Дієслово genießen (насолоджуватись користуватись (процесом) )

Відмінювання дієслова
genießen
genießen


[gə'ni:sən]  


насолоджуватись
користуватись (процесом)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

genießen



Ich will diesen Moment genießen. = Я хочу насолоджуватись цією миттю (цим моментом).

Sie können Unfreiheit nicht genießen. = Ви не можете насолоджуватись неволею.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

genießen wir (ми)



Genießen wir diesen Tag. = Насолоджуймось цим днем.

genießen Sie (Ви)



Genießen Sie bitte ein Glas Wein. = Насолоджуйтесь будь ласка склянкою вина

genieß (ти)



Genieße den Tee. = Насолоджуйся чаєм.

genießt ihr (ви)



Genießt ihr die Suppe. = Насолоджуйтесь зупою.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

genieße



Ich genieße den Urlaub. = Я насолоджуюся відпусткою.
du
ти

genießt



Genießt du die Ruhe? = Ти насолоджуєшся спокоєм?
er
sie
es
він
вона
воно

genießt



Sie genießt den Duft der Blumen. = Вона насолоджується ароматом квітів.
ihr
ви

genießt



Genießt ihr die Gemüse? = Ви насолоджуєтесь овочами? (Вам смакують/смачні овочі?)
wir
ми

genießen



Wir genießen diplomatische Immunität. = Ми користуємось(насолоджуємось) дипломатичним захистом(імунітетом).
Sie
sie
Ви
вони

genießen



Sie genießen den Schutz des Staates. = Вони користуються(насолоджуються) захистом держави.

Die Menschen genießen ihre Freiheit. = Люди насолоджуються своєю волею.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

genoss


du
ти

genossest


er
sie
es
він
вона
воно

genoss


ihr
ви

genosst


wir
ми

genossen


Sie
sie
Ви
вони

genossen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde genießen


du
ти

wirst genießen


er
sie
es
він
вона
воно

wird genießen


ihr
ви

werdet genießen


wir
ми

werden genießen


Sie
sie
Ви
вони

werden genießen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe genossen



Ich habe die Schönheit der Natur genossen. = Я насолодилась(насолоджувалась) красою природи.
du
ти

hast genossen


er
sie
es
він
вона
воно

hat genossen


ihr
ви

habt genossen


wir
ми

haben genossen


Sie
sie
Ви
вони

haben genossen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte genossen


du
ти

hattest genossen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte genossen


ihr
ви

hattet genossen


wir
ми

hatten genossen


Sie
sie
Ви
вони

hatten genossen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde genossen haben


du
ти

wirst genossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird genossen haben


ihr
ви

werdet genossen haben


wir
ми

werden genossen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden genossen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

genieße


du
ти

genießest


er
sie
es
він
вона
воно

genieße


ihr
ви

genießet


wir
ми

genießen


Sie
sie
Ви
вони

genießen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe genossen


du
ти

habest genossen


er
sie
es
він
вона
воно

habe genossen


ihr
ви

habet genossen


wir
ми

haben genossen


Sie
sie
Ви
вони

haben genossen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde genießen


du
ти

werdest genießen


er
sie
es
він
вона
воно

werde genießen


ihr
ви

werdet genießen


wir
ми

werden genießen


Sie
sie
Ви
вони

werden genießen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde genossen haben


du
ти

werdest genossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde genossen haben


ihr
ви

werdet genossen haben


wir
ми

werden genossen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden genossen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

genösse


du
ти

genössest


er
sie
es
він
вона
воно

genösse


ihr
ви

genösset


wir
ми

genössen


Sie
sie
Ви
вони

genössen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte genossen


du
ти

hättest genossen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte genossen


ihr
ви

hättet genossen


wir
ми

hätten genossen


Sie
sie
Ви
вони

hätten genossen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde genießen


du
ти

würdest genießen


er
sie
es
він
вона
воно

würde genießen


ihr
ви

würdet genießen


wir
ми

würden genießen


Sie
sie
Ви
вони

würden genießen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde genossen


du
ти

würdest genossen


er
sie
es
він
вона
воно

würde genossen


ihr
ви

würdet genossen


wir
ми

würden genossen


Sie
sie
Ви
вони

würden genossen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

genieße



Ich genieße den Urlaub. = Я насолоджуюся відпусткою.

genoss


werde genießen


du
ти

genießt



Genießt du die Ruhe? = Ти насолоджуєшся спокоєм?

genossest


wirst genießen


er
sie
es
він
вона
воно

genießt



Sie genießt den Duft der Blumen. = Вона насолоджується ароматом квітів.

genoss


wird genießen


ihr
ви

genießt



Genießt ihr die Gemüse? = Ви насолоджуєтесь овочами? (Вам смакують/смачні овочі?)

genosst


werdet genießen


wir
ми

genießen



Wir genießen diplomatische Immunität. = Ми користуємось(насолоджуємось) дипломатичним захистом(імунітетом).

genossen


werden genießen


Sie
sie
Ви
вони

genießen



Sie genießen den Schutz des Staates. = Вони користуються(насолоджуються) захистом держави.

Die Menschen genießen ihre Freiheit. = Люди насолоджуються своєю волею.

genossen


werden genießen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe genossen



Ich habe die Schönheit der Natur genossen. = Я насолодилась(насолоджувалась) красою природи.

hatte genossen


werde genossen haben


du
ти

hast genossen


hattest genossen


wirst genossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat genossen


hatte genossen


wird genossen haben


ihr
ви

habt genossen


hattet genossen


werdet genossen haben


wir
ми

haben genossen


hatten genossen


werden genossen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben genossen


hatten genossen


werden genossen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

genieße


habe genossen


werde genießen


werde genossen haben


du
ти

genießest


habest genossen


werdest genießen


werdest genossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

genieße


habe genossen


werde genießen


werde genossen haben


ihr
ви

genießet


habet genossen


werdet genießen


werdet genossen haben


wir
ми

genießen


haben genossen


werden genießen


werden genossen haben


Sie
sie
Ви
вони

genießen


haben genossen


werden genießen


werden genossen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

genösse


hätte genossen


du
ти

genössest


hättest genossen


er
sie
es
він
вона
воно

genösse


hätte genossen


ihr
ви

genösset


hättet genossen


wir
ми

genössen


hätten genossen


Sie
sie
Ви
вони

genössen


hätten genossen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde genießen


würde genossen haben


du
ти

würdest genießen


würdest genossen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde genießen


würde genossen haben


ihr
ви

würdet genießen


würdet genossen haben


wir
ми

würden genießen


würden genossen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden genießen


würden genossen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

неперехідне дієслово - пасивний стан тільки безособовий:Die Party wurde genossen. = Вечіркою насолоджувались.Die Hochzeit wurde genossen. = Весіллям насолоджувались (забавлялись).
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

genießen + Akkusativ = насолоджуватись (чимось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: