Дієслово lorgnettieren ()

Відмінювання дієслова
lorgnettieren
lorgnettieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

lorgnettieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

lorgnettieren wir (ми)


lorgnettieren Sie (Ви)


lorgnettiere (ти)


lorgnettiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

lorgnettiere


du
ти

lorgnettierst


er
sie
es
він
вона
воно

lorgnettiert


ihr
ви

lorgnettiert


wir
ми

lorgnettieren


Sie
sie
Ви
вони

lorgnettieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

lorgnettierte


du
ти

lorgnettiertest


er
sie
es
він
вона
воно

lorgnettierte


ihr
ви

lorgnettiertet


wir
ми

lorgnettierten


Sie
sie
Ви
вони

lorgnettierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde lorgnettieren


du
ти

wirst lorgnettieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird lorgnettieren


ihr
ви

werdet lorgnettieren


wir
ми

werden lorgnettieren


Sie
sie
Ви
вони

werden lorgnettieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe lorgnettiert


du
ти

hast lorgnettiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat lorgnettiert


ihr
ви

habt lorgnettiert


wir
ми

haben lorgnettiert


Sie
sie
Ви
вони

haben lorgnettiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte lorgnettiert


du
ти

hattest lorgnettiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte lorgnettiert


ihr
ви

hattet lorgnettiert


wir
ми

hatten lorgnettiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten lorgnettiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde lorgnettiert haben


du
ти

wirst lorgnettiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird lorgnettiert haben


ihr
ви

werdet lorgnettiert haben


wir
ми

werden lorgnettiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden lorgnettiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

lorgnettiere


du
ти

lorgnettierest


er
sie
es
він
вона
воно

lorgnettiere


ihr
ви

lorgnettieret


wir
ми

lorgnettieren


Sie
sie
Ви
вони

lorgnettieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe lorgnettiert


du
ти

habest lorgnettiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe lorgnettiert


ihr
ви

habet lorgnettiert


wir
ми

haben lorgnettiert


Sie
sie
Ви
вони

haben lorgnettiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde lorgnettieren


du
ти

werdest lorgnettieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde lorgnettieren


ihr
ви

werdet lorgnettieren


wir
ми

werden lorgnettieren


Sie
sie
Ви
вони

werden lorgnettieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde lorgnettiert haben


du
ти

werdest lorgnettiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde lorgnettiert haben


ihr
ви

werdet lorgnettiert haben


wir
ми

werden lorgnettiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden lorgnettiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

lorgnettierte


du
ти

lorgnettiertest


er
sie
es
він
вона
воно

lorgnettierte


ihr
ви

lorgnettiertet


wir
ми

lorgnettierten


Sie
sie
Ви
вони

lorgnettierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte lorgnettiert


du
ти

hättest lorgnettiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte lorgnettiert


ihr
ви

hättet lorgnettiert


wir
ми

hätten lorgnettiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten lorgnettiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde lorgnettieren


du
ти

würdest lorgnettieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde lorgnettieren


ihr
ви

würdet lorgnettieren


wir
ми

würden lorgnettieren


Sie
sie
Ви
вони

würden lorgnettieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde lorgnettiert


du
ти

würdest lorgnettiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde lorgnettiert


ihr
ви

würdet lorgnettiert


wir
ми

würden lorgnettiert


Sie
sie
Ви
вони

würden lorgnettiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

lorgnettiere


lorgnettierte


werde lorgnettieren


du
ти

lorgnettierst


lorgnettiertest


wirst lorgnettieren


er
sie
es
він
вона
воно

lorgnettiert


lorgnettierte


wird lorgnettieren


ihr
ви

lorgnettiert


lorgnettiertet


werdet lorgnettieren


wir
ми

lorgnettieren


lorgnettierten


werden lorgnettieren


Sie
sie
Ви
вони

lorgnettieren


lorgnettierten


werden lorgnettieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe lorgnettiert


hatte lorgnettiert


werde lorgnettiert haben


du
ти

hast lorgnettiert


hattest lorgnettiert


wirst lorgnettiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat lorgnettiert


hatte lorgnettiert


wird lorgnettiert haben


ihr
ви

habt lorgnettiert


hattet lorgnettiert


werdet lorgnettiert haben


wir
ми

haben lorgnettiert


hatten lorgnettiert


werden lorgnettiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben lorgnettiert


hatten lorgnettiert


werden lorgnettiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

lorgnettiere


habe lorgnettiert


werde lorgnettieren


werde lorgnettiert haben


du
ти

lorgnettierest


habest lorgnettiert


werdest lorgnettieren


werdest lorgnettiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

lorgnettiere


habe lorgnettiert


werde lorgnettieren


werde lorgnettiert haben


ihr
ви

lorgnettieret


habet lorgnettiert


werdet lorgnettieren


werdet lorgnettiert haben


wir
ми

lorgnettieren


haben lorgnettiert


werden lorgnettieren


werden lorgnettiert haben


Sie
sie
Ви
вони

lorgnettieren


haben lorgnettiert


werden lorgnettieren


werden lorgnettiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

lorgnettierte


hätte lorgnettiert


du
ти

lorgnettiertest


hättest lorgnettiert


er
sie
es
він
вона
воно

lorgnettierte


hätte lorgnettiert


ihr
ви

lorgnettiertet


hättet lorgnettiert


wir
ми

lorgnettierten


hätten lorgnettiert


Sie
sie
Ви
вони

lorgnettierten


hätten lorgnettiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde lorgnettieren


würde lorgnettiert haben


du
ти

würdest lorgnettieren


würdest lorgnettiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde lorgnettieren


würde lorgnettiert haben


ihr
ви

würdet lorgnettieren


würdet lorgnettiert haben


wir
ми

würden lorgnettieren


würden lorgnettiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden lorgnettieren


würden lorgnettiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: