Відмінювання дієслова
     greifen


['graɪfən]  


хапати, схоплювати, захоплювати
ловити, досягатись, діставатись
охоплювати

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

greifen


Kannst du das mit Händen greifen? = Ти можеш схопити це руками?
Er will nach den Sternen greifen. = Він хоче сягнути неможливого.
Trotz intensiver Ermittlungen konnte die Polizei den Täter nicht greifen. = Попри інтенсивне розслідування поліція не могла схопити винуватця. [Eliasberg: Prinzessin Mymra]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

greifen wir

   

Greifen wir die Leute nicht. = Не хапаймо цих людей.

greifen Sie

   

Greifen Sie sie. = Хапайте їх.

greife (du)

   

Greife das. = Хапни це.

greift ihr

   

Greift ihr nichts. = Нічого не хапайте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich greife


Ich greife in den Himmel und stecke mir die Sterne ins Haar. = Я сягаю у небо і кладу зірки у своє волосся. [Wedekind: Erdgeist]

du greifst


Je mehr du nach ihm greifst, je mehr entwird er dir. = Чим більше ти до нього тягнешся, тим більше він тебе дурить.

er
sie
es
greift


Sie greift die Pistole und schießt. = Вона хапає пістолет і стріляє.
Diese Schraube greift nicht. = Ця сьрубка не хапає/лапає.

ihr greift


wir greifen


Sie greifen


sie greifen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich griff


Ich erschrak und griff unwillkürlich nach der Speisenkarte. = Я жахнувся і мимоволі схопив меню. [Ernst: Das Glück ist immer da!]
Ich war aufgesprungen und griff nach meinem Hute. = Я підскочив і схопив свого капелюха. [Grillparzer: Der arme Spielmann]

du griffst


er
sie
es
griff


Er griff nach meiner Hand. = Він схопив мою руку.

ihr grifft


wir griffen


Sie griffen


sie griffen


Hier stockte sie, ihre Hände griffen nach der Lehne eines Stuhles und fernere Worte versagten. = Тут вона зупинилась. її руки схопилися за спинку стільця і подальша мова зникла. [Heiberg: Grevinde]
Seine mageren Hände griffen immer wieder nach der Flasche. = Його сухі/худі руки вічно хапалися за пляшку. [Heiberg: Grevinde]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde greifen


Zur Waffe, Bruder Sāriputto, werde ich greifen, nicht länger begehr' ich das Leben. = До зброї, брате Сарипуто, я візьмуся, більше не прагну я життя. [Neumann: Die Reden Gotamo Buddhos]

du wirst greifen


er
sie
es
wird greifen


Meinem Onkel Coccola hat Don Taddeo gedroht, seine Gicht werde ihm ans Herz greifen, wenn er ins Theater gehe. = Дон Тадео погрожував моєму вуйкові, його подагра хапатиме його за серце, коли він йтиме у театр. [Heinrich Mann: Die kleine Stadt]

ihr werdet greifen


wir werden greifen


Sie werden greifen


sie werden greifen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gegriffen


du hast gegriffen


er
sie
es
hat gegriffen


ihr habt gegriffen


wir haben gegriffen


Sie haben gegriffen


sie haben gegriffen


Haben sie den Dieb gegriffen? = Вони хапнули злодія?

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gegriffen


du hattest gegriffen


er
sie
es
hatte gegriffen


ihr hattet gegriffen


wir hatten gegriffen


Sie hatten gegriffen


sie hatten gegriffen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gegriffen haben


du wirst gegriffen haben


er
sie
es
wird gegriffen haben


ihr werdet gegriffen haben


wir werden gegriffen haben


Sie werden gegriffen haben


sie werden gegriffen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde greifen

du würdest greifen

er
sie
es
würde greifen

ihr würdet greifen

wir würden greifen

Sie würden greifen

sie würden greifen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gegriffen haben

du würdest gegriffen haben

er
sie
es
würde gegriffen haben

ihr würdet gegriffen haben

wir würden gegriffen haben

Sie würden gegriffen haben

sie würden gegriffen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich griffe

du griffest

er
sie
es
griffe

ihr griffet

wir griffen

Sie griffen

sie griffen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gegriffen

du hättest gegriffen

er
sie
es
hätte gegriffen

ihr hättet gegriffen

wir hätten gegriffen

Sie hätten gegriffen

sie hätten gegriffen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich greife


du greifest


er
sie
es
greife


ihr greifet


wir greifen


Sie greifen


sie greifen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gegriffen


du habest gegriffen


er
sie
es
habe gegriffen


ihr habet gegriffen


wir haben gegriffen


Sie haben gegriffen


sie haben gegriffen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde greifen

du werdest greifen

er
sie
es
werde greifen

ihr werdet greifen

wir werden greifen

Sie werden greifen

sie werden greifen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gegriffen haben

du werdest gegriffen haben

er
sie
es
werde gegriffen haben

ihr werdet gegriffen haben

wir werden gegriffen haben

Sie werden gegriffen haben

sie werden gegriffen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Die Diebin wurde gegriffen. = Злодійку хапали., Die Diebin wird gegriffen. = Злодійку хапають., Die Diebin wird gegriffen werden. = Злодійку хапатимуть., Die Diebin ist gegriffen worden. = Злодійку (вже) схопили., Die Diebin war schon gegriffen worden. = Злодійку (тоді, до того) були схопили.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

greifen


Kannst du das mit Händen greifen? = Ти можеш схопити це руками?
Er will nach den Sternen greifen. = Він хоче сягнути неможливого.
Trotz intensiver Ermittlungen konnte die Polizei den Täter nicht greifen. = Попри інтенсивне розслідування поліція не могла схопити винуватця. [Eliasberg: Prinzessin Mymra]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

greifen wir

   

Greifen wir die Leute nicht. = Не хапаймо цих людей.

greifen Sie

   

Greifen Sie sie. = Хапайте їх.

greife (du)

   

Greife das. = Хапни це.

greift ihr

   

Greift ihr nichts. = Нічого не хапайте.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich greife


Ich greife in den Himmel und stecke mir die Sterne ins Haar. = Я сягаю у небо і кладу зірки у своє волосся. [Wedekind: Erdgeist]

griff


Ich erschrak und griff unwillkürlich nach der Speisenkarte. = Я жахнувся і мимоволі схопив меню. [Ernst: Das Glück ist immer da!]
Ich war aufgesprungen und griff nach meinem Hute. = Я підскочив і схопив свого капелюха. [Grillparzer: Der arme Spielmann]

werde greifen


Zur Waffe, Bruder Sāriputto, werde ich greifen, nicht länger begehr' ich das Leben. = До зброї, брате Сарипуто, я візьмуся, більше не прагну я життя. [Neumann: Die Reden Gotamo Buddhos]

du greifst


Je mehr du nach ihm greifst, je mehr entwird er dir. = Чим більше ти до нього тягнешся, тим більше він тебе дурить.

griffst


wirst greifen


er
sie
es
greift


Sie greift die Pistole und schießt. = Вона хапає пістолет і стріляє.
Diese Schraube greift nicht. = Ця сьрубка не хапає/лапає.

griff


Er griff nach meiner Hand. = Він схопив мою руку.

wird greifen


Meinem Onkel Coccola hat Don Taddeo gedroht, seine Gicht werde ihm ans Herz greifen, wenn er ins Theater gehe. = Дон Тадео погрожував моєму вуйкові, його подагра хапатиме його за серце, коли він йтиме у театр. [Heinrich Mann: Die kleine Stadt]

ihr greift


grifft


werdet greifen


wir greifen


griffen


werden greifen


Sie greifen


griffen


werden greifen


sie greifen


griffen


Hier stockte sie, ihre Hände griffen nach der Lehne eines Stuhles und fernere Worte versagten. = Тут вона зупинилась. її руки схопилися за спинку стільця і подальша мова зникла. [Heiberg: Grevinde]
Seine mageren Hände griffen immer wieder nach der Flasche. = Його сухі/худі руки вічно хапалися за пляшку. [Heiberg: Grevinde]

werden greifen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gegriffen


hatte gegriffen


werde gegriffen haben


du hast gegriffen


hattest gegriffen


wirst gegriffen haben


er
sie
es
hat gegriffen


hatte gegriffen


wird gegriffen haben


ihr habt gegriffen


hattet gegriffen


werdet gegriffen haben


wir haben gegriffen


hatten gegriffen


werden gegriffen haben


Sie haben gegriffen


hatten gegriffen


werden gegriffen haben


sie haben gegriffen


Haben sie den Dieb gegriffen? = Вони хапнули злодія?

hatten gegriffen


werden gegriffen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde greifen

würde gegriffen haben

du würdest greifen

würdest gegriffen haben

er
sie
es
würde greifen

würde gegriffen haben

ihr würdet greifen

würdet gegriffen haben

wir würden greifen

würden gegriffen haben

Sie würden greifen

würden gegriffen haben

sie würden greifen

würden gegriffen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich griffe

hätte gegriffen

du griffest

hättest gegriffen

er
sie
es
griffe

hätte gegriffen

ihr griffet

hättet gegriffen

wir griffen

hätten gegriffen

Sie griffen

hätten gegriffen

sie griffen

hätten gegriffen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich greife


habe gegriffen


werde greifen

werde gegriffen haben

du greifest


habest gegriffen


werdest greifen

werdest gegriffen haben

er
sie
es
greife


habe gegriffen


werde greifen

werde gegriffen haben

ihr greifet


habet gegriffen


werdet greifen

werdet gegriffen haben

wir greifen


haben gegriffen


werden greifen

werden gegriffen haben

Sie greifen


haben gegriffen


werden greifen

werden gegriffen haben

sie greifen


haben gegriffen


werden greifen

werden gegriffen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Die Diebin wurde gegriffen. = Злодійку хапали., Die Diebin wird gegriffen. = Злодійку хапають., Die Diebin wird gegriffen werden. = Злодійку хапатимуть., Die Diebin ist gegriffen worden. = Злодійку (вже) схопили., Die Diebin war schon gegriffen worden. = Злодійку (тоді, до того) були схопили.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

greifen + (Akkusativ) = хапати (когось, щось)
greifen + nach + (Dativ) = досягатись за, діставатись за (кимось, чимось)
greifen + zu + (Dativ) = досягатись за, діставатись за (кимось, чимось)
greifen + sich + an + (Akkusativ) = хапати себе за (щось, напр.: за голову), зверніть увагу, що є ще angreifen = атакувати
greifen + um sich =себе розповсюджувати, охоплювати (як хвороба, інфекція)
Також дивіться: angreifen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: