Дієслово merzerisieren ()

Відмінювання дієслова
merzerisieren
merzerisieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

merzerisieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

merzerisieren wir (ми)


merzerisieren Sie (Ви)


merzerisiere (ти)


merzerisiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

merzerisiere


du
ти

merzerisierst


er
sie
es
він
вона
воно

merzerisiert


ihr
ви

merzerisiert


wir
ми

merzerisieren


Sie
sie
Ви
вони

merzerisieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

merzerisierte


du
ти

merzerisiertest


er
sie
es
він
вона
воно

merzerisierte


ihr
ви

merzerisiertet


wir
ми

merzerisierten


Sie
sie
Ви
вони

merzerisierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde merzerisieren


du
ти

wirst merzerisieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird merzerisieren


ihr
ви

werdet merzerisieren


wir
ми

werden merzerisieren


Sie
sie
Ви
вони

werden merzerisieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe merzerisiert


du
ти

hast merzerisiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat merzerisiert


ihr
ви

habt merzerisiert


wir
ми

haben merzerisiert


Sie
sie
Ви
вони

haben merzerisiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte merzerisiert


du
ти

hattest merzerisiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte merzerisiert


ihr
ви

hattet merzerisiert


wir
ми

hatten merzerisiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten merzerisiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde merzerisiert haben


du
ти

wirst merzerisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird merzerisiert haben


ihr
ви

werdet merzerisiert haben


wir
ми

werden merzerisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden merzerisiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

merzerisiere


du
ти

merzerisierest


er
sie
es
він
вона
воно

merzerisiere


ihr
ви

merzerisieret


wir
ми

merzerisieren


Sie
sie
Ви
вони

merzerisieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe merzerisiert


du
ти

habest merzerisiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe merzerisiert


ihr
ви

habet merzerisiert


wir
ми

haben merzerisiert


Sie
sie
Ви
вони

haben merzerisiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde merzerisieren


du
ти

werdest merzerisieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde merzerisieren


ihr
ви

werdet merzerisieren


wir
ми

werden merzerisieren


Sie
sie
Ви
вони

werden merzerisieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde merzerisiert haben


du
ти

werdest merzerisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde merzerisiert haben


ihr
ви

werdet merzerisiert haben


wir
ми

werden merzerisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden merzerisiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

merzerisierte


du
ти

merzerisiertest


er
sie
es
він
вона
воно

merzerisierte


ihr
ви

merzerisiertet


wir
ми

merzerisierten


Sie
sie
Ви
вони

merzerisierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte merzerisiert


du
ти

hättest merzerisiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte merzerisiert


ihr
ви

hättet merzerisiert


wir
ми

hätten merzerisiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten merzerisiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde merzerisieren


du
ти

würdest merzerisieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde merzerisieren


ihr
ви

würdet merzerisieren


wir
ми

würden merzerisieren


Sie
sie
Ви
вони

würden merzerisieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde merzerisiert


du
ти

würdest merzerisiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde merzerisiert


ihr
ви

würdet merzerisiert


wir
ми

würden merzerisiert


Sie
sie
Ви
вони

würden merzerisiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

merzerisiere


merzerisierte


werde merzerisieren


du
ти

merzerisierst


merzerisiertest


wirst merzerisieren


er
sie
es
він
вона
воно

merzerisiert


merzerisierte


wird merzerisieren


ihr
ви

merzerisiert


merzerisiertet


werdet merzerisieren


wir
ми

merzerisieren


merzerisierten


werden merzerisieren


Sie
sie
Ви
вони

merzerisieren


merzerisierten


werden merzerisieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe merzerisiert


hatte merzerisiert


werde merzerisiert haben


du
ти

hast merzerisiert


hattest merzerisiert


wirst merzerisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat merzerisiert


hatte merzerisiert


wird merzerisiert haben


ihr
ви

habt merzerisiert


hattet merzerisiert


werdet merzerisiert haben


wir
ми

haben merzerisiert


hatten merzerisiert


werden merzerisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben merzerisiert


hatten merzerisiert


werden merzerisiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

merzerisiere


habe merzerisiert


werde merzerisieren


werde merzerisiert haben


du
ти

merzerisierest


habest merzerisiert


werdest merzerisieren


werdest merzerisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

merzerisiere


habe merzerisiert


werde merzerisieren


werde merzerisiert haben


ihr
ви

merzerisieret


habet merzerisiert


werdet merzerisieren


werdet merzerisiert haben


wir
ми

merzerisieren


haben merzerisiert


werden merzerisieren


werden merzerisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

merzerisieren


haben merzerisiert


werden merzerisieren


werden merzerisiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

merzerisierte


hätte merzerisiert


du
ти

merzerisiertest


hättest merzerisiert


er
sie
es
він
вона
воно

merzerisierte


hätte merzerisiert


ihr
ви

merzerisiertet


hättet merzerisiert


wir
ми

merzerisierten


hätten merzerisiert


Sie
sie
Ви
вони

merzerisierten


hätten merzerisiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde merzerisieren


würde merzerisiert haben


du
ти

würdest merzerisieren


würdest merzerisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde merzerisieren


würde merzerisiert haben


ihr
ви

würdet merzerisieren


würdet merzerisiert haben


wir
ми

würden merzerisieren


würden merzerisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden merzerisieren


würden merzerisiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: