Дієслово streiten (сваритися,воювати,2. боротися, воювати )

Відмінювання дієслова
streiten
streiten


['ʃtraitn]  


сваритися,
воювати,
2. боротися, воювати

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

streiten



Nicht streiten! = Не сваритись! (спонукальний інфінітив)

Und musste er (sich) mit ihm streiten? = І мусив він з ним сваритися?

Für dieses Ziel sollen wir streiten. = За цю ціль ми повинні воювати/боротися.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

streiten wir



Streiten wir mit einander nicht. = Не сварімося одне з одним.

streiten Sie



Streiten Sie nicht! = Не сваріться!

streite



Streite nicht mit ihr. = Не сварися з нею.

streitet ihr



Streitet ihr (euch) nicht. = Не сваріться. Не воюйте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

streite



Ich streite (mich) mit niemandem. = Я ні з ким не сварюся.
du

streitest



Wofür streitest du? = За що ти борешся/воюєш?
er
sie
es

streitet



Sie streitet für ihres Haus. = Вона воює/бореться за свій будинок.
ihr

streitet



Was wegen streitet ihr (euch)? = Через що воюєте?
wir

streiten



Worum streiten Sie eigentlich? = За що ж ви направду сваритесь?

Wir streiten (uns) um nichts. = Ми сваримося ні за що.
Sie
sie

streiten



Die streiten (sich) schon wieder. = Ті вже знову сваряться.

Die Katze und der Hund streiten um das Fressen. = Кітка та пес воюють за їжу.
[Ulrich d. Ä., Boas]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

stritt



Ich stritt dafür, dass ich hier wohnen dürfte. = Я боролася/воювала за те, аби я могла(мала право) тут мешкати.
du

strittest



Du strittest für dein Land. = Ти воював/боровся за свою/твою землю/країну.
er
sie
es

stritt



Gestern stritt Ternopil mit Lemberg. = Вчора Тернопіль змагався з Лємберґом.
ihr

strittet


wir

stritten



Wir stritten über eine Frage. = Ми дискутували/сварилися з одного питання.
Sie
sie

stritten



Die Mannschaften stritten um den Pokal. = Команди змагалися за кубок.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde streiten



Ich werde nicht streiten, sagte der Herr. = Я не буду сваритись/сперечатись, сказав пан.
[Franz Kafka: Zweites Manuskript]
du

wirst streiten


er
sie
es

wird streiten



Man streitet viel und wird viel streiten über Nutzen und Schaden der Bibelverbreitung. = Багато сперечались та багато сперечатимуться за/про переваги та недоліки поширення Біблії.
[Johann Wolfgang Goethe: Maximen und Reflexionen]
ihr

werdet streiten


wir

werden streiten



Wir werden (uns) immer streiten. = Ми завжди сперечатимемось/сваритимемось/воюватимемо. (залежно від ситуації або контексту)
Sie
sie

werden streiten



Sie werden nicht streiten, aber auch Ihren Irrtum nicht zugeben. = Ви не будуте сперечатись, але свою помилку також не визнаєте.
[Franz Kafka: Zweites Manuskript]

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gestritten



Dafür habe ich mein ganzes Leben gestritten. = Я за це все своє/моє життя боролася.
du

hast gestritten



Hst du mit Waffen gestritten? = Ти воювала зі зброєю?
er
sie
es

hat gestritten


ihr

habt gestritten



Worüber habt ihr euch gestritten? = За що ви воювали/боролися/змагалися?
wir

haben gestritten


Sie
sie

haben gestritten



Sie haben die lange Zeit miteinander gestritten. = Вони довгий час між собою воювали/сварилися.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gestritten


du

hattest gestritten


er
sie
es

hatte gestritten


ihr

hattet gestritten


wir

hatten gestritten


Sie
sie

hatten gestritten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gestritten haben


du

wirst gestritten haben


er
sie
es

wird gestritten haben


ihr

werdet gestritten haben


wir

werden gestritten haben


Sie
sie

werden gestritten haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

streite


du

streitest


er
sie
es

streite


ihr

streitet


wir

streiten


Sie
sie

streiten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gestritten


du

habest gestritten


er
sie
es

habe gestritten


ihr

habet gestritten


wir

haben gestritten


Sie
sie

haben gestritten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde streiten


du

werdest streiten


er
sie
es

werde streiten


ihr

werdet streiten


wir

werden streiten


Sie
sie

werden streiten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gestritten haben


du

werdest gestritten haben


er
sie
es

werde gestritten haben


ihr

werdet gestritten haben


wir

werden gestritten haben


Sie
sie

werden gestritten haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

stritte


du

strittest


er
sie
es

stritte


ihr

strittet


wir

stritten


Sie
sie

stritten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gestritten


du

hättest gestritten


er
sie
es

hätte gestritten


ihr

hättet gestritten


wir

hätten gestritten


Sie
sie

hätten gestritten


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde streiten


du

würdest streiten


er
sie
es

würde streiten


ihr

würdet streiten


wir

würden streiten


Sie
sie

würden streiten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gestritten


du

würdest gestritten


er
sie
es

würde gestritten


ihr

würdet gestritten


wir

würden gestritten


Sie
sie

würden gestritten



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

streite



Ich streite (mich) mit niemandem. = Я ні з ким не сварюся.

stritt



Ich stritt dafür, dass ich hier wohnen dürfte. = Я боролася/воювала за те, аби я могла(мала право) тут мешкати.

werde streiten



Ich werde nicht streiten, sagte der Herr. = Я не буду сваритись/сперечатись, сказав пан.
[Franz Kafka: Zweites Manuskript]
du

streitest



Wofür streitest du? = За що ти борешся/воюєш?

strittest



Du strittest für dein Land. = Ти воював/боровся за свою/твою землю/країну.

wirst streiten


er
sie
es

streitet



Sie streitet für ihres Haus. = Вона воює/бореться за свій будинок.

stritt



Gestern stritt Ternopil mit Lemberg. = Вчора Тернопіль змагався з Лємберґом.

wird streiten



Man streitet viel und wird viel streiten über Nutzen und Schaden der Bibelverbreitung. = Багато сперечались та багато сперечатимуться за/про переваги та недоліки поширення Біблії.
[Johann Wolfgang Goethe: Maximen und Reflexionen]
ihr

streitet



Was wegen streitet ihr (euch)? = Через що воюєте?

strittet


werdet streiten


wir

streiten



Worum streiten Sie eigentlich? = За що ж ви направду сваритесь?

Wir streiten (uns) um nichts. = Ми сваримося ні за що.

stritten



Wir stritten über eine Frage. = Ми дискутували/сварилися з одного питання.

werden streiten



Wir werden (uns) immer streiten. = Ми завжди сперечатимемось/сваритимемось/воюватимемо. (залежно від ситуації або контексту)
Sie
sie

streiten



Die streiten (sich) schon wieder. = Ті вже знову сваряться.

Die Katze und der Hund streiten um das Fressen. = Кітка та пес воюють за їжу.
[Ulrich d. Ä., Boas]

stritten



Die Mannschaften stritten um den Pokal. = Команди змагалися за кубок.

werden streiten



Sie werden nicht streiten, aber auch Ihren Irrtum nicht zugeben. = Ви не будуте сперечатись, але свою помилку також не визнаєте.
[Franz Kafka: Zweites Manuskript]

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gestritten



Dafür habe ich mein ganzes Leben gestritten. = Я за це все своє/моє життя боролася.

hatte gestritten


werde gestritten haben


du

hast gestritten



Hst du mit Waffen gestritten? = Ти воювала зі зброєю?

hattest gestritten


wirst gestritten haben


er
sie
es

hat gestritten


hatte gestritten


wird gestritten haben


ihr

habt gestritten



Worüber habt ihr euch gestritten? = За що ви воювали/боролися/змагалися?

hattet gestritten


werdet gestritten haben


wir

haben gestritten


hatten gestritten


werden gestritten haben


Sie
sie

haben gestritten



Sie haben die lange Zeit miteinander gestritten. = Вони довгий час між собою воювали/сварилися.

hatten gestritten


werden gestritten haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

streite


habe gestritten


werde streiten


werde gestritten haben


du

streitest


habest gestritten


werdest streiten


werdest gestritten haben


er
sie
es

streite


habe gestritten


werde streiten


werde gestritten haben


ihr

streitet


habet gestritten


werdet streiten


werdet gestritten haben


wir

streiten


haben gestritten


werden streiten


werden gestritten haben


Sie
sie

streiten


haben gestritten


werden streiten


werden gestritten haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

stritte


hätte gestritten


du

strittest


hättest gestritten


er
sie
es

stritte


hätte gestritten


ihr

strittet


hättet gestritten


wir

stritten


hätten gestritten


Sie
sie

stritten


hätten gestritten


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde streiten


würde gestritten haben


du

würdest streiten


würdest gestritten haben


er
sie
es

würde streiten


würde gestritten haben


ihr

würdet streiten


würdet gestritten haben


wir

würden streiten


würden gestritten haben


Sie
sie

würden streiten


würden gestritten haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасив тільки безособовий: Was wegen wird heir gestritten? = Через що тут воюють/сваряться?Worüber so viel gestritten wird? = За/Через що так багато сваряться/воюють?
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

streiten + (sich) = сварити (ся/себе), у цьому ж значенні можна вживати й без sich
streiten + um + (sich) = сваритися за (когось, щось) (за у сенсі через, а не замість)
streiten + mit + (Dativ) = сваритися з (кимось, чимось)
streiten + wegen + (Dativ) = сваритися через (когось, щось)
streiten + für/gegen + (Akkusativ) = боротися за/проти (когось, чогось, щось)

Іменники:
der Streit = сварка, суперечка

Часто вживається також у значення змагатися. (див. приклади)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: