Відмінювання дієслова
     heiraten

heiraten

['hairaːtən]  


одружувати(ся),
побирати(ся),
брати шлюб,
женити(ся),
віддаватися,
виходити за (когось),

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heiraten


Willst du mich heiraten? = Хочеш за мене вийти?

Sie will nach Borschtschiv heiraten. = Вона хоче віддатися до Борщева.

Er kann keine Sklavin heiraten, und ich bin eine Sklavin. = Він не може женитися на рабині, а я рабиня.
[René Schickele: Aïssé]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

heiraten wir

   

Heiraten wir! = Одружімось!

heiraten Sie

   

Heiraten Sie mich, bitte. = Одружіться зі мною, будь ласка.

heirate

   

Heirate mich. = Одружи мене. (Женися не мині., Вийди за мене.)

heiratet ihr

   

Heiratet ihr morgen nicht. = Завтра не одружуйтесь.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich heirate


Ich heirate in zwei Wochen. = Я одружуюсь через два тижні.

du heiratest


Warum heiratest du nicht? = Чому не одружуєшся?

er
sie
es
heiratet


In seinen alten Tagen heiratet er niemanden. = У його похилих роках він ні на кому не жениться.

ihr heiratet


Heiratet ihr schon wieder? = Знову одружуєтесь?

wir heiraten


Ich bleibe hier, bis wir heiraten. = Я залишаюся тут доки ми не поженимось.

Sie heiraten


Warum heiraten Sie sie nicht? = Чому Ви з нею не одружуєтесь?

Ist es wahr, dass Sie Julianen heiraten? = Правда, що ви женитесь на Юліані?
[G E Lessing: Der junge Gelehrte]

sie heiraten


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich heiratete


du heiratetest


er
sie
es
heiratete


Jegor Timofejewitsch hatte gegen den Willen seines Vaters, des alten Timofei, ein junges, schönes Weib geheiratet und war mit ihr nach Kiew gegangen, in die heilige Stadt. = Єґор Тємофєєвіч був, проти волі свого батька, старого Тімофєя, одружився з молодою, красивою жінкою і з нею до Кієва подався, у святе місто.
[R M Rilke: Geschichten vom lieben Gott]

ihr heiratetet


wir heirateten


Sie heirateten


sie heirateten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde heiraten


Ich werde später heiraten. = Я одружуватимусь пізніше.

Vielleicht werde ich auch heiraten. = Я мабуть також одружуся.

du wirst heiraten


Du wirst nie meine Tochter heiraten. = Ти ніколи не оженишся на моїй доньці.

er
sie
es
wird heiraten


Er wird eine Schwester des Kaisers heiraten. = Він ожениться на сестрі імператора.

ihr werdet heiraten


wir werden heiraten


Wir werden uns am Samstag heiraten. = Ми одружуватимемось в суботу.

Sie werden heiraten


sie werden heiraten


Er und sie werden am Samstag kirchlich heiraten. = Він і вона в суботу братимуть шлюб у церкві.

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geheiratet


Ich habe ins Ausland geheiratet. = Я одружилася за кордон.

du hast geheiratet


Aber weshalb hast du dann geheiratet? = Але навіщо ж тоді ти одружився?

er
sie
es
hat geheiratet


Er hat sie doch geheiratet! = Він таки з нею одружився.
[Frank Wedekind: Erdgeist]

ihr habt geheiratet


Habt ihr 1993 geheiratet? = Ви брали шлюб у 1993?

wir haben geheiratet


Wir haben einander jung geheiratet. = Ми вийшли одне за одного молодими.

Sie haben geheiratet


sie haben geheiratet


Nach dem Krieg haben viele deutsche Mädchen nach Amerika geheiratet. = По війні багато німецьких дівчат віддалися до Америки.

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geheiratet


du hattest geheiratet


er
sie
es
hatte geheiratet


ihr hattet geheiratet


wir hatten geheiratet


Wir hatten uns aus Liebe geheiratet. = Ми були одружилися з кохання.

Sie hatten geheiratet


sie hatten geheiratet


Aber geheiratet hatten sie leider noch nicht. = Але на прикрість/жаль вони ще не одружились.
[Thomas Mann: Der kleine Herr Friedemann]

особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geheiratet haben


du wirst geheiratet haben


er
sie
es
wird geheiratet haben


ihr werdet geheiratet haben


wir werden geheiratet haben


Sie werden geheiratet haben


sie werden geheiratet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich heirate


du heiratest


er
sie
es
heirate


ihr heiratet


wir heiraten


Sie heiraten


sie heiraten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geheiratet


du habest geheiratet


er
sie
es
habe geheiratet


ihr habet geheiratet


wir haben geheiratet


Sie haben geheiratet


sie haben geheiratet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde heiraten

du werdest heiraten

er
sie
es
werde heiraten

ihr werdet heiraten

wir werden heiraten

Sie werden heiraten

sie werden heiraten

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geheiratet haben

du werdest geheiratet haben

er
sie
es
werde geheiratet haben

ihr werdet geheiratet haben

wir werden geheiratet haben

Sie werden geheiratet haben

sie werden geheiratet haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich heiratete

du heiratetest

er
sie
es
heiratete

ihr heiratetet

wir heirateten

Sie heirateten

sie heirateten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geheiratet

Warum hätte ich Sie denn geheiratet? = Нащо ж би я тоді за Вас віддавалася?
[R Huch: Der Fall Deruga]

du hättest geheiratet

er
sie
es
hätte geheiratet

Wenn er geheiratet hätte, wäre es eher noch schlimmer. = Якби він оженився, було б навіть ще гірше.
[Hermann Hesse: Nachbarn]

ihr hättet geheiratet

wir hätten geheiratet

Sie hätten geheiratet

sie hätten geheiratet

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde heiraten

du würdest heiraten

er
sie
es
würde heiraten

ihr würdet heiraten

wir würden heiraten

Sie würden heiraten

sie würden heiraten

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geheiratet haben

du würdest geheiratet haben

er
sie
es
würde geheiratet haben

ihr würdet geheiratet haben

wir würden geheiratet haben

Sie würden geheiratet haben

sie würden geheiratet haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heiraten

Willst du mich heiraten? = Хочеш за мене вийти?

Sie will nach Borschtschiv heiraten. = Вона хоче віддатися до Борщева.

Er kann keine Sklavin heiraten, und ich bin eine Sklavin. = Він не може женитися на рабині, а я рабиня.
[René Schickele: Aïssé]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

heiraten wir

   

Heiraten wir! = Одружімось!

heiraten Sie

   

Heiraten Sie mich, bitte. = Одружіться зі мною, будь ласка.

heirate

   

Heirate mich. = Одружи мене. (Женися не мині., Вийди за мене.)

heiratet ihr

   

Heiratet ihr morgen nicht. = Завтра не одружуйтесь.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich heirate


Ich heirate in zwei Wochen. = Я одружуюсь через два тижні.

heiratete


werde heiraten


Ich werde später heiraten. = Я одружуватимусь пізніше.

Vielleicht werde ich auch heiraten. = Я мабуть також одружуся.

du heiratest


Warum heiratest du nicht? = Чому не одружуєшся?

heiratetest


wirst heiraten


Du wirst nie meine Tochter heiraten. = Ти ніколи не оженишся на моїй доньці.

er
sie
es
heiratet


In seinen alten Tagen heiratet er niemanden. = У його похилих роках він ні на кому не жениться.

heiratete


Jegor Timofejewitsch hatte gegen den Willen seines Vaters, des alten Timofei, ein junges, schönes Weib geheiratet und war mit ihr nach Kiew gegangen, in die heilige Stadt. = Єґор Тємофєєвіч був, проти волі свого батька, старого Тімофєя, одружився з молодою, красивою жінкою і з нею до Кієва подався, у святе місто.
[R M Rilke: Geschichten vom lieben Gott]

wird heiraten


Er wird eine Schwester des Kaisers heiraten. = Він ожениться на сестрі імператора.

ihr heiratet


Heiratet ihr schon wieder? = Знову одружуєтесь?

heiratetet


werdet heiraten


wir heiraten


Ich bleibe hier, bis wir heiraten. = Я залишаюся тут доки ми не поженимось.

heirateten


werden heiraten


Wir werden uns am Samstag heiraten. = Ми одружуватимемось в суботу.

Sie heiraten


Warum heiraten Sie sie nicht? = Чому Ви з нею не одружуєтесь?

Ist es wahr, dass Sie Julianen heiraten? = Правда, що ви женитесь на Юліані?
[G E Lessing: Der junge Gelehrte]

heirateten


werden heiraten


sie heiraten


heirateten


werden heiraten


Er und sie werden am Samstag kirchlich heiraten. = Він і вона в суботу братимуть шлюб у церкві.

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geheiratet


Ich habe ins Ausland geheiratet. = Я одружилася за кордон.

hatte geheiratet


werde geheiratet haben


du hast geheiratet


Aber weshalb hast du dann geheiratet? = Але навіщо ж тоді ти одружився?

hattest geheiratet


wirst geheiratet haben


er
sie
es
hat geheiratet


Er hat sie doch geheiratet! = Він таки з нею одружився.
[Frank Wedekind: Erdgeist]

hatte geheiratet


wird geheiratet haben


ihr habt geheiratet


Habt ihr 1993 geheiratet? = Ви брали шлюб у 1993?

hattet geheiratet


werdet geheiratet haben


wir haben geheiratet


Wir haben einander jung geheiratet. = Ми вийшли одне за одного молодими.

hatten geheiratet


Wir hatten uns aus Liebe geheiratet. = Ми були одружилися з кохання.

werden geheiratet haben


Sie haben geheiratet


hatten geheiratet


werden geheiratet haben


sie haben geheiratet


Nach dem Krieg haben viele deutsche Mädchen nach Amerika geheiratet. = По війні багато німецьких дівчат віддалися до Америки.

hatten geheiratet


Aber geheiratet hatten sie leider noch nicht. = Але на прикрість/жаль вони ще не одружились.
[Thomas Mann: Der kleine Herr Friedemann]

werden geheiratet haben




Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich heirate


habe geheiratet


werde heiraten

werde geheiratet haben

du heiratest


habest geheiratet


werdest heiraten

werdest geheiratet haben

er
sie
es
heirate


habe geheiratet


werde heiraten

werde geheiratet haben

ihr heiratet


habet geheiratet


werdet heiraten

werdet geheiratet haben

wir heiraten


haben geheiratet


werden heiraten

werden geheiratet haben

Sie heiraten


haben geheiratet


werden heiraten

werden geheiratet haben

sie heiraten


haben geheiratet


werden heiraten

werden geheiratet haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich heiratete

hätte geheiratet

Warum hätte ich Sie denn geheiratet? = Нащо ж би я тоді за Вас віддавалася?
[R Huch: Der Fall Deruga]

du heiratetest

hättest geheiratet

er
sie
es
heiratete

hätte geheiratet

Wenn er geheiratet hätte, wäre es eher noch schlimmer. = Якби він оженився, було б навіть ще гірше.
[Hermann Hesse: Nachbarn]

ihr heiratetet

hättet geheiratet

wir heirateten

hätten geheiratet

Sie heirateten

hätten geheiratet

sie heirateten

hätten geheiratet

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde heiraten

würde geheiratet haben

du würdest heiraten

würdest geheiratet haben

er
sie
es
würde heiraten

würde geheiratet haben

ihr würdet heiraten

würdet geheiratet haben

wir würden heiraten

würden geheiratet haben

Sie würden heiraten

würden geheiratet haben

sie würden heiraten

würden geheiratet haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

heiraten + sich = одружуватися, женитися, побиратися, обручатися, укладати шлюб
heiraten + Akkusativ = женитися на, віддаватися за, виходити за (когось)

Іменники:
das Heiraten = одруження, як: Zum Heiraten gehören zwei, zum Scheiden - drei. = До одруження належать/потрібно двоє, до розлучення троє.
[A Engel: Herr Adam und Frau Eva]


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: