Дієслово hätscheln ()

Відмінювання дієслова
hätscheln
hätscheln


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

hätscheln


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

hätscheln wir (ми)


hätscheln Sie (Ви)


hätschle (ти)


hätschelt ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

hätschle


du
ти

hätschelst


er
sie
es
він
вона
воно

hätschelt


ihr
ви

hätschelt


wir
ми

hätscheln


Sie
sie
Ви
вони

hätscheln


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

hätschelte


du
ти

hätscheltest


er
sie
es
він
вона
воно

hätschelte


ihr
ви

hätscheltet


wir
ми

hätschelten


Sie
sie
Ви
вони

hätschelten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde hätscheln


du
ти

wirst hätscheln


er
sie
es
він
вона
воно

wird hätscheln


ihr
ви

werdet hätscheln


wir
ми

werden hätscheln


Sie
sie
Ви
вони

werden hätscheln


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gehätschelt


du
ти

hast gehätschelt


er
sie
es
він
вона
воно

hat gehätschelt


ihr
ви

habt gehätschelt


wir
ми

haben gehätschelt


Sie
sie
Ви
вони

haben gehätschelt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gehätschelt


du
ти

hattest gehätschelt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gehätschelt


ihr
ви

hattet gehätschelt


wir
ми

hatten gehätschelt


Sie
sie
Ви
вони

hatten gehätschelt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gehätschelt haben


du
ти

wirst gehätschelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gehätschelt haben


ihr
ви

werdet gehätschelt haben


wir
ми

werden gehätschelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gehätschelt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

hätschle


du
ти

hätschlest


er
sie
es
він
вона
воно

hätschle


ihr
ви

hätschlet


wir
ми

hätschlen


Sie
sie
Ви
вони

hätschlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gehätschelt


du
ти

habest gehätschelt


er
sie
es
він
вона
воно

habe gehätschelt


ihr
ви

habet gehätschelt


wir
ми

haben gehätschelt


Sie
sie
Ви
вони

haben gehätschelt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde hätscheln


du
ти

werdest hätscheln


er
sie
es
він
вона
воно

werde hätscheln


ihr
ви

werdet hätscheln


wir
ми

werden hätscheln


Sie
sie
Ви
вони

werden hätscheln


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gehätschelt haben


du
ти

werdest gehätschelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gehätschelt haben


ihr
ви

werdet gehätschelt haben


wir
ми

werden gehätschelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gehätschelt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

hätschelte


du
ти

hätscheltest


er
sie
es
він
вона
воно

hätschelte


ihr
ви

hätscheltet


wir
ми

hätschelten


Sie
sie
Ви
вони

hätschelten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gehätschelt


du
ти

hättest gehätschelt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gehätschelt


ihr
ви

hättet gehätschelt


wir
ми

hätten gehätschelt


Sie
sie
Ви
вони

hätten gehätschelt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde hätscheln


du
ти

würdest hätscheln


er
sie
es
він
вона
воно

würde hätscheln


ihr
ви

würdet hätscheln


wir
ми

würden hätscheln


Sie
sie
Ви
вони

würden hätscheln


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gehätschelt


du
ти

würdest gehätschelt


er
sie
es
він
вона
воно

würde gehätschelt


ihr
ви

würdet gehätschelt


wir
ми

würden gehätschelt


Sie
sie
Ви
вони

würden gehätschelt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

hätschle


hätschelte


werde hätscheln


du
ти

hätschelst


hätscheltest


wirst hätscheln


er
sie
es
він
вона
воно

hätschelt


hätschelte


wird hätscheln


ihr
ви

hätschelt


hätscheltet


werdet hätscheln


wir
ми

hätscheln


hätschelten


werden hätscheln


Sie
sie
Ви
вони

hätscheln


hätschelten


werden hätscheln


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gehätschelt


hatte gehätschelt


werde gehätschelt haben


du
ти

hast gehätschelt


hattest gehätschelt


wirst gehätschelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gehätschelt


hatte gehätschelt


wird gehätschelt haben


ihr
ви

habt gehätschelt


hattet gehätschelt


werdet gehätschelt haben


wir
ми

haben gehätschelt


hatten gehätschelt


werden gehätschelt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gehätschelt


hatten gehätschelt


werden gehätschelt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

hätschle


habe gehätschelt


werde hätscheln


werde gehätschelt haben


du
ти

hätschlest


habest gehätschelt


werdest hätscheln


werdest gehätschelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hätschle


habe gehätschelt


werde hätscheln


werde gehätschelt haben


ihr
ви

hätschlet


habet gehätschelt


werdet hätscheln


werdet gehätschelt haben


wir
ми

hätschlen


haben gehätschelt


werden hätscheln


werden gehätschelt haben


Sie
sie
Ви
вони

hätschlen


haben gehätschelt


werden hätscheln


werden gehätschelt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätschelte


hätte gehätschelt


du
ти

hätscheltest


hättest gehätschelt


er
sie
es
він
вона
воно

hätschelte


hätte gehätschelt


ihr
ви

hätscheltet


hättet gehätschelt


wir
ми

hätschelten


hätten gehätschelt


Sie
sie
Ви
вони

hätschelten


hätten gehätschelt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde hätscheln


würde gehätschelt haben


du
ти

würdest hätscheln


würdest gehätschelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde hätscheln


würde gehätschelt haben


ihr
ви

würdet hätscheln


würdet gehätschelt haben


wir
ми

würden hätscheln


würden gehätschelt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden hätscheln


würden gehätschelt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: