Дієслово schämen (соромитись(вживається з: sich, mich, dich, uns, euch) якщо соромити когось, то вживайте: beschämen (див. в кінці сторінки) )

Відмінювання дієслова
schämen
schämen


['ʃɛ:mən]  


соромитись
(вживається з: sich, mich, dich, uns, euch)
якщо соромити когось, то вживайте: beschämen (див. в кінці сторінки)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schämen



Ich schäme mich das zu tun. = Я соромлюся робити це.

Du sollst dich nicht schämen. = Тобі не варто соромитись.

Sie kann mich nicht beschämen. = Вона не може мене соромити.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schämen wir (ми)



Schämen wir uns. = Посоромимось.

schämen Sie (Ви)



Schämen Sie sich. = Посоромтесь.

schäm (ти)



Schäme dich. = Посоромся.

schämt ihr (ви)



Schämt ihr euch. = Посоромтесь.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

schäme



Ich schäme mich wegen dir. = Мені соромно (я соромлюся) через тебе.

Ich beschäme niemanden. = Я нікого не соромлю.
du
ти

schämst



Warum beschämst du mich? = Чому ти мене соромиш?

Wofür schämst du dich? = За що(через що) ти соромишся?
er
sie
es
він
вона
воно

schämt



She schämt sich wegen der schmutzigen Hose. = Вона соромиться (їй соромно) через брудні штани.
ihr
ви

schämt


wir
ми

schämen



Warum schämen wir uns? = Чому ми соромимось?

Warum beschämen wir ihn? = Чому ми його соромимо?
Sie
sie
Ви
вони

schämen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

schämte



Ich beschämte diese Menschen. = Я соромила цих людей.
du
ти

schämtest


er
sie
es
він
вона
воно

schämte


ihr
ви

schämtet


wir
ми

schämten


Sie
sie
Ви
вони

schämten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde schämen



Ich werde dich immer beschämen. = Я завжди тебе соромитиму.
du
ти

wirst schämen


er
sie
es
він
вона
воно

wird schämen


ihr
ви

werdet schämen


wir
ми

werden schämen


Sie
sie
Ви
вони

werden schämen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe geschämt



Ich habe mich nicht geschämt, aber ich habe ihn beschämt. = Я не осоромилася, але я осоромила його.
du
ти

hast geschämt


er
sie
es
він
вона
воно

hat geschämt



Er hat uns alle beschämt. = Він осоромив всіх нас.
ihr
ви

habt geschämt


wir
ми

haben geschämt


Sie
sie
Ви
вони

haben geschämt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte geschämt


du
ти

hattest geschämt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte geschämt


ihr
ви

hattet geschämt


wir
ми

hatten geschämt


Sie
sie
Ви
вони

hatten geschämt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde geschämt haben


du
ти

wirst geschämt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird geschämt haben


ihr
ви

werdet geschämt haben


wir
ми

werden geschämt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geschämt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

schäme


du
ти

schämest


er
sie
es
він
вона
воно

schäme


ihr
ви

schämet


wir
ми

schämen


Sie
sie
Ви
вони

schämen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe geschämt


du
ти

habest geschämt


er
sie
es
він
вона
воно

habe geschämt


ihr
ви

habet geschämt


wir
ми

haben geschämt


Sie
sie
Ви
вони

haben geschämt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde schämen


du
ти

werdest schämen


er
sie
es
він
вона
воно

werde schämen


ihr
ви

werdet schämen


wir
ми

werden schämen


Sie
sie
Ви
вони

werden schämen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde geschämt haben


du
ти

werdest geschämt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde geschämt haben


ihr
ви

werdet geschämt haben


wir
ми

werden geschämt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geschämt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

schämte


du
ти

schämtest


er
sie
es
він
вона
воно

schämte


ihr
ви

schämtet


wir
ми

schämten


Sie
sie
Ви
вони

schämten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte geschämt


du
ти

hättest geschämt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte geschämt


ihr
ви

hättet geschämt


wir
ми

hätten geschämt


Sie
sie
Ви
вони

hätten geschämt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde schämen


du
ти

würdest schämen


er
sie
es
він
вона
воно

würde schämen


ihr
ви

würdet schämen


wir
ми

würden schämen


Sie
sie
Ви
вони

würden schämen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde geschämt


du
ти

würdest geschämt


er
sie
es
він
вона
воно

würde geschämt


ihr
ви

würdet geschämt


wir
ми

würden geschämt


Sie
sie
Ви
вони

würden geschämt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

schäme



Ich schäme mich wegen dir. = Мені соромно (я соромлюся) через тебе.

Ich beschäme niemanden. = Я нікого не соромлю.

schämte



Ich beschämte diese Menschen. = Я соромила цих людей.

werde schämen



Ich werde dich immer beschämen. = Я завжди тебе соромитиму.
du
ти

schämst



Warum beschämst du mich? = Чому ти мене соромиш?

Wofür schämst du dich? = За що(через що) ти соромишся?

schämtest


wirst schämen


er
sie
es
він
вона
воно

schämt



She schämt sich wegen der schmutzigen Hose. = Вона соромиться (їй соромно) через брудні штани.

schämte


wird schämen


ihr
ви

schämt


schämtet


werdet schämen


wir
ми

schämen



Warum schämen wir uns? = Чому ми соромимось?

Warum beschämen wir ihn? = Чому ми його соромимо?

schämten


werden schämen


Sie
sie
Ви
вони

schämen


schämten


werden schämen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe geschämt



Ich habe mich nicht geschämt, aber ich habe ihn beschämt. = Я не осоромилася, але я осоромила його.

hatte geschämt


werde geschämt haben


du
ти

hast geschämt


hattest geschämt


wirst geschämt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat geschämt



Er hat uns alle beschämt. = Він осоромив всіх нас.

hatte geschämt


wird geschämt haben


ihr
ви

habt geschämt


hattet geschämt


werdet geschämt haben


wir
ми

haben geschämt


hatten geschämt


werden geschämt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben geschämt


hatten geschämt


werden geschämt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

schäme


habe geschämt


werde schämen


werde geschämt haben


du
ти

schämest


habest geschämt


werdest schämen


werdest geschämt haben


er
sie
es
він
вона
воно

schäme


habe geschämt


werde schämen


werde geschämt haben


ihr
ви

schämet


habet geschämt


werdet schämen


werdet geschämt haben


wir
ми

schämen


haben geschämt


werden schämen


werden geschämt haben


Sie
sie
Ви
вони

schämen


haben geschämt


werden schämen


werden geschämt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

schämte


hätte geschämt


du
ти

schämtest


hättest geschämt


er
sie
es
він
вона
воно

schämte


hätte geschämt


ihr
ви

schämtet


hättet geschämt


wir
ми

schämten


hätten geschämt


Sie
sie
Ви
вони

schämten


hätten geschämt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde schämen


würde geschämt haben


du
ти

würdest schämen


würdest geschämt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde schämen


würde geschämt haben


ihr
ви

würdet schämen


würdet geschämt haben


wir
ми

würden schämen


würden geschämt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden schämen


würden geschämt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасив з цим дієсловом не вживається
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

schämen + sich = соромитись

Дієслово: schämen є рефлексивним (-сь,-ся, себе) і вживається тільки у значенні соромитиСЬ, соромити себе, для соромити когось вживайте beschämen.

beschämen, Perfekt: beschämt, = соромити (когось, щось), Sie schämte ihn. = Вона його соромила., Er hat sie beschämt. = Він її осоромив.

beschämen + (Akkusativ) = соромити (когось, щось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: