Всі форми дієслова
     können


['kœnən]  


могти (про фізичну спроможність)
бути спроможним

[сильне та модальне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

können


Ich möchte gehen können. = Я би хотіла могти (бути спроможною) ходити.
Er wollte sprechen können. = Він хотів бути спроможним (могти) розмовляти.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

   

-

Sie

   

-

du

   

-

ihr

   

-

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich kann


Kann ich dir ein Getränk bestellen? = Може я замовлю тобі напій?

du kannst


Was kannst du tun? = Що можеш робити?

er
sie
es
kann


Er kann das nicht. = Він цього не може.

ihr könnt


Ich glaube, ihr könnt das nicht machen. = Я думаю, ви не зможете цього зробити.

wir können


Wir können Deutsch (sprechen). = Ми можемо розмовляти німецькою. (sprechen тут може бути і не бути, але означає те ж саме)

Sie können


Können Sie den Text auswendig? = Ви можете запам'ятати текст (вивчити напам'ять)?

sie können


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich konnte


Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen. = Я не міг минулої ночі спати.

du konntest


Aber du konntest nicht reden. = Але ти не міг балакати.

er
sie
es
konnte


Zum Glück konnte er alles sehen. = На щастя він міг все бачити.

ihr konntet


Ihr konntet ihn fragen. = Ви могли його запитати.

wir konnten


Sie konnten


sie konnten


Konnten sie überhaupt Italienisch? = Вони могли навіть італійською (розмовляти)?

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde können


Ich werde das schaffen können. = Я зможу з цим справитись. (зможу це зробити)

du wirst können


er
sie
es
wird können


Wird er schwimmen können? = Він зможе плавати?

ihr werdet können


wir werden können


Sie werden können


sie werden können


Werden Sie das schreiben können? = Ви зможете це написати?

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gekonnt


Ich habe kein Wort sagen können. = Я не могла сказати жодного слова.

du hast gekonnt


Hast du sie überzeugen können? = Ти змогла її переконати?

er
sie
es
hat gekonnt


ihr habt gekonnt


wir haben gekonnt


Sie haben gekonnt


sie haben gekonnt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gekonnt


du hattest gekonnt


er
sie
es
hatte gekonnt


ihr hattet gekonnt


wir hatten gekonnt


Sie hatten gekonnt


sie hatten gekonnt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gekonnt haben


du wirst gekonnt haben


er
sie
es
wird gekonnt haben


ihr werdet gekonnt haben


wir werden gekonnt haben


Sie werden gekonnt haben


sie werden gekonnt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde können

du würdest können

er
sie
es
würde können

ihr würdet können

wir würden können

Sie würden können

sie würden können

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gekonnt haben

du würdest gekonnt haben

er
sie
es
würde gekonnt haben

ihr würdet gekonnt haben

wir würden gekonnt haben

Sie würden gekonnt haben

sie würden gekonnt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich könnte

Ich könnte gestern Abend ins Kino gehen. = Я б могла вчора ввечері піти в кіно.

du könntest

Du könntest mir sagen. = Ти б могла мені сказати.

er
sie
es
könnte

Er könnte es machen. = Він би міг це зробити.
Sie würde bleiben, wenn sie könnte. = Вона б залишалася, якби могла.

ihr könntet

wir könnten

Sie könnten

sie könnten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gekonnt

du hättest gekonnt

er
sie
es
hätte gekonnt

ihr hättet gekonnt

wir hätten gekonnt

Sie hätten gekonnt

sie hätten gekonnt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich könne


Er sagte, ich könne gut tanzen. = Він сказав, що я можу добре танцювати.

du könnest


er
sie
es
könne


Ich dachte, sie könne reden. = Я думав, що вона може балакати.

ihr könnet


wir können


Sie sagt, wir können nach Paris. = Вона каже, що ми можемо до Парижу.

Sie können


sie können


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gekonnt


du habest gekonnt


er
sie
es
habe gekonnt


ihr habet gekonnt


wir haben gekonnt


Sie haben gekonnt


sie haben gekonnt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde können

du werdest können

er
sie
es
werde können

ihr werdet können

wir werden können

Sie werden können

sie werden können

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gekonnt haben

du werdest gekonnt haben

er
sie
es
werde gekonnt haben

ihr werdet gekonnt haben

wir werden gekonnt haben

Sie werden gekonnt haben

sie werden gekonnt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан вживається

Приклади Zustandspassiv:
пасивний стан вживається

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

können


Ich möchte gehen können. = Я би хотіла могти (бути спроможною) ходити.
Er wollte sprechen können. = Він хотів бути спроможним (могти) розмовляти.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

   

-

Sie

   

-

du

   

-

ihr

   

-

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich kann


Kann ich dir ein Getränk bestellen? = Може я замовлю тобі напій?

konnte


Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen. = Я не міг минулої ночі спати.

werde können


Ich werde das schaffen können. = Я зможу з цим справитись. (зможу це зробити)

du kannst


Was kannst du tun? = Що можеш робити?

konntest


Aber du konntest nicht reden. = Але ти не міг балакати.

wirst können


er
sie
es
kann


Er kann das nicht. = Він цього не може.

konnte


Zum Glück konnte er alles sehen. = На щастя він міг все бачити.

wird können


Wird er schwimmen können? = Він зможе плавати?

ihr könnt


Ich glaube, ihr könnt das nicht machen. = Я думаю, ви не зможете цього зробити.

konntet


Ihr konntet ihn fragen. = Ви могли його запитати.

werdet können


wir können


Wir können Deutsch (sprechen). = Ми можемо розмовляти німецькою. (sprechen тут може бути і не бути, але означає те ж саме)

konnten


werden können


Sie können


Können Sie den Text auswendig? = Ви можете запам'ятати текст (вивчити напам'ять)?

konnten


werden können


sie können


konnten


Konnten sie überhaupt Italienisch? = Вони могли навіть італійською (розмовляти)?

werden können


Werden Sie das schreiben können? = Ви зможете це написати?

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gekonnt


Ich habe kein Wort sagen können. = Я не могла сказати жодного слова.

hatte gekonnt


werde gekonnt haben


du hast gekonnt


Hast du sie überzeugen können? = Ти змогла її переконати?

hattest gekonnt


wirst gekonnt haben


er
sie
es
hat gekonnt


hatte gekonnt


wird gekonnt haben


ihr habt gekonnt


hattet gekonnt


werdet gekonnt haben


wir haben gekonnt


hatten gekonnt


werden gekonnt haben


Sie haben gekonnt


hatten gekonnt


werden gekonnt haben


sie haben gekonnt


hatten gekonnt


werden gekonnt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde können

würde gekonnt haben

du würdest können

würdest gekonnt haben

er
sie
es
würde können

würde gekonnt haben

ihr würdet können

würdet gekonnt haben

wir würden können

würden gekonnt haben

Sie würden können

würden gekonnt haben

sie würden können

würden gekonnt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich könnte

Ich könnte gestern Abend ins Kino gehen. = Я б могла вчора ввечері піти в кіно.

hätte gekonnt

du könntest

Du könntest mir sagen. = Ти б могла мені сказати.

hättest gekonnt

er
sie
es
könnte

Er könnte es machen. = Він би міг це зробити.
Sie würde bleiben, wenn sie könnte. = Вона б залишалася, якби могла.

hätte gekonnt

ihr könntet

hättet gekonnt

wir könnten

hätten gekonnt

Sie könnten

hätten gekonnt

sie könnten

hätten gekonnt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich könne


Er sagte, ich könne gut tanzen. = Він сказав, що я можу добре танцювати.

habe gekonnt


werde können

werde gekonnt haben

du könnest


habest gekonnt


werdest können

werdest gekonnt haben

er
sie
es
könne


Ich dachte, sie könne reden. = Я думав, що вона може балакати.

habe gekonnt


werde können

werde gekonnt haben

ihr könnet


habet gekonnt


werdet können

werdet gekonnt haben

wir können


Sie sagt, wir können nach Paris. = Вона каже, що ми можемо до Парижу.

haben gekonnt


werden können

werden gekonnt haben

Sie können


haben gekonnt


werden können

werden gekonnt haben

sie können


haben gekonnt


werden können

werden gekonnt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан вживається

Приклади Zustandspassiv:
пасивний стан вживається


вживання:
Це модальне дієслово і тому при вживанні з ним інфінітиву, частку zu вживати не потрібно.können + дієслово у інфінітиві; (інфінітив кидається у кінець речення) (див. приклади).
Виражає спроможність. Для вираження дозволу вживайте dürfen



Спробуйте себе у вправах: Модальне дієслово KÖNNEN - найбільш уживані дієслова



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: