Дієслово gratulieren (вітати,ґратулювати,поздоровляти,віншувати )

Відмінювання дієслова
gratulieren
gratulieren


[gratu:'li:rən]  


вітати,
ґратулювати,
поздоровляти,
віншувати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

gratulieren



Nun, wozu kann man dir gratulieren? = Ну й з чим тебе вітати?
[Anton Ohorn: Karlsschüler und Dichter]

Sie kann sich gratulieren. = Вона може себе привітати. (тут sich - Dativ)

Darf ich Ihnen gratulieren? = Можна/Можу Вас привітати?

Komm an mein Herz, Kind, und laß dir gratulieren. = Прийди до мого серця, дитя, і дай тебе привітати.
[Emma Waiblinger: Die Ströme des Namenlos]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

gratulieren wir (ми)



Gratulieren wir ihr zum Geburtstag. = Привітаймо її з днем народження.

gratulieren Sie (Ви)



Gratulieren Sie mir nicht. = Не вітайте мене.

gratulier (ти)



Gratuliere mir zur Hochzeit. = Привітай мене з весіллям.

gratuliert ihr (ви)



Gratuliert ihr ihnen zum neuen Jahr. = Привітайте їх з новим роком.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

gratuliere



Ich gratuliere ihn zum Geburtstag. = Я вітаю його з днем народження.
du
ти

gratulierst



Gratulierst du ihnen zu ihrer Verlobung? = Ти вітаєш їх з їх/їхніми заручинами?
er
sie
es
він
вона
воно

gratuliert



Er gratuliert ihr persönlich zur Auszeichnung. = Він особисто вітає її з нагородою.

Zur Geburt eines Kindes gratuliert man zwar offiziell dem Vater. = З народженням дитини, таки офіційно вітають батька.
[Karlheinz Graudenz: Das Buch der Etikette]
ihr
ви

gratuliert



Gratuliert ihr ihr schriftlich? = Ви її письмово вітаєте?
wir
ми

gratulieren



Wir gratulieren von Herzen der jungen Kollegin zur Hochzeit. = Ми від серця вітаємо молоду колеґу з весіллям.
Sie
sie
Ви
вони

gratulieren



Sie gratulieren meiner Tochter zu dem ersten großen Erfolge. = Вони ґратулюють мою доньку з першим великим успіхом.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

gratulierte



Ich gratulierte ihm zu dem außergewöhnlichen Glück. = Я вітала його з надзвичайною вдачею/щастям.
du
ти

gratuliertest



Wozu gratuliertest du ihr? = З чим ти її привітала?
er
sie
es
він
вона
воно

gratulierte



Er gratulierte seiner Hausfrau zum Geburtstag. = Він вітав свою ґаздиню з днем народження.
ihr
ви

gratuliertet



Gratuliertet ihr ihm zum Namenstag? = Ви вітали його з іменинами?
wir
ми

gratulierten



Wir gratulierten unseren Kollegen. = Ми ґратулювали своїх колеґ.
Sie
sie
Ви
вони

gratulierten



Das Kind lag in der Wiege und sie ihm gratulierten. = Дитя лежало у колисці і вони його ґратулювали/віншували.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde gratulieren



Ich werde ihm zu seinem Sohne gratulieren. = Я привітаю його з (його) сином. (з народженням сина)
du
ти

wirst gratulieren



Wirst du ihr mit Blumen gratulieren? = Ти вітатимеш її з квітами?
er
sie
es
він
вона
воно

wird gratulieren



Sie wird ihm mit großer Herzlichkeit gratulieren. = Вона вітатиме його з великою сердечністю.
ihr
ви

werdet gratulieren


wir
ми

werden gratulieren


Sie
sie
Ви
вони

werden gratulieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gratuliert



Ich habe ihr herzlich gratuliert. = Я її сердечно привітала.

Aber mir habe ich dazu gratuliert. = Але я себе з тим привітав.
[Friedrich Nietzsche: Briefe]

Ich habe Hindenburg nicht gratuliert. = Я Гіндербурґа не привітав.
[Kurt Tucholsky: Zeugung]
du
ти

hast gratuliert



Hast du ihm dazu gratuliert? = Ти його з цим/тим привітала?
er
sie
es
він
вона
воно

hat gratuliert



Sie hat ihrem Großvater freundlich gratuliert. = Вона дружньо привітала свого дідуся.
ihr
ви

habt gratuliert



Habt ihr euren Eltern gratuliert? = Ви привітали своїх батьків?
wir
ми

haben gratuliert



Wir haben ihm von ganzem Herzen gratuliert. = Ми його привітали від усього серця.
Sie
sie
Ви
вони

haben gratuliert



Sie gratulierten dem jungen Paar zu ihrer Hochzeit. = Вони привітали молоду пару з їх весіллям.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gratuliert



Ich hatte schon einmal dazu gratuliert, und thue dies jetzt zum zweitenmale. = Я вже раз з цим привітав, і тепер роблю це вдруге.
[Karl May: Satan und Ischariot III]
du
ти

hattest gratuliert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gratuliert


ihr
ви

hattet gratuliert


wir
ми

hatten gratuliert


Sie
sie
Ви
вони

hatten gratuliert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gratuliert haben


du
ти

wirst gratuliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gratuliert haben


ihr
ви

werdet gratuliert haben


wir
ми

werden gratuliert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gratuliert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

gratuliere


du
ти

gratulierest


er
sie
es
він
вона
воно

gratuliere


ihr
ви

gratulieret


wir
ми

gratulieren


Sie
sie
Ви
вони

gratulieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gratuliert


du
ти

habest gratuliert


er
sie
es
він
вона
воно

habe gratuliert


ihr
ви

habet gratuliert


wir
ми

haben gratuliert


Sie
sie
Ви
вони

haben gratuliert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde gratulieren


du
ти

werdest gratulieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde gratulieren


ihr
ви

werdet gratulieren


wir
ми

werden gratulieren


Sie
sie
Ви
вони

werden gratulieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gratuliert haben


du
ти

werdest gratuliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gratuliert haben


ihr
ви

werdet gratuliert haben


wir
ми

werden gratuliert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gratuliert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

gratulierte


du
ти

gratuliertest


er
sie
es
він
вона
воно

gratulierte


ihr
ви

gratuliertet


wir
ми

gratulierten


Sie
sie
Ви
вони

gratulierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gratuliert


du
ти

hättest gratuliert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gratuliert


ihr
ви

hättet gratuliert


wir
ми

hätten gratuliert


Sie
sie
Ви
вони

hätten gratuliert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde gratulieren


du
ти

würdest gratulieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde gratulieren


ihr
ви

würdet gratulieren


wir
ми

würden gratulieren


Sie
sie
Ви
вони

würden gratulieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gratuliert


du
ти

würdest gratuliert


er
sie
es
він
вона
воно

würde gratuliert


ihr
ви

würdet gratuliert


wir
ми

würden gratuliert


Sie
sie
Ви
вони

würden gratuliert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

gratuliere



Ich gratuliere ihn zum Geburtstag. = Я вітаю його з днем народження.

gratulierte



Ich gratulierte ihm zu dem außergewöhnlichen Glück. = Я вітала його з надзвичайною вдачею/щастям.

werde gratulieren



Ich werde ihm zu seinem Sohne gratulieren. = Я привітаю його з (його) сином. (з народженням сина)
du
ти

gratulierst



Gratulierst du ihnen zu ihrer Verlobung? = Ти вітаєш їх з їх/їхніми заручинами?

gratuliertest



Wozu gratuliertest du ihr? = З чим ти її привітала?

wirst gratulieren



Wirst du ihr mit Blumen gratulieren? = Ти вітатимеш її з квітами?
er
sie
es
він
вона
воно

gratuliert



Er gratuliert ihr persönlich zur Auszeichnung. = Він особисто вітає її з нагородою.

Zur Geburt eines Kindes gratuliert man zwar offiziell dem Vater. = З народженням дитини, таки офіційно вітають батька.
[Karlheinz Graudenz: Das Buch der Etikette]

gratulierte



Er gratulierte seiner Hausfrau zum Geburtstag. = Він вітав свою ґаздиню з днем народження.

wird gratulieren



Sie wird ihm mit großer Herzlichkeit gratulieren. = Вона вітатиме його з великою сердечністю.
ihr
ви

gratuliert



Gratuliert ihr ihr schriftlich? = Ви її письмово вітаєте?

gratuliertet



Gratuliertet ihr ihm zum Namenstag? = Ви вітали його з іменинами?

werdet gratulieren


wir
ми

gratulieren



Wir gratulieren von Herzen der jungen Kollegin zur Hochzeit. = Ми від серця вітаємо молоду колеґу з весіллям.

gratulierten



Wir gratulierten unseren Kollegen. = Ми ґратулювали своїх колеґ.

werden gratulieren


Sie
sie
Ви
вони

gratulieren



Sie gratulieren meiner Tochter zu dem ersten großen Erfolge. = Вони ґратулюють мою доньку з першим великим успіхом.

gratulierten



Das Kind lag in der Wiege und sie ihm gratulierten. = Дитя лежало у колисці і вони його ґратулювали/віншували.

werden gratulieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gratuliert



Ich habe ihr herzlich gratuliert. = Я її сердечно привітала.

Aber mir habe ich dazu gratuliert. = Але я себе з тим привітав.
[Friedrich Nietzsche: Briefe]

Ich habe Hindenburg nicht gratuliert. = Я Гіндербурґа не привітав.
[Kurt Tucholsky: Zeugung]

hatte gratuliert



Ich hatte schon einmal dazu gratuliert, und thue dies jetzt zum zweitenmale. = Я вже раз з цим привітав, і тепер роблю це вдруге.
[Karl May: Satan und Ischariot III]

werde gratuliert haben


du
ти

hast gratuliert



Hast du ihm dazu gratuliert? = Ти його з цим/тим привітала?

hattest gratuliert


wirst gratuliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gratuliert



Sie hat ihrem Großvater freundlich gratuliert. = Вона дружньо привітала свого дідуся.

hatte gratuliert


wird gratuliert haben


ihr
ви

habt gratuliert



Habt ihr euren Eltern gratuliert? = Ви привітали своїх батьків?

hattet gratuliert


werdet gratuliert haben


wir
ми

haben gratuliert



Wir haben ihm von ganzem Herzen gratuliert. = Ми його привітали від усього серця.

hatten gratuliert


werden gratuliert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gratuliert



Sie gratulierten dem jungen Paar zu ihrer Hochzeit. = Вони привітали молоду пару з їх весіллям.

hatten gratuliert


werden gratuliert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

gratuliere


habe gratuliert


werde gratulieren


werde gratuliert haben


du
ти

gratulierest


habest gratuliert


werdest gratulieren


werdest gratuliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

gratuliere


habe gratuliert


werde gratulieren


werde gratuliert haben


ihr
ви

gratulieret


habet gratuliert


werdet gratulieren


werdet gratuliert haben


wir
ми

gratulieren


haben gratuliert


werden gratulieren


werden gratuliert haben


Sie
sie
Ви
вони

gratulieren


haben gratuliert


werden gratulieren


werden gratuliert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

gratulierte


hätte gratuliert


du
ти

gratuliertest


hättest gratuliert


er
sie
es
він
вона
воно

gratulierte


hätte gratuliert


ihr
ви

gratuliertet


hättet gratuliert


wir
ми

gratulierten


hätten gratuliert


Sie
sie
Ви
вони

gratulierten


hätten gratuliert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde gratulieren


würde gratuliert haben


du
ти

würdest gratulieren


würdest gratuliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde gratulieren


würde gratuliert haben


ihr
ви

würdet gratulieren


würdet gratuliert haben


wir
ми

würden gratulieren


würden gratuliert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden gratulieren


würden gratuliert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Frau Mama wurde ganz besonders gratuliert. = Пані Маму привітали ґанц/цілком особливо. [August Junkermann: Memoiren eines Hofschauspielers]
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

gratulieren + Dativ = вітати, віншувати (когось, чогось)
gratulieren + zu + Dativ = вітати, віншувати з (кимось, чимось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: