Дієслово herumplagen ()

Відмінювання дієслова
herumplagen
herumplagen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

herumplagen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

plagen wir herum (ми)


plagen Sie herum (Ви)


plag herum (ти)


plagt ihr herum (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

plage herum


du
ти

plagst herum


er
sie
es
він
вона
воно

plagt herum


ihr
ви

plagt herum


wir
ми

plagen herum


Sie
sie
Ви
вони

plagen herum


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

plagte herum


du
ти

plagtest herum


er
sie
es
він
вона
воно

plagte herum


ihr
ви

plagtet herum


wir
ми

plagten herum


Sie
sie
Ви
вони

plagten herum


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde herumplagen


du
ти

wirst herumplagen


er
sie
es
він
вона
воно

wird herumplagen


ihr
ви

werdet herumplagen


wir
ми

werden herumplagen


Sie
sie
Ви
вони

werden herumplagen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe herumgeplagt


du
ти

hast herumgeplagt


er
sie
es
він
вона
воно

hat herumgeplagt


ihr
ви

habt herumgeplagt


wir
ми

haben herumgeplagt


Sie
sie
Ви
вони

haben herumgeplagt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte herumgeplagt


du
ти

hattest herumgeplagt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte herumgeplagt


ihr
ви

hattet herumgeplagt


wir
ми

hatten herumgeplagt


Sie
sie
Ви
вони

hatten herumgeplagt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde herumgeplagt haben


du
ти

wirst herumgeplagt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird herumgeplagt haben


ihr
ви

werdet herumgeplagt haben


wir
ми

werden herumgeplagt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden herumgeplagt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

plage herum


du
ти

plagest herum


er
sie
es
він
вона
воно

plage herum


ihr
ви

plaget herum


wir
ми

plagen herum


Sie
sie
Ви
вони

plagen herum


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe herumgeplagt


du
ти

habest herumgeplagt


er
sie
es
він
вона
воно

habe herumgeplagt


ihr
ви

habet herumgeplagt


wir
ми

haben herumgeplagt


Sie
sie
Ви
вони

haben herumgeplagt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde herumplagen


du
ти

werdest herumplagen


er
sie
es
він
вона
воно

werde herumplagen


ihr
ви

werdet herumplagen


wir
ми

werden herumplagen


Sie
sie
Ви
вони

werden herumplagen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde herumgeplagt haben


du
ти

werdest herumgeplagt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde herumgeplagt haben


ihr
ви

werdet herumgeplagt haben


wir
ми

werden herumgeplagt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden herumgeplagt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

plagte herum


du
ти

plagtest herum


er
sie
es
він
вона
воно

plagte herum


ihr
ви

plagtet herum


wir
ми

plagten herum


Sie
sie
Ви
вони

plagten herum


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte herumgeplagt


du
ти

hättest herumgeplagt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte herumgeplagt


ihr
ви

hättet herumgeplagt


wir
ми

hätten herumgeplagt


Sie
sie
Ви
вони

hätten herumgeplagt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde herumplagen


du
ти

würdest herumplagen


er
sie
es
він
вона
воно

würde herumplagen


ihr
ви

würdet herumplagen


wir
ми

würden herumplagen


Sie
sie
Ви
вони

würden herumplagen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde herumgeplagt


du
ти

würdest herumgeplagt


er
sie
es
він
вона
воно

würde herumgeplagt


ihr
ви

würdet herumgeplagt


wir
ми

würden herumgeplagt


Sie
sie
Ви
вони

würden herumgeplagt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

plage herum


plagte herum


werde herumplagen


du
ти

plagst herum


plagtest herum


wirst herumplagen


er
sie
es
він
вона
воно

plagt herum


plagte herum


wird herumplagen


ihr
ви

plagt herum


plagtet herum


werdet herumplagen


wir
ми

plagen herum


plagten herum


werden herumplagen


Sie
sie
Ви
вони

plagen herum


plagten herum


werden herumplagen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe herumgeplagt


hatte herumgeplagt


werde herumgeplagt haben


du
ти

hast herumgeplagt


hattest herumgeplagt


wirst herumgeplagt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat herumgeplagt


hatte herumgeplagt


wird herumgeplagt haben


ihr
ви

habt herumgeplagt


hattet herumgeplagt


werdet herumgeplagt haben


wir
ми

haben herumgeplagt


hatten herumgeplagt


werden herumgeplagt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben herumgeplagt


hatten herumgeplagt


werden herumgeplagt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

plage herum


habe herumgeplagt


werde herumplagen


werde herumgeplagt haben


du
ти

plagest herum


habest herumgeplagt


werdest herumplagen


werdest herumgeplagt haben


er
sie
es
він
вона
воно

plage herum


habe herumgeplagt


werde herumplagen


werde herumgeplagt haben


ihr
ви

plaget herum


habet herumgeplagt


werdet herumplagen


werdet herumgeplagt haben


wir
ми

plagen herum


haben herumgeplagt


werden herumplagen


werden herumgeplagt haben


Sie
sie
Ви
вони

plagen herum


haben herumgeplagt


werden herumplagen


werden herumgeplagt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

plagte herum


hätte herumgeplagt


du
ти

plagtest herum


hättest herumgeplagt


er
sie
es
він
вона
воно

plagte herum


hätte herumgeplagt


ihr
ви

plagtet herum


hättet herumgeplagt


wir
ми

plagten herum


hätten herumgeplagt


Sie
sie
Ви
вони

plagten herum


hätten herumgeplagt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde herumplagen


würde herumgeplagt haben


du
ти

würdest herumplagen


würdest herumgeplagt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde herumplagen


würde herumgeplagt haben


ihr
ви

würdet herumplagen


würdet herumgeplagt haben


wir
ми

würden herumplagen


würden herumgeplagt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden herumplagen


würden herumgeplagt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: