest getrocknet

er
sie
es
trocknete

hätte getrocknet

ihr trocknetet

hättet getrocknet

wir trockneten

hätten getrocknet

Sie trockneten

hätten getrocknet

sie trockneten

hätten getrocknet

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich trockne


habe getrocknet


werde trocknen

werde getrocknet haben

du trocknest


habest getrocknet


werdest trocknen

werdest getrocknet haben

er
sie
es
trockne


habe getrocknet


Sie erklärt mir, die Sonne habe ihn getrocknet. = Вона мені пояснює, що його висушило сонце.
[W Bonsels: Eros und die Evangelien]

werde trocknen

werde getrocknet haben

ihr trocknet


habet getrocknet


werdet trocknen

werdet getrocknet haben

wir trocknen


haben getrocknet


werden trocknen

werden getrocknet haben

Sie trocknen


haben getrocknet


werden trocknen

werden getrocknet haben

sie trocknen


haben getrocknet


werden trocknen

werden getrocknet haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Haar wurde getrocknet. = Волосся сушили., Das Haar wird getrocknet. = Волосся сушать., Das Haar wird getrocknet werden. = Волосся сушитимуть., Das Haar ist getrocknet worden. = Волосся ви(по)сушили.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

trocknen + Akkusativ = сушити (когось, щось)
trocknen + ab = висушувати
trocknen + aus = висушувати


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: