Відмінювання дієслова
     herauskristallisieren

herauskristallisieren

  


[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

herauskristallisieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

kristallisieren wir heraus

   

kristallisieren Sie heraus

   

kristallisier heraus

   

kristallisiert ihr heraus

   

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich kristallisiere heraus


du kristallisierst heraus


er
sie
es
kristallisiert heraus


ihr kristallisiert heraus


wir kristallisieren heraus


Sie kristallisieren heraus


sie kristallisieren heraus


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich kristallisierte heraus


du kristallisiertest heraus


er
sie
es
kristallisierte heraus


ihr kristallisiertet heraus


wir kristallisierten heraus


Sie kristallisierten heraus


sie kristallisierten heraus


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde herauskristallisieren


du wirst herauskristallisieren


er
sie
es
wird herauskristallisieren


ihr werdet herauskristallisieren


wir werden herauskristallisieren


Sie werden herauskristallisieren


sie werden herauskristallisieren


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe herauskristallisiert


du hast herauskristallisiert


er
sie
es
hat herauskristallisiert


ihr habt herauskristallisiert


wir haben herauskristallisiert


Sie haben herauskristallisiert


sie haben herauskristallisiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte herauskristallisiert


du hattest herauskristallisiert


er
sie
es
hatte herauskristallisiert


ihr hattet herauskristallisiert


wir hatten herauskristallisiert


Sie hatten herauskristallisiert


sie hatten herauskristallisiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde herauskristallisiert haben


du wirst herauskristallisiert haben


er
sie
es
wird herauskristallisiert haben


ihr werdet herauskristallisiert haben


wir werden herauskristallisiert haben


Sie werden herauskristallisiert haben


sie werden herauskristallisiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde herauskristallisieren

du würdest herauskristallisieren

er
sie
es
würde herauskristallisieren

ihr würdet herauskristallisieren

wir würden herauskristallisieren

Sie würden herauskristallisieren

sie würden herauskristallisieren

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde herauskristallisiert haben

du würdest herauskristallisiert haben

er
sie
es
würde herauskristallisiert haben

ihr würdet herauskristallisiert haben

wir würden herauskristallisiert haben

Sie würden herauskristallisiert haben

sie würden herauskristallisiert haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich kristallisierte heraus

du kristallisiertest heraus

er
sie
es
kristallisierte heraus

ihr kristallisiertet heraus

wir kristallisierten heraus

Sie kristallisierten heraus

sie kristallisierten heraus

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte herauskristallisiert

du hättest herauskristallisiert

er
sie
es
hätte herauskristallisiert

ihr hättet herauskristallisiert

wir hätten herauskristallisiert

Sie hätten herauskristallisiert

sie hätten herauskristallisiert

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich kristallisiere heraus


du kristallisierest heraus


er
sie
es
kristallisiere heraus


ihr kristallisieret heraus


wir kristallisieren heraus


Sie kristallisieren heraus


sie kristallisieren heraus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe herauskristallisiert


du habest herauskristallisiert


er
sie
es
habe herauskristallisiert


ihr habet herauskristallisiert


wir haben herauskristallisiert


Sie haben herauskristallisiert


sie haben herauskristallisiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde herauskristallisieren

du werdest herauskristallisieren

er
sie
es
werde herauskristallisieren

ihr werdet herauskristallisieren

wir werden herauskristallisieren

Sie werden herauskristallisieren

sie werden herauskristallisieren

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde herauskristallisiert haben

du werdest herauskristallisiert haben

er
sie
es
werde herauskristallisiert haben

ihr werdet herauskristallisiert haben

wir werden herauskristallisiert haben

Sie werden herauskristallisiert haben

sie werden herauskristallisiert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

herauskristallisieren

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

kristallisieren wir heraus

   

kristallisieren Sie heraus

   

kristallisier heraus

   

kristallisiert ihr heraus

   

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich kristallisiere heraus


kristallisierte heraus


werde herauskristallisieren


du kristallisierst heraus


kristallisiertest heraus


wirst herauskristallisieren


er
sie
es
kristallisiert heraus


kristallisierte heraus


wird herauskristallisieren


ihr kristallisiert heraus


kristallisiertet heraus


werdet herauskristallisieren


wir kristallisieren heraus


kristallisierten heraus


werden herauskristallisieren


Sie kristallisieren heraus


kristallisierten heraus


werden herauskristallisieren


sie kristallisieren heraus


kristallisierten heraus


werden herauskristallisieren


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe herauskristallisiert


hatte herauskristallisiert


werde herauskristallisiert haben


du hast herauskristallisiert


hattest herauskristallisiert


wirst herauskristallisiert haben


er
sie
es
hat herauskristallisiert


hatte herauskristallisiert


wird herauskristallisiert haben


ihr habt herauskristallisiert


hattet herauskristallisiert


werdet herauskristallisiert haben


wir haben herauskristallisiert


hatten herauskristallisiert


werden herauskristallisiert haben


Sie haben herauskristallisiert


hatten herauskristallisiert


werden herauskristallisiert haben


sie haben herauskristallisiert


hatten herauskristallisiert


werden herauskristallisiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde herauskristallisieren

würde herauskristallisiert haben

du würdest herauskristallisieren

würdest herauskristallisiert haben

er
sie
es
würde herauskristallisieren

würde herauskristallisiert haben

ihr würdet herauskristallisieren

würdet herauskristallisiert haben

wir würden herauskristallisieren

würden herauskristallisiert haben

Sie würden herauskristallisieren

würden herauskristallisiert haben

sie würden herauskristallisieren

würden herauskristallisiert haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich kristallisierte heraus

hätte herauskristallisiert

du kristallisiertest heraus

hättest herauskristallisiert

er
sie
es
kristallisierte heraus

hätte herauskristallisiert

ihr kristallisiertet heraus

hättet herauskristallisiert

wir kristallisierten heraus

hätten herauskristallisiert

Sie kristallisierten heraus

hätten herauskristallisiert

sie kristallisierten heraus

hätten herauskristallisiert

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich kristallisiere heraus


habe herauskristallisiert


werde herauskristallisieren

werde herauskristallisiert haben

du kristallisierest heraus


habest herauskristallisiert


werdest herauskristallisieren

werdest herauskristallisiert haben

er
sie
es
kristallisiere heraus


habe herauskristallisiert


werde herauskristallisieren

werde herauskristallisiert haben

ihr kristallisieret heraus


habet herauskristallisiert


werdet herauskristallisieren

werdet herauskristallisiert haben

wir kristallisieren heraus


haben herauskristallisiert


werden herauskristallisieren

werden herauskristallisiert haben

Sie kristallisieren heraus


haben herauskristallisiert


werden herauskristallisieren

werden herauskristallisiert haben

sie kristallisieren heraus


haben herauskristallisiert


werden herauskristallisieren

werden herauskristallisiert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: